See hygge on Wiktionary
Download JSON data for hygge meaning in All languages combined (13.7kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "da", "3": "hygge" }, "expansion": "Danish hygge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "no", "3": "hygge" }, "expansion": "Norwegian hygge", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Danish hygge or Norwegian hygge.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "hygge (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2016 November 22, Charlotte Higgins, The Guardian", "text": "According to this now vast popular literature, the creation of an atmosphere of hygge is aided by gløgg (mulled wine), meatballs and cardamom buns.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Cosiness, comfort, contentment, conviviality." ], "id": "en-hygge-en-noun-nik-ILY2", "links": [ [ "Cosiness", "cosiness" ], [ "comfort", "comfort" ], [ "contentment", "contentment" ], [ "conviviality", "conviviality" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly UK) Cosiness, comfort, contentment, conviviality." ], "tags": [ "UK", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hygge" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "feminine" ], "word": "gezelligheid" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cosiness, conviviality", "word": "hygge" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gemütlichkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wohligkeit" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cosiness, conviviality", "word": "accoglievolezza" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "masculine" ], "word": "hygge" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xjúgge", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "neuter" ], "word": "хю́гге" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "feminine" ], "word": "udobnost" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "common-gender" ], "word": "gemyt" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cosiness, conviviality", "word": "trevnad" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cosiness, conviviality", "word": "mys" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cosiness, conviviality", "word": "hygge" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhʊɡə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈhuːɡə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈhjuːɡə/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "hygge" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "da", "3": "hygge" }, "expansion": "Danish hygge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "no", "3": "hygge" }, "expansion": "Norwegian hygge", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Danish hygge or Norwegian hygge.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "hygge", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2015, Helen Russell, The Year of Living Danishly, Icon Books Ltd", "text": "‘So, where are they all? What's everyone doing?’\n‘They're getting hygge,’ she tells me, making a noise that sounds a little like she has something stuck in her throat.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Cosy, convivial." ], "id": "en-hygge-en-adj-bU0y-eXL", "links": [ [ "Cosy", "cosy" ], [ "convivial", "convivial" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly UK) Cosy, convivial." ], "tags": [ "UK" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhʊɡə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈhuːɡə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈhjuːɡə/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "hygge" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "gmq-oda", "3": "hyggæ", "4": "", "5": "to think" }, "expansion": "Old Danish hyggæ (“to think”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "hyggja", "4": "", "5": "to think" }, "expansion": "Old Norse hyggja (“to think”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*hugjaną", "4": "", "5": "to think, reconsider" }, "expansion": "Proto-Germanic *hugjaną (“to think, reconsider”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Danish hyggæ (“to think”), from Old Norse hyggja (“to think”), from Proto-Germanic *hugjaną (“to think, reconsider”).\nThe modern meaning has been taken over from Norwegian in the 19th century.", "forms": [ { "form": "hyggen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hygge", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "hyggen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "hygges", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "hyggens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "-", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "hyggen", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "not used in plural form", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "hygge c (singular definite hyggen, not used in plural form)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "-" }, "expansion": "hygge c (singular definite hyggen, not used in plural form)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n", "n": "sg" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "hyggeenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "hygges", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "hyggens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "hygges", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "hyggeene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "hygge", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "hyggen", "sg-def-2": "", "sg-indef": "hygge" }, "name": "da-noun-infl-unc-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "cosiness" ], "id": "en-hygge-da-noun-pX0PNOTJ", "links": [ [ "cosiness", "cosiness" ] ], "tags": [ "common-gender", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hykə/" }, { "ipa": "[ˈhyɡ̊ə]" } ], "word": "hygge" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "uhyggelig" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hyggelig" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hyggestund" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hyggekrog" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hyggelig fætter" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hyggesnak" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "gmq-oda", "3": "hyggæ", "4": "", "5": "to think" }, "expansion": "Old Danish hyggæ (“to think”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "hyggja", "4": "", "5": "to think" }, "expansion": "Old Norse hyggja (“to think”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*hugjaną", "4": "", "5": "to think, reconsider" }, "expansion": "Proto-Germanic *hugjaną (“to think, reconsider”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Danish hyggæ (“to think”), from Old Norse hyggja (“to think”), from Proto-Germanic *hugjaną (“to think, reconsider”).