See have one's way with on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "has one's way with", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "having one's way with", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "had one's way with", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "had one's way with", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "have<has,,had> one's way with", "head": "have one's way with" }, "expansion": "have one's way with (third-person singular simple present has one's way with, present participle having one's way with, simple past and past participle had one's way with)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "He had pitched, as I have said, against the bulwarks, where he lay like some horrible, ungainly sort of puppet, life-size, indeed, but how different from life’s colour or life’s comeliness! In that position I could easily have my way with him, and as the habit of tragical adventures had worn off almost all my terror for the dead, I took him by the waist as if he had been a sack of bran and with one good heave, tumbled him overboard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of have one's way (“to obtain the circumstances one wishes for, with somebody or something”)" ], "id": "en-have_one's_way_with-en-verb-Vo6j4t6r", "links": [ [ "have one's way", "have one's way#English" ] ], "related": [ { "_dis1": "90 10", "word": "have a way with" }, { "_dis1": "90 10", "word": "have one's way" } ], "synonyms": [ { "extra": "to obtain the circumstances one wishes for, with somebody or something", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "have one's way" }, { "_dis1": "90 10", "word": "go to bed with" }, { "_dis1": "90 10", "word": "sleep with" }, { "_dis1": "90 10", "word": "copulate with" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "36 64", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sex", "orig": "en:Sex", "parents": [ "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1964 June 18, “Ann Landers—Your Problems”, in Saskatoon Star-Phoenix, Canada, retrieved 2011-09-26, page 8:", "text": "Their daughter is being married in haste because she had the misfortune to go out with a terrible young man who took her to a wild beach party, got her drunk, and then had his way with her.", "type": "quote" }, { "ref": "2004 May 12, “FSC student acquitted of 2002 campus sex assault”, in Worcester Telegram & Gazette, USA, retrieved 2011-09-26, page 8:", "text": "\"She passed out, and when she passed out he had his way with her,\" Assistant District Attorney Anthony J. Marotta told the jury in his closing argument.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To engage (as the more active or dominant partner) in sexual intercourse with, especially without the consent of one's partner; rape." ], "id": "en-have_one's_way_with-en-verb-vhIQ0BSK", "links": [ [ "sexual intercourse", "sexual intercourse" ], [ "consent", "consent" ], [ "rape", "rape" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, euphemistic) To engage (as the more active or dominant partner) in sexual intercourse with, especially without the consent of one's partner; rape." ], "synonyms": [ { "_dis1": "4 96", "sense": "engage in sexual intercourse", "word": "coitize" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "rape", "word": "outrage" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "rape", "word": "ravish" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "rape", "word": "turn out" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "rape", "word": "violate" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "rape", "word": "vitiate" } ], "tags": [ "euphemistic", "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "4 96", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to engage in sexual intercourse", "word": "強暴" }, { "_dis1": "4 96", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiángbào", "sense": "to engage in sexual intercourse", "word": "强暴" }, { "_dis1": "4 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to engage in sexual intercourse", "word": "maata" }, { "_dis1": "4 96", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in sexual intercourse", "word": "llevar al huerto" }, { "_dis1": "4 96", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in sexual intercourse", "word": "pasar por la piedra" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-have one's way with.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-have_one%26%2339%3Bs_way_with.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-have_one%26%2339%3Bs_way_with.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-have_one%26%2339%3Bs_way_with.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-have_one%26%2339%3Bs_way_with.wav.ogg" } ], "word": "have one's way with" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Spanish translations", "en:Sex" ], "forms": [ { "form": "has one's way with", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "having one's way with", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "had one's way with", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "had one's way with", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "have<has,,had> one's way with", "head": "have one's way with" }, "expansion": "have one's way with (third-person singular simple present has one's way with, present participle having one's way with, simple past and past participle had one's way with)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "have a way with" }, { "word": "have one's way" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "He had pitched, as I have said, against the bulwarks, where he lay like some horrible, ungainly sort of puppet, life-size, indeed, but how different from life’s colour or life’s comeliness! In that position I could easily have my way with him, and as the habit of tragical adventures had worn off almost all my terror for the dead, I took him by the waist as if he had been a sack of bran and with one good heave, tumbled him overboard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of have one's way (“to obtain the circumstances one wishes for, with somebody or something”)" ], "links": [ [ "have one's way", "have one's way#English" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to obtain the circumstances one wishes for, with somebody or something", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "have one's way" } ] }, { "categories": [ "English euphemisms", "English idioms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1964 June 18, “Ann Landers—Your Problems”, in Saskatoon Star-Phoenix, Canada, retrieved 2011-09-26, page 8:", "text": "Their daughter is being married in haste because she had the misfortune to go out with a terrible young man who took her to a wild beach party, got her drunk, and then had his way with her.", "type": "quote" }, { "ref": "2004 May 12, “FSC student acquitted of 2002 campus sex assault”, in Worcester Telegram & Gazette, USA, retrieved 2011-09-26, page 8:", "text": "\"She passed out, and when she passed out he had his way with her,\" Assistant District Attorney Anthony J. Marotta told the jury in his closing argument.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To engage (as the more active or dominant partner) in sexual intercourse with, especially without the consent of one's partner; rape." ], "links": [ [ "sexual intercourse", "sexual intercourse" ], [ "consent", "consent" ], [ "rape", "rape" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, euphemistic) To engage (as the more active or dominant partner) in sexual intercourse with, especially without the consent of one's partner; rape." ], "tags": [ "euphemistic", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-have one's way with.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-have_one%26%2339%3Bs_way_with.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-have_one%26%2339%3Bs_way_with.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-have_one%26%2339%3Bs_way_with.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-have_one%26%2339%3Bs_way_with.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "engage in sexual intercourse", "word": "coitize" }, { "word": "go to bed with" }, { "word": "sleep with" }, { "word": "copulate with" }, { "sense": "rape", "word": "outrage" }, { "sense": "rape", "word": "ravish" }, { "sense": "rape", "word": "turn out" }, { "sense": "rape", "word": "violate" }, { "sense": "rape", "word": "vitiate" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to engage in sexual intercourse", "word": "強暴" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiángbào", "sense": "to engage in sexual intercourse", "word": "强暴" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to engage in sexual intercourse", "word": "maata" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in sexual intercourse", "word": "llevar al huerto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in sexual intercourse", "word": "pasar por la piedra" } ], "word": "have one's way with" }
Download raw JSONL data for have one's way with meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.