See gbeegun on Wiktionary
Download JSON data for gbeegun meaning in All languages combined (4.9kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ìgbéégún" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "cheaters, criminals", "word": "agbéégún" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "gbé", "3": "Eégún", "t1": "to carry", "t2": "Egungun, Egungun costume" }, "expansion": "gbé (“to carry”) + Eégún (“Egungun, Egungun costume”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "yo", "2": "Egúngún" }, "expansion": "Egúngún", "name": "l" } ], "etymology_text": "From gbé (“to carry”) + Eégún (“Egungun, Egungun costume”), see Egúngún.", "forms": [ { "form": "gbéégún", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "verb", "head": "gbéégún", "head2": "" }, "expansion": "gbéégún", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb", "2": "gbéégún" }, "expansion": "gbéégún", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "gbéégún" }, "expansion": "gbéégún", "name": "yo-verb" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to steal an Egúngún costume" ], "id": "en-gbeegun-yo-verb-0VPrBT8j", "links": [ [ "steal", "steal" ], [ "Egúngún", "Egungun#Yoruba" ], [ "costume", "costume" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) to steal an Egúngún costume" ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Yoruba euphemisms", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to engage in an illegal act (usually under some cover or cloak)" ], "id": "en-gbeegun-yo-verb-IsmL2Jep", "links": [ [ "engage", "engage" ], [ "illegal", "illegal" ], [ "act", "act" ], [ "cover", "cover" ], [ "cloak", "cloak" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) to engage in an illegal act (usually under some cover or cloak)" ], "tags": [ "euphemistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Yoruba euphemisms", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The students smuggled a cheat sheet into the examination hall", "text": "àwọn akẹ́kọ̀ọ́ gbéégún wọ ibi ìdánwò", "type": "example" } ], "glosses": [ "to cheat in an examination; to smuggle a cheat sheet into an examination" ], "id": "en-gbeegun-yo-verb-UzH0KQk6", "links": [ [ "cheat", "cheat" ], [ "examination", "examination" ], [ "smuggle", "smuggle" ], [ "cheat sheet", "cheat sheet" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) to cheat in an examination; to smuggle a cheat sheet into an examination" ], "tags": [ "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡ͡béé.ɡṹ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "gbé-egúngún" } ], "word": "gbeegun" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "unluckiness", "word": "ìgbéegun" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "unlucky person", "word": "agbéegun" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "gbé", "3": "eegun", "t1": "to carry", "t2": "bones" }, "expansion": "gbé (“to carry”) + eegun (“bones”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From gbé (“to carry”) + eegun (“bones”).", "forms": [ { "form": "gbéegun", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "verb", "head": "gbéegun", "head2": "" }, "expansion": "gbéegun", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb", "2": "gbéegun" }, "expansion": "gbéegun", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "gbéegun" }, "expansion": "gbéegun", "name": "yo-verb" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to carry or steal bones" ], "id": "en-gbeegun-yo-verb-2AWt38JU", "links": [ [ "carry", "carry" ], [ "steal", "steal" ], [ "bones", "bones" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) to carry or steal bones" ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 9 6 5 39 39", "kind": "other", "name": "Yoruba entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to scoop up bones from a stew instead of meat" ], "id": "en-gbeegun-yo-verb-x0cFoaXR", "links": [ [ "scoop", "scoop" ], [ "bones", "bones" ], [ "stew", "stew" ], [ "meat", "meat" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to scoop up bones from a stew instead of meat" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Yoruba euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 9 6 5 39 39", "kind": "other", "name": "Yoruba entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to scoop up bones from a stew instead of meat", "to be unlucky, to lack good fortune" ], "id": "en-gbeegun-yo-verb-AxArUlO1", "links": [ [ "scoop", "scoop" ], [ "bones", "bones" ], [ "stew", "stew" ], [ "meat", "meat" ], [ "unlucky", "unlucky" ], [ "lack", "lack" ], [ "good fortune", "good fortune" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to scoop up bones from a stew instead of meat", "(idiomatic, euphemistic) to be unlucky, to lack good fortune" ], "tags": [ "euphemistic", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡ͡béē.ɡũ̄/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "gbé-egúngún" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "gbé-egungun" } ], "word": "gbeegun" }
