See gresima on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sdn", "2": "ine-pro", "3": "*gʰrey-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sdn", "2": "la-lat", "3": "chrīsma", "nocap": "1" }, "expansion": "semi-learned borrowing from Late Latin chrīsma", "name": "slbor" }, { "args": { "1": "sdn", "2": "grc", "3": "χρῖσμᾰ", "4": "", "5": "anointin, unction" }, "expansion": "Ancient Greek χρῖσμᾰ (khrîsmă, “anointin, unction”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sdn", "2": "ine-pro", "3": "*gʰrey-", "4": "", "5": "to smear; to paint; to streak" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʰrey- (“to smear; to paint; to streak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Likely a semi-learned borrowing from Late Latin chrīsma, from Ancient Greek χρῖσμᾰ (khrîsmă, “anointin, unction”), derived from χρῑ́ω (khrī́ō, “I smear with; I anoint”), derived from Proto-Indo-European *gʰrey- (“to smear; to paint; to streak”).", "forms": [ { "form": "gresimi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sdn", "2": "noun", "3": "plural", "4": "gresimi", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "g": "f", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "gresima f (plural gresimi)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "gresimi" }, "expansion": "gresima f (plural gresimi)", "name": "sdn-noun" } ], "lang": "Gallurese", "lang_code": "sdn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gallurese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "sdn", "name": "Christianity", "orig": "sdn:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "confirmation" ], "id": "en-gresima-sdn-noun-k83Mxm-M", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "confirmation", "confirmation" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) confirmation" ], "synonyms": [ { "word": "grisgimu" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡrezima/" } ], "word": "gresima" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sdn", "2": "ine-pro", "3": "*gʰrey-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sdn", "2": "la-lat", "3": "chrīsma", "nocap": "1" }, "expansion": "semi-learned borrowing from Late Latin chrīsma", "name": "slbor" }, { "args": { "1": "sdn", "2": "grc", "3": "χρῖσμᾰ", "4": "", "5": "anointin, unction" }, "expansion": "Ancient Greek χρῖσμᾰ (khrîsmă, “anointin, unction”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sdn", "2": "ine-pro", "3": "*gʰrey-", "4": "", "5": "to smear; to paint; to streak" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʰrey- (“to smear; to paint; to streak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Likely a semi-learned borrowing from Late Latin chrīsma, from Ancient Greek χρῖσμᾰ (khrîsmă, “anointin, unction”), derived from χρῑ́ω (khrī́ō, “I smear with; I anoint”), derived from Proto-Indo-European *gʰrey- (“to smear; to paint; to streak”).", "forms": [ { "form": "gresimi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sdn", "2": "noun", "3": "plural", "4": "gresimi", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "g": "f", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "gresima f (plural gresimi)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "gresimi" }, "expansion": "gresima f (plural gresimi)", "name": "sdn-noun" } ], "lang": "Gallurese", "lang_code": "sdn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Gallurese entries with incorrect language header", "Gallurese feminine nouns", "Gallurese lemmas", "Gallurese nouns", "Gallurese semi-learned borrowings from Late Latin", "Gallurese terms borrowed from Late Latin", "Gallurese terms derived from Ancient Greek", "Gallurese terms derived from Late Latin", "Gallurese terms derived from Proto-Indo-European", "Gallurese terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰrey-", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "sdn:Christianity" ], "glosses": [ "confirmation" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "confirmation", "confirmation" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) confirmation" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡrezima/" } ], "synonyms": [ { "word": "grisgimu" } ], "word": "gresima" }
Download raw JSONL data for gresima meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.