See go overboard on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "goes overboard", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "going overboard", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "went overboard", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gone overboard", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "go<goes,,went,gone> overboard" }, "expansion": "go overboard (third-person singular simple present goes overboard, present participle going overboard, simple past went overboard, past participle gone overboard)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Attach the buoys so they don't go overboard.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fall out of a vessel." ], "id": "en-go_overboard-en-verb-dnjAT9Y4", "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "luòrù shuǐzhōng", "sense": "fall out of a vessel", "word": "落入水中" }, { "_dis1": "97 3", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "fall out of a vessel", "word": "üle parda kukkuma" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fall out of a vessel", "word": "tippua mereen" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "fall out of a vessel", "word": "cair na água" }, { "_dis1": "97 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "výpasty za bort", "sense": "fall out of a vessel", "word": "ви́пасти за борт" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Jamaican Creole translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "You can decorate the new room, but don't go overboard with surreal paintings.", "type": "example" }, { "ref": "2023 January 11, Stephen Roberts, “Bradshaw's Britain: castles and cathedrals”, in RAIL, number 974, page 56:", "text": "Of course, Bradshaw goes overboard on the cathedral [at Gloucester]: \"a cross, 426 feet long; the oldest parts are the Norman crypt and nave, built in 1089.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go too far; to exceed reasonable bounds." ], "id": "en-go_overboard-en-verb-3gqSBO9j", "links": [ [ "go too far", "go too far" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) To go too far; to exceed reasonable bounds." ], "synonyms": [ { "word": "get carried away" }, { "word": "gild the lily" }, { "word": "overegg" }, { "word": "over-egg the pudding" }, { "word": "overdo" }, { "word": "take (something) too far" } ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "alt": "waan⁴⁻² daai⁶", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "go too far", "word": "玩大" }, { "_dis1": "2 98", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "go too far", "word": "過度" }, { "_dis1": "2 98", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guòdù", "sense": "go too far", "word": "过度" }, { "_dis1": "2 98", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "go too far", "word": "transpaŝi la limon" }, { "_dis1": "2 98", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "go too far", "word": "preterpasi" }, { "_dis1": "2 98", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "go too far", "word": "superplenumi" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go too far", "word": "mennä liian pitkälle" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go too far", "word": "liioitella" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go too far", "word": "mennä ylitse" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go too far", "tags": [ "slang" ], "word": "mopo keulii" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go too far", "tags": [ "slang" ], "word": "mopo karkaa käsistä" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "go too far", "word": "en faire des tonnes" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "go too far", "word": "en faire des caisses" }, { "_dis1": "2 98", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "go too far", "word": "túltol" }, { "_dis1": "2 98", "code": "jam", "lang": "Jamaican Creole", "sense": "go too far", "word": "tek di ting too far" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "go too far", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przesadzać" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "go too far", "tags": [ "perfective" ], "word": "przesadzić" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go too far", "word": "ir longe demais" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go too far", "word": "passar dos limites" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go too far", "word": "exagerar" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go too far", "word": "abusar" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peregibatʹ palku", "sense": "go too far", "tags": [ "imperfective" ], "word": "перегибать палку" }, { "_dis1": "2 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go too far", "word": "sobrepasar los límites" }, { "_dis1": "2 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go too far", "word": "exagerar" }, { "_dis1": "2 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go too far", "word": "excederse" }, { "_dis1": "2 98", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "go too far", "word": "abartmak" }, { "_dis1": "2 98", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "go too far", "word": "aşırıya kaçmak" }, { "_dis1": "2 98", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pereborščýty", "sense": "go too far", "word": "переборщи́ти" }, { "_dis1": "2 98", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perestarátysja", "sense": "go too far", "word": "перестара́тися" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-go overboard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-au-go_overboard.ogg/En-au-go_overboard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-au-go_overboard.ogg" } ], "word": "go overboard" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "forms": [ { "form": "goes overboard", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "going overboard", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "went overboard", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gone overboard", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "go<goes,,went,gone> overboard" }, "expansion": "go overboard (third-person singular simple present goes overboard, present participle going overboard, simple past went overboard, past participle gone overboard)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Attach the buoys so they don't go overboard.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fall out of a vessel." ] }, { "categories": [ "English idioms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "You can decorate the new room, but don't go overboard with surreal paintings.", "type": "example" }, { "ref": "2023 January 11, Stephen Roberts, “Bradshaw's Britain: castles and cathedrals”, in RAIL, number 974, page 56:", "text": "Of course, Bradshaw goes overboard on the cathedral [at Gloucester]: \"a cross, 426 feet long; the oldest parts are the Norman crypt and nave, built in 1089.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go too far; to exceed reasonable bounds." ], "links": [ [ "go too far", "go too far" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) To go too far; to exceed reasonable bounds." ], "synonyms": [ { "word": "get carried away" }, { "word": "gild the lily" }, { "word": "overegg" }, { "word": "over-egg the pudding" }, { "word": "overdo" }, { "word": "take (something) too far" } ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-go overboard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-au-go_overboard.ogg/En-au-go_overboard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-au-go_overboard.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "luòrù shuǐzhōng", "sense": "fall out of a vessel", "word": "落入水中" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "fall out of a vessel", "word": "üle parda kukkuma" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fall out of a vessel", "word": "tippua mereen" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "fall out of a vessel", "word": "cair na água" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "výpasty za bort", "sense": "fall out of a vessel", "word": "ви́пасти за борт" }, { "alt": "waan⁴⁻² daai⁶", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "go too far", "word": "玩大" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "go too far", "word": "過度" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guòdù", "sense": "go too far", "word": "过度" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "go too far", "word": "transpaŝi la limon" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "go too far", "word": "preterpasi" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "go too far", "word": "superplenumi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go too far", "word": "mennä liian pitkälle" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go too far", "word": "liioitella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go too far", "word": "mennä ylitse" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go too far", "tags": [ "slang" ], "word": "mopo keulii" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go too far", "tags": [ "slang" ], "word": "mopo karkaa käsistä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "go too far", "word": "en faire des tonnes" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "go too far", "word": "en faire des caisses" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "go too far", "word": "túltol" }, { "code": "jam", "lang": "Jamaican Creole", "sense": "go too far", "word": "tek di ting too far" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "go too far", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przesadzać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "go too far", "tags": [ "perfective" ], "word": "przesadzić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go too far", "word": "ir longe demais" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go too far", "word": "passar dos limites" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go too far", "word": "exagerar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go too far", "word": "abusar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peregibatʹ palku", "sense": "go too far", "tags": [ "imperfective" ], "word": "перегибать палку" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go too far", "word": "sobrepasar los límites" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go too far", "word": "exagerar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go too far", "word": "excederse" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "go too far", "word": "abartmak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "go too far", "word": "aşırıya kaçmak" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pereborščýty", "sense": "go too far", "word": "переборщи́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perestarátysja", "sense": "go too far", "word": "перестара́тися" } ], "word": "go overboard" }
Download raw JSONL data for go overboard meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.