\nThe modern meaning has been taken over from Norwegian in the 19th century.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hygger", "source": "conjugation", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hyggte", "source": "conjugation", "tags": [ "past" ] }, { "form": "har hygget", "source": "conjugation", "tags": [ "perfect", "present" ] }, { "form": "havde hygget", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "perfect" ] }, { "form": "hygges", "source": "conjugation", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "hyggtes", "source": "conjugation", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "hyggende", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hygget", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hygg", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "hygge", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "have", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary", "past" ] }, { "form": "hyggen", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "verb" }, "expansion": "hygge", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "hygg", "2": "", "3": "er", "4": "te", "5": "h", "6": "et" }, "name": "da-conj" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to have a good time" ], "id": "en-hygge-da-verb-c3lDAKn0", "links": [ [ "have a good time", "have a good time#English" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to have a good time" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to make it comfortable, cozy (with the preposition om)" ], "id": "en-hygge-da-verb-luUJCrG4", "links": [ [ "comfortable", "comfortable#English" ], [ "cozy", "cozy#English" ], [ "om", "om#Danish" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to make it comfortable, cozy (with the preposition om)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 10 5 52", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 10 3 62", "kind": "topical", "langcode": "da", "name": "Emotions", "orig": "da:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to have a good time, enjoy oneself" ], "id": "en-hygge-da-verb-FeB4XrmN", "links": [ [ "have a good time", "have a good time#English" ], [ "enjoy oneself", "enjoy oneself#English" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to have a good time, enjoy oneself" ], "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hykə/" }, { "ipa": "[ˈhyɡ̊ə]" } ], "word": "hygge" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "hyggja", "g": "f" }, "expansion": "Old Norse hyggja f", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse hyggja f.", "forms": [ { "form": "hygga", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "hygger", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "hyggene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "comfort, contentment" ], "id": "en-hygge-nn-noun-y3ZCsuUj", "links": [ [ "comfort", "comfort" ], [ "contentment", "contentment" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/²hʏɡ.ɡɑ/" } ], "word": "hygge" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "hyggja", "g": "f" }, "expansion": "Old Norse hyggja f", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse hyggja f.", "forms": [ { "form": "hygget", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "hygge", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "hygga", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "an afterthought, consideration, attention" ], "id": "en-hygge-nn-noun-Hn0SHKO2", "links": [ [ "afterthought", "afterthought" ], [ "consideration", "consideration" ], [ "attention", "attention" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/²hʏɡ.ɡɑ/" } ], "word": "hygge" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "non", "2": "hyggja" }, "expansion": "hyggja", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old Norse verb hyggja.", "forms": [ { "form": "hygger", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hygde", "tags": [ "past" ] }, { "form": "hygd", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "hygt", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "hygd", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hyggande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hygg", "tags": [ "imperative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "10": "hygt", "11": "past participle", "12": "hygd", "13": "present participle", "14": "hyggande", "15": "imperative", "16": "hygg", "2": "verb", "3": "present tense", "4": "hygger", "5": "past tense", "6": "hygde", "7": "supine", "8": "hygd", "9": "or", "cat2": "weak verbs" }, "expansion": "hygge (present tense hygger, past tense hygde, supine hygd or hygt, past participle hygd, present participle hyggande, imperative hygg)", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "hyggja" } ], "glosses": [ "Alternative form of hyggja" ], "id": "en-hygge-nn-verb-UGq0rJ4c", "links": [ [ "hyggja", "hyggja#Norwegian Nynorsk" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "word": "hyggje" } ], "glosses": [ "Alternative form of hyggje" ], "id": "en-hygge-nn-verb-EVbJ5ZkH", "links": [ [ "hyggje", "hyggje#Norwegian Nynorsk" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "word": "hygga" } ], "glosses": [ "Alternative form of hygga" ], "id": "en-hygge-nn-verb-PSsAFm3l", "links": [ [ "hygga", "hygga#Norwegian Nynorsk" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/²hʏɡ.ɡɑ/" } ], "word": "hygge" }
