"gliddeg" meaning in All languages combined

See gliddeg on Wiktionary

Adjective [Luxembourgish]

IPA: /ˈɡlideχ/, [ˈɡli.dəɕ] Forms: gliddegen [masculine], gliddegt [neuter], méi gliddeg [comparative], am gliddegsten [superlative]
Etymology: From obsolete Glutt (“embers, great heat”) + -eg. The noun is from Middle High German gluot and cognate with German Glut, Dutch gloed, English gleed. Etymology templates: {{m|lb||Glutt|t=embers, great heat}} Glutt (“embers, great heat”), {{m|lb|-eg}} -eg, {{der|lb|gmh|gluot}} Middle High German gluot, {{cog|de|Glut}} German Glut, {{cog|nl|gloed}} Dutch gloed, {{cog|en|gleed}} English gleed Head templates: {{lb-adj}} gliddeg (masculine gliddegen, neuter gliddegt, comparative méi gliddeg, superlative am gliddegsten)
  1. very hot, glowing hot
    Sense id: en-gliddeg-lb-adj-BYWPOKA5 Categories (other): Luxembourgish entries with incorrect language header Disambiguation of Luxembourgish entries with incorrect language header: 92 8
  2. (figurative) hot-blooded, passionate Tags: figuratively
    Sense id: en-gliddeg-lb-adj-mExu83-T
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Glous

Download JSON data for gliddeg meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "",
        "3": "Glutt",
        "t": "embers, great heat"
      },
      "expansion": "Glutt (“embers, great heat”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "-eg"
      },
      "expansion": "-eg",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "gluot"
      },
      "expansion": "Middle High German gluot",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Glut"
      },
      "expansion": "German Glut",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gloed"
      },
      "expansion": "Dutch gloed",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gleed"
      },
      "expansion": "English gleed",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From obsolete Glutt (“embers, great heat”) + -eg. The noun is from Middle High German gluot and cognate with German Glut, Dutch gloed, English gleed.",
  "forms": [
    {
      "form": "gliddegen",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "gliddegt",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "méi gliddeg",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am gliddegsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gliddeg (masculine gliddegen, neuter gliddegt, comparative méi gliddeg, superlative am gliddegsten)",
      "name": "lb-adj"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Glous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At once the husband takes charge: Hey, maid! You rinse a glass!\nAnd take the tin jug and tap from the best barrel!\nSet it all on the fire and make it glowing hot!\nPut in sugar and ginger, so she’ll start to sweat!",
          "ref": "ca. 1800, Traditional (lyrics and music), “Zu Arel op der Knippchen”, adapted to modern orthography",
          "roman": "Donk Zocker dran a Geimer, da kënnt se an de Schweess!",
          "text": "Gläich ass de Mann bekëmmert: Hei, Mod! Schwenk du e Glas!\nAn huel déi zënne Kännchen an zap vum beschte Faass!\nSetz alles bei dat Feier a maach et gliddeg heess!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very hot, glowing hot"
      ],
      "id": "en-gliddeg-lb-adj-BYWPOKA5",
      "links": [
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "glowing",
          "glowing"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hot-blooded, passionate"
      ],
      "id": "en-gliddeg-lb-adj-mExu83-T",
      "links": [
        [
          "hot-blooded",
          "hot-blooded"
        ],
        [
          "passionate",
          "passionate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) hot-blooded, passionate"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡlideχ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡli.dəɕ]"
    }
  ],
  "word": "gliddeg"
}
{
  "categories": [
    "Luxembourgish 2-syllable words",
    "Luxembourgish adjectives",
    "Luxembourgish entries with incorrect language header",
    "Luxembourgish lemmas",
    "Luxembourgish terms derived from Middle High German",
    "Luxembourgish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "",
        "3": "Glutt",
        "t": "embers, great heat"
      },
      "expansion": "Glutt (“embers, great heat”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "-eg"
      },
      "expansion": "-eg",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "gluot"
      },
      "expansion": "Middle High German gluot",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Glut"
      },
      "expansion": "German Glut",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gloed"
      },
      "expansion": "Dutch gloed",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gleed"
      },
      "expansion": "English gleed",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From obsolete Glutt (“embers, great heat”) + -eg. The noun is from Middle High German gluot and cognate with German Glut, Dutch gloed, English gleed.",
  "forms": [
    {
      "form": "gliddegen",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "gliddegt",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "méi gliddeg",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am gliddegsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gliddeg (masculine gliddegen, neuter gliddegt, comparative méi gliddeg, superlative am gliddegsten)",
      "name": "lb-adj"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "Glous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At once the husband takes charge: Hey, maid! You rinse a glass!\nAnd take the tin jug and tap from the best barrel!\nSet it all on the fire and make it glowing hot!\nPut in sugar and ginger, so she’ll start to sweat!",
          "ref": "ca. 1800, Traditional (lyrics and music), “Zu Arel op der Knippchen”, adapted to modern orthography",
          "roman": "Donk Zocker dran a Geimer, da kënnt se an de Schweess!",
          "text": "Gläich ass de Mann bekëmmert: Hei, Mod! Schwenk du e Glas!\nAn huel déi zënne Kännchen an zap vum beschte Faass!\nSetz alles bei dat Feier a maach et gliddeg heess!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very hot, glowing hot"
      ],
      "links": [
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "glowing",
          "glowing"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hot-blooded, passionate"
      ],
      "links": [
        [
          "hot-blooded",
          "hot-blooded"
        ],
        [
          "passionate",
          "passionate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) hot-blooded, passionate"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡlideχ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡli.dəɕ]"
    }
  ],
  "word": "gliddeg"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.