See hebor on Wiktionary
Download JSON data for hebor meaning in All languages combined (2.5kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "humebor" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mahebor" }, { "_dis1": "0 0", "word": "makahebor" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "backslang" }, "expansion": "backslang", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "love" }, "expansion": "English love", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "buri", "3": "", "4": "thing liked" }, "expansion": "Kapampangan buri (“thing liked”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "Possibly backslang of English love or related to Kapampangan buri (“thing liked”).", "forms": [ { "form": "ᜑᜒᜊᜓᜇ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "hebor (Baybayin spelling ᜑᜒᜊᜓᜇ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "he‧bor" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bulacan Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "act of taking an opportunity to see or glance one's person of infatuation or crush" ], "id": "en-hebor-tl-noun-cp79JGcc", "links": [ [ "opportunity", "opportunity" ], [ "see", "see" ], [ "glance", "glance" ], [ "infatuation", "infatuation" ], [ "crush", "crush" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, Bulacan) act of taking an opportunity to see or glance one's person of infatuation or crush" ], "synonyms": [ { "word": "silay" }, { "word": "sulyap" }, { "word": "tingin" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bulacan Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "one's person of infatuation; crush" ], "id": "en-hebor-tl-noun-vBtwkksm", "links": [ [ "infatuation", "infatuation" ], [ "crush", "crush" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, Bulacan) one's person of infatuation; crush" ], "synonyms": [ { "word": "gusto" }, { "word": "ibig" } ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈheboɾ/" }, { "ipa": "[ˈhɛ.boɾ]" } ], "word": "hebor" }
{ "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "humebor" }, { "word": "mahebor" }, { "word": "makahebor" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "backslang" }, "expansion": "backslang", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "love" }, "expansion": "English love", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "buri", "3": "", "4": "thing liked" }, "expansion": "Kapampangan buri (“thing liked”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "Possibly backslang of English love or related to Kapampangan buri (“thing liked”).", "forms": [ { "form": "ᜑᜒᜊᜓᜇ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "hebor (Baybayin spelling ᜑᜒᜊᜓᜇ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "he‧bor" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Bulacan Tagalog", "Tagalog slang" ], "glosses": [ "act of taking an opportunity to see or glance one's person of infatuation or crush" ], "links": [ [ "opportunity", "opportunity" ], [ "see", "see" ], [ "glance", "glance" ], [ "infatuation", "infatuation" ], [ "crush", "crush" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, Bulacan) act of taking an opportunity to see or glance one's person of infatuation or crush" ], "synonyms": [ { "word": "silay" }, { "word": "sulyap" }, { "word": "tingin" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Bulacan Tagalog", "Tagalog slang" ], "glosses": [ "one's person of infatuation; crush" ], "links": [ [ "infatuation", "infatuation" ], [ "crush", "crush" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, Bulacan) one's person of infatuation; crush" ], "synonyms": [ { "word": "gusto" }, { "word": "ibig" } ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈheboɾ/" }, { "ipa": "[ˈhɛ.boɾ]" } ], "word": "hebor" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.