{ "categories": [ "Danish common-gender nouns", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish nouns", "Danish terms derived from Old Danish", "Danish terms derived from Old Norse", "Danish terms derived from Proto-Germanic", "Danish terms inherited from Old Danish", "Danish terms inherited from Old Norse", "Danish terms inherited from Proto-Germanic", "Danish terms with IPA pronunciation", "Danish verbs", "da:Emotions" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "gmq-oda", "3": "hyggæ", "4": "", "5": "to think" }, "expansion": "Old Danish hyggæ (“to think”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "hyggja", "4": "", "5": "to think" }, "expansion": "Old Norse hyggja (“to think”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*hugjaną", "4": "", "5": "to think, reconsider" }, "expansion": "Proto-Germanic *hugjaną (“to think, reconsider”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Danish hyggæ (“to think”), from Old Norse hyggja (“to think”), from Proto-Germanic *hugjaną (“to think, reconsider”).\nThe modern meaning has been taken over from Norwegian in the 19th century.", "forms": [ { "form": "hyggen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hygge", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "hyggen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "hygges", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "hyggens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "-", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "hyggen", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "not used in plural form", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "hygge c (singular definite hyggen, not used in plural form)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "-" }, "expansion": "hygge c (singular definite hyggen, not used in plural form)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n", "n": "sg" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "hyggeenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "hygges", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "hyggens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "hygges", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "hyggeene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "hygge", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "hyggen", "sg-def-2": "", "sg-indef": "hygge" }, "name": "da-noun-infl-unc-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "cosiness" ], "links": [ [ "cosiness", "cosiness" ] ], "tags": [ "common-gender", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hykə/" }, { "ipa": "[ˈhyɡ̊ə]" } ], "word": "hygge" } { "categories": [ "Danish common-gender nouns", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish nouns", "Danish terms derived from Old Danish", "Danish terms derived from Old Norse", "Danish terms derived from Proto-Germanic", "Danish terms inherited from Old Danish", "Danish terms inherited from Old Norse", "Danish terms inherited from Proto-Germanic", "Danish terms with IPA pronunciation", "Danish verbs", "da:Emotions" ], "derived": [ { "word": "uhyggelig" }, { "word": "hyggelig" }, { "word": "hyggestund" }, { "word": "hyggekrog" }, { "word": "hyggelig fætter" }, { "word": "hyggesnak" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "gmq-oda", "3": "hyggæ", "4": "", "5": "to think" }, "expansion": "Old Danish hyggæ (“to think”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "hyggja", "4": "", "5": "to think" }, "expansion": "Old Norse hyggja (“to think”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*hugjaną", "4": "", "5": "to think, reconsider" }, "expansion": "Proto-Germanic *hugjaną (“to think, reconsider”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Danish hyggæ (“to think”), from Old Norse hyggja (“to think”), from Proto-Germanic *hugjaną (“to think, reconsider”).\nThe modern meaning has been taken over from Norwegian in the 19th century.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hygger", "source": "conjugation", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hyggte", "source": "conjugation", "tags": [ "past" ] }, { "form": "har hygget", "source": "conjugation", "tags": [ "perfect", "present" ] }, { "form": "havde hygget", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "perfect" ] }, { "form": "hygges", "source": "conjugation", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "hyggtes", "source": "conjugation", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "hyggende", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hygget", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hygg", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "hygge", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "have", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary", "past" ] }, { "form": "hyggen", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "verb" }, "expansion": "hygge", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "hygg", "2": "", "3": "er", "4": "te", "5": "h", "6": "et" }, "name": "da-conj" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Danish intransitive verbs" ], "glosses": [ "to have a good time" ], "links": [ [ "have a good time", "have a good time#English" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to have a good time" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Danish intransitive verbs" ], "glosses": [ "to make it comfortable, cozy (with the preposition om)" ], "links": [ [ "comfortable", "comfortable#English" ], [ "cozy", "cozy#English" ], [ "om", "om#Danish" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to make it comfortable, cozy (with the preposition om)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Danish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to have a good time, enjoy oneself" ], "links": [ [ "have a good time", "have a good time#English" ], [ "enjoy oneself", "enjoy oneself#English" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to have a good time, enjoy oneself" ], "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hykə/" }, { "ipa": "[ˈhyɡ̊ə]" } ], "word": "hygge" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Danish", "English terms borrowed from Norwegian", "English terms derived from Danish", "English terms derived from Norwegian", "English terms with IPA pronunciation", "English uncountable nouns" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "da", "3": "hygge" }, "expansion": "Danish hygge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "no", "3": "hygge" }, "expansion": "Norwegian hygge", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Danish hygge or Norwegian hygge.