"gesundheit" meaning in All languages combined

See gesundheit on Wiktionary

Interjection [Dutch]

Etymology: From German Gesundheit (literally “health”). Etymology templates: {{bor|nl|de|Gesundheit||lit=health}} German Gesundheit (literally “health”) Head templates: {{head|nl|interjection}} gesundheit
  1. (Netherlands) Said to someone who has just sneezed, bless you Tags: Netherlands Synonyms: gezondheid

Interjection [English]

IPA: /ɡəˈzʊnt.haɪt/, /ɡəˈzʊn.taɪt/, /ɡəˈzʊnt.hʌɪt/ (note: Canada, many US accents), /ɡəˈzʊn.tʌɪt/ (note: Canada, many US accents) Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-gesundheit.wav Forms: Gesundheit [alternative]
Etymology: From German Gesundheit (literally “health”), from gesund (“healthy”). The adjective is cognate with English sound, from Old English ġesund (“sound, safe, healthy”). Etymology templates: {{bor|en|de|Gesundheit||lit=health}} German Gesundheit (literally “health”), {{cog|en|sound}} English sound, {{cog|ang|ġesund||sound, safe, healthy}} Old English ġesund (“sound, safe, healthy”) Head templates: {{en-interj}} gesundheit
  1. (Canada, US) Said to someone who has just sneezed. Tags: Canada, US
    Sense id: en-gesundheit-en-intj-S81QM73g Categories (other): American English, Canadian English, English entries with incorrect language header, English responses to sneezing, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 65 35 Disambiguation of English responses to sneezing: 48 52 Disambiguation of Pages with 2 entries: 63 37 Disambiguation of Pages with entries: 63 37
  2. (humorous) Said in response to a word that sounds onomatopoeically similar to a sneeze. Tags: humorous
    Sense id: en-gesundheit-en-intj-WdaWlPfL Categories (other): English responses to sneezing Disambiguation of English responses to sneezing: 48 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bless you
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Gesundheit",
        "4": "",
        "lit": "health"
      },
      "expansion": "German Gesundheit (literally “health”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sound"
      },
      "expansion": "English sound",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġesund",
        "3": "",
        "4": "sound, safe, healthy"
      },
      "expansion": "Old English ġesund (“sound, safe, healthy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Gesundheit (literally “health”), from gesund (“healthy”). The adjective is cognate with English sound, from Old English ġesund (“sound, safe, healthy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Gesundheit",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gesundheit",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English responses to sneezing",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              59
            ]
          ],
          "ref": "1897 July 24, “SNEEZES INTERRUPTED COURT”, in The Albany Law Journal, volume 56, number 4, page 67:",
          "text": "Everybody Was at It, and There Was No One to Say Gesundheit",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              159,
              169
            ]
          ],
          "ref": "2000, Abby Frucht, Polly's Ghost: A Novel (Fiction), Scribner, →ISBN, page 55:",
          "text": "I used to play a game with David and Douggie, Dennis and Drew — stop their sneezes midsniff just by placing my pinkie finger against their nostrils and saying gesundheit before it was time.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said to someone who has just sneezed."
      ],
      "id": "en-gesundheit-en-intj-S81QM73g",
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "sneeze",
          "sneeze#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US) Said to someone who has just sneezed."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English responses to sneezing",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              64
            ]
          ],
          "ref": "2010 November 9, Dan Fogelman, directed by Nathan Greno and Byron Howard, Tangled, Walt Disney Pictures:",
          "text": "Flynn: All right, Blondie.\nRapunzel: Rapunzel!\nFlynn: Gesundheit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said in response to a word that sounds onomatopoeically similar to a sneeze."
      ],
      "id": "en-gesundheit-en-intj-WdaWlPfL",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "onomatopoeically",
          "onomatopoeically#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) Said in response to a word that sounds onomatopoeically similar to a sneeze."
      ],
      "tags": [
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈzʊnt.haɪt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈzʊn.taɪt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈzʊnt.hʌɪt/",
      "note": "Canada, many US accents"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈzʊn.tʌɪt/",
      "note": "Canada, many US accents"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-gesundheit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gesundheit.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gesundheit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gesundheit.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gesundheit.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bless you"