{ "categories": [ "Yoruba compound terms", "Yoruba entries with incorrect language header", "Yoruba lemmas", "Yoruba terms with IPA pronunciation", "Yoruba verbs" ], "derived": [ { "word": "ìgbéégún" }, { "english": "cheaters, criminals", "word": "agbéégún" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "gbé", "3": "Eégún", "t1": "to carry", "t2": "Egungun, Egungun costume" }, "expansion": "gbé (“to carry”) + Eégún (“Egungun, Egungun costume”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "yo", "2": "Egúngún" }, "expansion": "Egúngún", "name": "l" } ], "etymology_text": "From gbé (“to carry”) + Eégún (“Egungun, Egungun costume”), see Egúngún.", "forms": [ { "form": "gbéégún", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "verb", "head": "gbéégún", "head2": "" }, "expansion": "gbéégún", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb", "2": "gbéégún" }, "expansion": "gbéégún", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "gbéégún" }, "expansion": "gbéégún", "name": "yo-verb" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to steal an Egúngún costume" ], "links": [ [ "steal", "steal" ], [ "Egúngún", "Egungun#Yoruba" ], [ "costume", "costume" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) to steal an Egúngún costume" ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "Yoruba euphemisms" ], "glosses": [ "to engage in an illegal act (usually under some cover or cloak)" ], "links": [ [ "engage", "engage" ], [ "illegal", "illegal" ], [ "act", "act" ], [ "cover", "cover" ], [ "cloak", "cloak" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) to engage in an illegal act (usually under some cover or cloak)" ], "tags": [ "euphemistic" ] }, { "categories": [ "Yoruba euphemisms", "Yoruba terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The students smuggled a cheat sheet into the examination hall", "text": "àwọn akẹ́kọ̀ọ́ gbéégún wọ ibi ìdánwò", "type": "example" } ], "glosses": [ "to cheat in an examination; to smuggle a cheat sheet into an examination" ], "links": [ [ "cheat", "cheat" ], [ "examination", "examination" ], [ "smuggle", "smuggle" ], [ "cheat sheet", "cheat sheet" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) to cheat in an examination; to smuggle a cheat sheet into an examination" ], "tags": [ "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡ͡béé.ɡṹ/" } ], "synonyms": [ { "word": "gbé-egúngún" } ], "word": "gbeegun" } { "categories": [ "Yoruba compound terms", "Yoruba entries with incorrect language header", "Yoruba lemmas", "Yoruba terms with IPA pronunciation", "Yoruba verbs" ], "derived": [ { "english": "unluckiness", "word": "ìgbéegun" }, { "english": "unlucky person", "word": "agbéegun" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "gbé", "3": "eegun", "t1": "to carry", "t2": "bones" }, "expansion": "gbé (“to carry”) + eegun (“bones”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From gbé (“to carry”) + eegun (“bones”).", "forms": [ { "form": "gbéegun", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "verb", "head": "gbéegun", "head2": "" }, "expansion": "gbéegun", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb", "2": "gbéegun" }, "expansion": "gbéegun", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "gbéegun" }, "expansion": "gbéegun", "name": "yo-verb" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to carry or steal bones" ], "links": [ [ "carry", "carry" ], [ "steal", "steal" ], [ "bones", "bones" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) to carry or steal bones" ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "Yoruba idioms" ], "glosses": [ "to scoop up bones from a stew instead of meat" ], "links": [ [ "scoop", "scoop" ], [ "bones", "bones" ], [ "stew", "stew" ], [ "meat", "meat" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to scoop up bones from a stew instead of meat" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "Yoruba euphemisms", "Yoruba idioms" ], "glosses": [ "to scoop up bones from a stew instead of meat", "to be unlucky, to lack good fortune" ], "links": [ [ "scoop", "scoop" ], [ "bones", "bones" ], [ "stew", "stew" ], [ "meat", "meat" ], [ "unlucky", "unlucky" ], [ "lack", "lack" ], [ "good fortune", "good fortune" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to scoop up bones from a stew instead of meat", "(idiomatic, euphemistic) to be unlucky, to lack good fortune" ], "tags": [ "euphemistic", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡ͡béē.ɡũ̄/" } ], "synonyms": [ { "word": "gbé-egungun" }, { "word": "gbé-egúngún" } ], "word": "gbeegun" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.