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "hygge (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2016 November 22, Charlotte Higgins, The Guardian", "text": "According to this now vast popular literature, the creation of an atmosphere of hygge is aided by gløgg (mulled wine), meatballs and cardamom buns.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Cosiness, comfort, contentment, conviviality." ], "links": [ [ "Cosiness", "cosiness" ], [ "comfort", "comfort" ], [ "contentment", "contentment" ], [ "conviviality", "conviviality" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly UK) Cosiness, comfort, contentment, conviviality." ], "tags": [ "UK", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhʊɡə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈhuːɡə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈhjuːɡə/", "tags": [ "UK" ] } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hygge" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "feminine" ], "word": "gezelligheid" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cosiness, conviviality", "word": "hygge" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gemütlichkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wohligkeit" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cosiness, conviviality", "word": "accoglievolezza" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "masculine" ], "word": "hygge" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xjúgge", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "neuter" ], "word": "хю́гге" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "feminine" ], "word": "udobnost" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cosiness, conviviality", "tags": [ "common-gender" ], "word": "gemyt" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cosiness, conviviality", "word": "trevnad" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cosiness, conviviality", "word": "mys" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cosiness, conviviality", "word": "hygge" } ], "word": "hygge" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Danish", "English terms borrowed from Norwegian", "English terms derived from Danish", "English terms derived from Norwegian", "English terms with IPA pronunciation", "English uncountable nouns" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "da", "3": "hygge" }, "expansion": "Danish hygge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "no", "3": "hygge" }, "expansion": "Norwegian hygge", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Danish hygge or Norwegian hygge.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "hygge", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2015, Helen Russell, The Year of Living Danishly, Icon Books Ltd", "text": "‘So, where are they all? What's everyone doing?’\n‘They're getting hygge,’ she tells me, making a noise that sounds a little like she has something stuck in her throat.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Cosy, convivial." ], "links": [ [ "Cosy", "cosy" ], [ "convivial", "convivial" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly UK) Cosy, convivial." ], "tags": [ "UK" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhʊɡə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈhuːɡə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈhjuːɡə/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "hygge" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "hyggja", "g": "f" }, "expansion": "Old Norse hyggja f", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse hyggja f.", "forms": [ { "form": "hygga", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "hygger", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "hyggene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "comfort, contentment" ], "links": [ [ "comfort", "comfort" ], [ "contentment", "contentment" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/²hʏɡ.ɡɑ/" } ], "word": "hygge" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "hyggja", "g": "f" }, "expansion": "Old Norse hyggja f", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse hyggja f.", "forms": [ { "form": "hygget", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "hygge", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "hygga", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "an afterthought, consideration, attention" ], "links": [ [ "afterthought", "afterthought" ], [ "consideration", "consideration" ], [ "attention", "attention" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/²hʏɡ.ɡɑ/" } ], "word": "hygge" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "non", "2": "hyggja" }, "expansion": "hyggja", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old Norse verb hyggja.", "forms": [ { "form": "hygger", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hygde", "tags": [ "past" ] }, { "form": "hygd", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "hygt", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "hygd", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hyggande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hygg", "tags": [ "imperative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "10": "hygt", "11": "past participle", "12": "hygd", "13": "present participle", "14": "hyggande", "15": "imperative", "16": "hygg", "2": "verb", "3": "present tense", "4": "hygger", "5": "past tense", "6": "hygde", "7": "supine", "8": "hygd", "9": "or", "cat2": "weak verbs" }, "expansion": "hygge (present tense hygger, past tense hygde, supine hygd or hygt, past participle hygd, present participle hyggande, imperative hygg)", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "hyggja" } ], "glosses": [ "Alternative form of hyggja" ], "links": [ [ "hyggja", "hyggja#Norwegian Nynorsk" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "word": "hyggje" } ], "glosses": [ "Alternative form of hyggje" ], "links": [ [ "hyggje", "hyggje#Norwegian Nynorsk" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "word": "hygga" } ], "glosses": [ "Alternative form of hygga" ], "links": [ [ "hygga", "hygga#Norwegian Nynorsk" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/²hʏɡ.ɡɑ/" } ], "word": "hygge" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.