    }
  ],
  "word": "gesundheit"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "de",
        "3": "Gesundheit",
        "4": "",
        "lit": "health"
      },
      "expansion": "German Gesundheit (literally “health”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Gesundheit (literally “health”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "gesundheit",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch responses to sneezing",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Netherlands Dutch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              70,
              80
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              77
            ]
          ],
          "english": "I kept staring at her and had to sneeze. She kept laughing and said: 'Bless you.'",
          "ref": "2000, Harry Mulisch, Gerrit Komrij, Adriaan van Dis, Maarten 't Hart, Remco Campert, Marga Minco, Hugo Claus, De Schrijver: een literaire estafette, De Bezige Bij, →ISBN, page 142:",
          "text": "Ik bleef haar aanstaren en moest niezen. Zij bleef lachen en zei: 'Gesundheit.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              139,
              149
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              160,
              171
            ]
          ],
          "english": "'Yes, that's alright. And take Heidi, please. She's sneezing again.' Heidi was sneezing indeed – a series of soft but splattering sneezes. 'Bless you,' said Merrick.",
          "ref": "2015, Anne Tyler, De blauwe draad, Prometheus, →ISBN, page 96:",
          "text": "'Ja, dat mag. En neem Heidi even mee, alsjeblieft. Ze zit weer te niezen.' Heidi was inderdaad aan het niezen – een hele serie zachte maar spetterende niesjes. 'Gesundheit,' zei Merrick.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "english": "'Bless you,' he said as I sneezed.",
          "ref": "2016, Hans Bogaert, Echo, De Bezige Bij, →ISBN, page 60:",
          "text": "'Gesundheit,' zei hij toen ik moest niezen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              79,
              90
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              75
            ]
          ],
          "english": "I took too big of a gulp of water en had to sneeze because it was fizzy water. 'Bless you. But another has been found, in Lautenthal.'",
          "ref": "2016, Marjolijn Uitzinger, De partijgenoot, Singel Uitgeverijen, →ISBN, page 147:",
          "text": "Ik nam een te grote slok water en moest niezen vanwege de prik. 'Gesundheit. Maar er is nog een andere auto gevonden, in Lautenthal zelf.'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said to someone who has just sneezed, bless you"
      ],
      "id": "en-gesundheit-nl-intj-19TXqnhl",
      "links": [
        [
          "sneeze",
          "sneeze#English"
        ],
        [
          "bless you",
          "bless you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Netherlands) Said to someone who has just sneezed, bless you"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gezondheid"
        }
      ],
      "tags": [
        "Netherlands"
      ]
    }
  ],
  "word": "gesundheit"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "de",
        "3": "Gesundheit",
        "4": "",
        "lit": "health"
      },
      "expansion": "German Gesundheit (literally “health”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Gesundheit (literally “health”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "gesundheit",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch interjections",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch responses to sneezing",
        "Dutch terms borrowed from German",
        "Dutch terms derived from German",
        "Dutch terms with quotations",
        "Netherlands Dutch",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for pronunciation in Dutch entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              70,
              80
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              77
            ]
          ],
          "english": "I kept staring at her and had to sneeze. She kept laughing and said: 'Bless you.'",
          "ref": "2000, Harry Mulisch, Gerrit Komrij, Adriaan van Dis, Maarten 't Hart, Remco Campert, Marga Minco, Hugo Claus, De Schrijver: een literaire estafette, De Bezige Bij, →ISBN, page 142:",
          "text": "Ik bleef haar aanstaren en moest niezen. Zij bleef lachen en zei: 'Gesundheit.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              139,
              149
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              160,
              171
            ]
          ],
          "english": "'Yes, that's alright. And take Heidi, please. She's sneezing again.' Heidi was sneezing indeed – a series of soft but splattering sneezes. 'Bless you,' said Merrick.",
          "ref": "2015, Anne Tyler, De blauwe draad, Prometheus, →ISBN, page 96:",
