"gombeen" meaning in All languages combined

See gombeen on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ɡɒmˈbiːn/
Rhymes: -iːn Etymology: From Irish gaimbín (“monetary interest”). Etymology templates: {{bor|en|ga|gaimbín||monetary interest}} Irish gaimbín (“monetary interest”) Head templates: {{head|en|adjective}} gombeen
  1. (Ireland) Corrupt, underhanded. Tags: Ireland
    Sense id: en-gombeen-en-adj-X8vuh5~u Categories (other): Irish English, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -een, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 1 32 30 Disambiguation of English terms suffixed with -een: 38 2 30 29 Disambiguation of Pages with 1 entry: 37 3 33 28 Disambiguation of Pages with entries: 37 1 33 29

Noun [English]

IPA: /ɡɒmˈbiːn/ Forms: gombeens [plural]
Rhymes: -iːn Etymology: From Irish gaimbín (“monetary interest”). Etymology templates: {{bor|en|ga|gaimbín||monetary interest}} Irish gaimbín (“monetary interest”) Head templates: {{en-noun|~}} gombeen (countable and uncountable, plural gombeens)
  1. (archaic) Usury. Tags: archaic, countable, uncountable
    Sense id: en-gombeen-en-noun-GVn-IClf
  2. (historical, Ireland) A moneylender during the Great Famine. Tags: Ireland, countable, historical, uncountable Categories (topical): People
    Sense id: en-gombeen-en-noun-0pcn0Zvt Disambiguation of People: 5 0 90 4 Categories (other): Irish English, English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 1 32 30 Disambiguation of Pages with 1 entry: 37 3 33 28 Disambiguation of Pages with entries: 37 1 33 29
  3. (Ireland, slang) A mean, underhanded, corrupt person. Usually applied to politicians. Tags: Ireland, countable, slang, uncountable
    Sense id: en-gombeen-en-noun-kXcSAgmV Categories (other): Irish English, English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 1 32 30 Disambiguation of Pages with 1 entry: 37 3 33 28 Disambiguation of Pages with entries: 37 1 33 29
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gombeenism, gombeenman

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gombeenism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gombeenman"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "gaimbín",
        "4": "",
        "5": "monetary interest"
      },
      "expansion": "Irish gaimbín (“monetary interest”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Irish gaimbín (“monetary interest”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gombeens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "gombeen (countable and uncountable, plural gombeens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Usury."
      ],
      "id": "en-gombeen-en-noun-GVn-IClf",
      "links": [
        [
          "Usury",
          "usury"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Usury."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "37 1 32 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 3 33 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 1 33 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 0 90 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Joseph O'Connor, Star of the Sea, Vintage, published 2003, page xix:",
          "text": "It was said by some that he had been a moneylender back in Ireland; a ‘gombeen’ in their slang: a hated figure.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A moneylender during the Great Famine."
      ],
      "id": "en-gombeen-en-noun-0pcn0Zvt",
      "raw_glosses": [
        "(historical, Ireland) A moneylender during the Great Famine."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "37 1 32 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 3 33 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 1 33 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, J P Donleavy, The Ginger Man, France, published 1955 (France), page 108:",
          "text": "\"Could you give me two ounces of butter?\"\n\"Well, I don't know. We sell butter usually by the weight half pound or a pound.\"\n\"Do you sell quarter pounds?\"\n\"Well, I think so.\"\n\"Could you give me half a quarter pound?\"\n\"Yes.\"\n\"Half a quarter pound then.\"\nSebastian watching him. O you sly gombeen man. The backs of these stores, most sordid places in the world. You stupid, intolerable oaf.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mean, underhanded, corrupt person. Usually applied to politicians."
      ],
      "id": "en-gombeen-en-noun-kXcSAgmV",
      "links": [
        [
          "politician",
          "politician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, slang) A mean, underhanded, corrupt person. Usually applied to politicians."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɒmˈbiːn/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Gombeen man"
  ],
  "word": "gombeen"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "gaimbín",
        "4": "",
        "5": "monetary interest"
      },
      "expansion": "Irish gaimbín (“monetary interest”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Irish gaimbín (“monetary interest”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "gombeen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "37 1 32 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 2 30 29",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -een",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 3 33 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 1 33 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They were talking gombeen politics."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corrupt, underhanded."
      ],
      "id": "en-gombeen-en-adj-X8vuh5~u",
      "links": [
        [
          "Corrupt",
          "corrupt"
        ],
        [
          "underhanded",
          "underhanded"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland) Corrupt, underhanded."
      ],
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɒmˈbiːn/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Gombeen man"
  ],
  "word": "gombeen"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Irish",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms suffixed with -een",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːn",
    "Rhymes:English/iːn/2 syllables",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gombeenism"
    },
    {
      "word": "gombeenman"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "gaimbín",
        "4": "",
        "5": "monetary interest"
      },
      "expansion": "Irish gaimbín (“monetary interest”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Irish gaimbín (“monetary interest”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gombeens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "gombeen (countable and uncountable, plural gombeens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "Usury."
      ],
      "links": [
        [
          "Usury",
          "usury"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Usury."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "Irish English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Joseph O'Connor, Star of the Sea, Vintage, published 2003, page xix:",
          "text": "It was said by some that he had been a moneylender back in Ireland; a ‘gombeen’ in their slang: a hated figure.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A moneylender during the Great Famine."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, Ireland) A moneylender during the Great Famine."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, J P Donleavy, The Ginger Man, France, published 1955 (France), page 108:",
          "text": "\"Could you give me two ounces of butter?\"\n\"Well, I don't know. We sell butter usually by the weight half pound or a pound.\"\n\"Do you sell quarter pounds?\"\n\"Well, I think so.\"\n\"Could you give me half a quarter pound?\"\n\"Yes.\"\n\"Half a quarter pound then.\"\nSebastian watching him. O you sly gombeen man. The backs of these stores, most sordid places in the world. You stupid, intolerable oaf.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mean, underhanded, corrupt person. Usually applied to politicians."
      ],
      "links": [
        [
          "politician",
          "politician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, slang) A mean, underhanded, corrupt person. Usually applied to politicians."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɒmˈbiːn/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Gombeen man"
  ],
  "word": "gombeen"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Irish",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms suffixed with -een",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːn",
    "Rhymes:English/iːn/2 syllables",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "gaimbín",
        "4": "",
        "5": "monetary interest"
      },
      "expansion": "Irish gaimbín (“monetary interest”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Irish gaimbín (“monetary interest”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "gombeen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They were talking gombeen politics."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corrupt, underhanded."
      ],
      "links": [
        [
          "Corrupt",
          "corrupt"
        ],
        [
          "underhanded",
          "underhanded"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland) Corrupt, underhanded."
      ],
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɒmˈbiːn/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Gombeen man"
  ],
  "word": "gombeen"
}

Download raw JSONL data for gombeen meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.