"passar dos limites" meaning in Portuguese

See passar dos limites in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: passo dos limites [first-person, present, singular], passei dos limites [first-person, preterite, singular], passado dos limites [participle, past]
Head templates: {{pt-verb|head=~limite􂀿s:􂁀}} passar dos limites (first-person singular present passo dos limites, first-person singular preterite passei dos limites, past participle passado dos limites)
  1. (idiomatic) to cross the line (to exceed the limit of acceptable behaviour) Tags: idiomatic
    Sense id: en-passar_dos_limites-pt-verb-3HxlI1BO Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 61 39 Disambiguation of Pages with entries: 54 46 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 51 49
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see passar, dos, limites.
    Sense id: en-passar_dos_limites-pt-verb-c2jyHXUd Categories (other): Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with entries: 54 46 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 51 49
{
  "forms": [
    {
      "form": "passo dos limites",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passei dos limites",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passado dos limites",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "~limite􂀿s:􂁀"
      },
      "expansion": "passar dos limites (first-person singular present passo dos limites, first-person singular preterite passei dos limites, past participle passado dos limites)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cross the line (to exceed the limit of acceptable behaviour)"
      ],
      "id": "en-passar_dos_limites-pt-verb-3HxlI1BO",
      "links": [
        [
          "cross the line",
          "cross the line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to cross the line (to exceed the limit of acceptable behaviour)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see passar, dos, limites."
      ],
      "id": "en-passar_dos_limites-pt-verb-c2jyHXUd",
      "links": [
        [
          "passar",
          "passar#Portuguese"
        ],
        [
          "dos",
          "dos#Portuguese"
        ],
        [
          "limites",
          "limites#Portuguese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "passar dos limites"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese multiword terms",
    "Portuguese verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passo dos limites",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passei dos limites",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passado dos limites",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "~limite􂀿s:􂁀"
      },
      "expansion": "passar dos limites (first-person singular present passo dos limites, first-person singular preterite passei dos limites, past participle passado dos limites)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese idioms"
      ],
      "glosses": [
        "to cross the line (to exceed the limit of acceptable behaviour)"
      ],
      "links": [
        [
          "cross the line",
          "cross the line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to cross the line (to exceed the limit of acceptable behaviour)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see passar, dos, limites."
      ],
      "links": [
        [
          "passar",
          "passar#Portuguese"
        ],
        [
          "dos",
          "dos#Portuguese"
        ],
        [
          "limites",
          "limites#Portuguese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "passar dos limites"
}

Download raw JSONL data for passar dos limites meaning in Portuguese (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.