          "text": "'Ja, dat mag. En neem Heidi even mee, alsjeblieft. Ze zit weer te niezen.' Heidi was inderdaad aan het niezen – een hele serie zachte maar spetterende niesjes. 'Gesundheit,' zei Merrick.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "english": "'Bless you,' he said as I sneezed.",
          "ref": "2016, Hans Bogaert, Echo, De Bezige Bij, →ISBN, page 60:",
          "text": "'Gesundheit,' zei hij toen ik moest niezen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              79,
              90
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              75
            ]
          ],
          "english": "I took too big of a gulp of water en had to sneeze because it was fizzy water. 'Bless you. But another has been found, in Lautenthal.'",
          "ref": "2016, Marjolijn Uitzinger, De partijgenoot, Singel Uitgeverijen, →ISBN, page 147:",
          "text": "Ik nam een te grote slok water en moest niezen vanwege de prik. 'Gesundheit. Maar er is nog een andere auto gevonden, in Lautenthal zelf.'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said to someone who has just sneezed, bless you"
      ],
      "links": [
        [
          "sneeze",
          "sneeze#English"
        ],
        [
          "bless you",
          "bless you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Netherlands) Said to someone who has just sneezed, bless you"
      ],
      "tags": [
        "Netherlands"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gezondheid"
    }
  ],
  "word": "gesundheit"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English responses to sneezing",
    "English terms borrowed from German",
    "English terms derived from German",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Gesundheit",
        "4": "",
        "lit": "health"
      },
      "expansion": "German Gesundheit (literally “health”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sound"
      },
      "expansion": "English sound",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġesund",
        "3": "",
        "4": "sound, safe, healthy"
      },
      "expansion": "Old English ġesund (“sound, safe, healthy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Gesundheit (literally “health”), from gesund (“healthy”). The adjective is cognate with English sound, from Old English ġesund (“sound, safe, healthy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Gesundheit",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gesundheit",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Canadian English",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              59
            ]
          ],
          "ref": "1897 July 24, “SNEEZES INTERRUPTED COURT”, in The Albany Law Journal, volume 56, number 4, page 67:",
          "text": "Everybody Was at It, and There Was No One to Say Gesundheit",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              159,
              169
            ]
          ],
          "ref": "2000, Abby Frucht, Polly's Ghost: A Novel (Fiction), Scribner, →ISBN, page 55:",
          "text": "I used to play a game with David and Douggie, Dennis and Drew — stop their sneezes midsniff just by placing my pinkie finger against their nostrils and saying gesundheit before it was time.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said to someone who has just sneezed."
      ],
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "sneeze",
          "sneeze#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US) Said to someone who has just sneezed."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              64
            ]
          ],
          "ref": "2010 November 9, Dan Fogelman, directed by Nathan Greno and Byron Howard, Tangled, Walt Disney Pictures:",
          "text": "Flynn: All right, Blondie.\nRapunzel: Rapunzel!\nFlynn: Gesundheit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said in response to a word that sounds onomatopoeically similar to a sneeze."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "onomatopoeically",
          "onomatopoeically#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) Said in response to a word that sounds onomatopoeically similar to a sneeze."
      ],
      "tags": [
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈzʊnt.haɪt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈzʊn.taɪt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈzʊnt.hʌɪt/",
      "note": "Canada, many US accents"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈzʊn.tʌɪt/",
      "note": "Canada, many US accents"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-gesundheit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gesundheit.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gesundheit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gesundheit.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gesundheit.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bless you"
    }
  ],
  "word": "gesundheit"
}

Download raw JSONL data for gesundheit meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.