See gash on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "garsen" }, "expansion": "Middle English garsen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "garser" }, "expansion": "Old French garser", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gercer" }, "expansion": "French gercer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*charaxāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *charaxāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "χαρακτήρ", "4": "", "5": "engraver" }, "expansion": "Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr, “engraver”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Alteration of older garsh, from Middle English garsen, from Old French garser, jarsier (Modern French gercer), from Vulgar Latin *charaxāre, from Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr, “engraver”).", "forms": [ { "form": "gashes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "gash (countable and uncountable, plural gashes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Unwittingly I slashed a gushing gash in my hand with a switchblade." }, { "ref": "1983 April 23, Sue Hyde, “Castro Bashers Jailed”, in Gay Community News, page 2:", "text": "The victim of the attack, Russell Mills, suffered a head gash, a broken knee cap and a broken wrist.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, New York Times, “Bush Mourns 9/11 at Ground Zero as N.Y. Remembers”, http://www.nytimes.com/2006/09/11/nyregion/nyregionspecial3/11bush.html?hp&ex=1158033600&en=e468f88da52557ed&ei=5094&partner=homepage", "text": "Vowing that he was “never going to forget the lessons of that day,” President Bush paid tribute last night to the victims of the Sept. 11, 2001, terrorist attack, laying wreaths at ground zero, attending a prayer service at St. Paul’s Chapel and making a surprise stop at a firehouse and a memorial museum overlooking the vast gash in the ground where the twin towers once stood." } ], "glosses": [ "A deep cut." ], "id": "en-gash-en-noun-WN7rjVC0", "links": [ [ "cut", "cut" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razrez", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "разрез" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dǎlboka rana", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine" ], "word": "дълбока рана" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "trau" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "šrám" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine" ], "word": "rána" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deep cut", "word": "syvä viiltohaava" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "deep cut", "word": "entaille" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ganač̣eri", "sense": "deep cut", "word": "განაჭერი" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "č̣riloba", "sense": "deep cut", "word": "ჭრილობა" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ɣrmuli", "sense": "deep cut", "word": "ღრმული" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "(tiefer) Einschnitt" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "flenge" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razréz", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "разре́з" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vpádina", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine" ], "word": "впа́дина" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "deep cut", "word": "posjekotina" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine" ], "word": "posjekotina" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine" ], "word": "posekotina" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadriz", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "надріз" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "poriz", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "поріз" }, { "_dis1": "94 0 0 2 2 1 1 1", "alt": "глибока", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rana", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine" ], "word": "рана" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1962 [1959], William S. Burroughs, Naked Lunch, New York: Grove Press, page 150:", "text": "“Oh Gertie it’s true. It’s all true. They’ve got a horrid gash instead of a thrilling thing.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A vulva." ], "id": "en-gash-en-noun-spzWti4w", "links": [ [ "vulva", "vulva" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, vulgar) A vulva." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable", "vulgar" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1934, James T. Farrell, chapter 19, in The Young Manhood of Studs Lonigan:", "text": "\"Will you bastards quit singing the blues? You're young, and there's plenty of gash in the world, and the supply of moon goes on forever,\" Simonsky said.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman." ], "id": "en-gash-en-noun-4BmJEEJs", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, uncountable, offensive, derogatory) A woman." ], "tags": [ "derogatory", "offensive", "slang", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 70 4 9 4 3 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "macka", "sense": "slang: woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "мацка" }, { "_dis1": "1 3 70 4 9 4 3 6", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: woman", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "berte" }, { "_dis1": "1 3 70 4 9 4 3 6", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: woman", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "skreppe" }, { "_dis1": "1 3 70 4 9 4 3 6", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: woman", "tags": [ "neuter" ], "word": "kei" }, { "_dis1": "1 3 70 4 9 4 3 6", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: woman", "tags": [ "neuter" ], "word": "kjei" }, { "_dis1": "1 3 70 4 9 4 3 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slang: woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "tajo" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 16 4 2 2 12 19 8 5 16 1", "kind": "other", "name": "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A spare kit." ], "id": "en-gash-en-noun-Y4P3jlS8", "links": [ [ "spare", "spare" ], [ "kit", "kit" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, British Royal Navy) A spare kit." ], "tags": [ "British-Royal-Navy", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Antarctic English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "16 16 4 2 2 12 19 8 5 16 1", "kind": "other", "name": "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1960, David Brunt, The Royal Society International Geophysical Year Antarctic Expedition, page 17:", "text": "[…] each man was on 'gash duty' about once in eighteen days.", "type": "quote" }, { "ref": "2024, Lewis Juckes, Antarctic Basalt, page 126:", "text": "After scradge and another mug of tea I washed up, tipping the slops into the gash tin […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rubbish." ], "id": "en-gash-en-noun-W1e-BksL", "links": [ [ "Rubbish", "rubbish" ] ], "qualifier": "Antarctica", "raw_glosses": [ "(slang, British Royal Navy, Antarctica) Rubbish." ], "tags": [ "British-Royal-Navy", "countable", "slang", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 2 69 22 1 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: rubbish", "tags": [ "neuter" ], "word": "søppel" }, { "_dis1": "1 1 1 2 69 22 1 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: rubbish", "tags": [ "neuter" ], "word": "boss" }, { "_dis1": "1 1 1 2 69 22 1 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: rubbish", "tags": [ "neuter" ], "word": "avfall" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Rubbish on board an aircraft." ], "id": "en-gash-en-noun-lmT0Drwq", "raw_glosses": [ "(slang) Rubbish on board an aircraft." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Unused film or sound during film editing." ], "id": "en-gash-en-noun-IbMmoQuh", "raw_glosses": [ "(slang) Unused film or sound during film editing." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 21 3 0 0 6 5 2 1 43 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 4 2 2 12 19 8 5 16 1", "kind": "other", "name": "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 4 2 2 6 11 5 4 47 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 19 8 1 1 4 5 2 2 46 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 21 2 1 1 3 4 2 1 52 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 6 3 3 7 12 8 5 33 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 2 12 10 6 4 36 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 4 2 2 9 11 6 4 42 3", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 4 2 2 9 11 6 4 40 3", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 5 2 2 10 11 7 5 39 3", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 8 1 1 9 12 5 5 41 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 4 2 2 10 11 6 6 38 3", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 5 2 2 8 12 7 5 41 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 4 2 2 10 11 6 4 40 3", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 5 2 2 10 12 7 5 37 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 4 2 2 8 10 4 4 48 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 4 2 2 9 11 7 5 41 3", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 3 1 1 7 10 4 4 51 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 4 2 2 10 11 6 4 40 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 3 1 1 6 6 3 1 45 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Beer", "orig": "en:Beer", "parents": [ "Alcoholic beverages", "Beverages", "Recreational drugs", "Drinking", "Food and drink", "Liquids", "Drugs", "Human behaviour", "All topics", "Matter", "Pharmacology", "Human", "Fundamental", "Chemistry", "Nature", "Biochemistry", "Medicine", "Sciences", "Biology", "Healthcare", "Health", "Body" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 3 8 1 5 4 2 1 38 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Genitalia", "orig": "en:Genitalia", "parents": [ "Body parts", "Reproduction", "Sex", "Body", "Anatomy", "Life", "All topics", "Biology", "Medicine", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Poor-quality beer, usually watered down." ], "id": "en-gash-en-noun-ng4NBDub", "raw_glosses": [ "(slang) Poor-quality beer, usually watered down." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡæʃ/" }, { "audio": "en-us-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-gash.ogg/En-us-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-us-gash.ogg" }, { "audio": "en-uk-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-uk-gash.ogg/En-uk-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-uk-gash.ogg" }, { "rhymes": "-æʃ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "dated" ], "word": "garsh" } ], "word": "gash" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "garsen" }, "expansion": "Middle English garsen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "garser" }, "expansion": "Old French garser", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gercer" }, "expansion": "French gercer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*charaxāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *charaxāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "χαρακτήρ", "4": "", "5": "engraver" }, "expansion": "Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr, “engraver”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Alteration of older garsh, from Middle English garsen, from Old French garser, jarsier (Modern French gercer), from Vulgar Latin *charaxāre, from Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr, “engraver”).", "forms": [ { "form": "more gash", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most gash", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gash (comparative more gash, superlative most gash)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 16 4 2 2 12 19 8 5 16 1", "kind": "other", "name": "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Of poor quality; makeshift; improvised; temporary; substituted." ], "id": "en-gash-en-adj-Q-Mtw81J", "links": [ [ "makeshift", "makeshift" ], [ "improvise", "improvise" ], [ "temporary", "temporary" ], [ "substituted", "substituted" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Of poor quality; makeshift; improvised; temporary; substituted." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡæʃ/" }, { "audio": "en-us-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-gash.ogg/En-us-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-us-gash.ogg" }, { "audio": "en-uk-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-uk-gash.ogg/En-uk-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-uk-gash.ogg" }, { "rhymes": "-æʃ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "dated" ], "word": "garsh" } ], "word": "gash" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "garsen" }, "expansion": "Middle English garsen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "garser" }, "expansion": "Old French garser", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gercer" }, "expansion": "French gercer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*charaxāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *charaxāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "χαρακτήρ", "4": "", "5": "engraver" }, "expansion": "Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr, “engraver”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Alteration of older garsh, from Middle English garsen, from Old French garser, jarsier (Modern French gercer), from Vulgar Latin *charaxāre, from Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr, “engraver”).", "forms": [ { "form": "gashes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gashing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gashed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gashed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gash (third-person singular simple present gashes, present participle gashing, simple past and past participle gashed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "My leg got gashed.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a deep, long cut; to slash." ], "id": "en-gash-en-verb-a3U3OBAL", "links": [ [ "cut", "cut" ], [ "slash", "slash" ] ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razrjazvam", "sense": "to slash", "word": "разрязвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razsičam", "sense": "to slash", "word": "разсичам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to slash", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozseknout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to slash", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozseknout si" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to slash", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozříznout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to slash", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozříznout si" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to slash", "word": "viiltää" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "epitémnō", "sense": "to slash", "word": "ἐπιτέμνω" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to slash", "word": "haratua" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to slash", "word": "āhiwahiwa" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to slash", "word": "kutte" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to slash", "word": "skjære" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrezatʹ", "sense": "to slash", "word": "разрезать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rézatʹ", "sense": "to slash", "word": "ре́зать" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡæʃ/" }, { "audio": "en-us-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-gash.ogg/En-us-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-us-gash.ogg" }, { "audio": "en-uk-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-uk-gash.ogg/En-uk-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-uk-gash.ogg" }, { "rhymes": "-æʃ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "dated" ], "word": "garsh" } ], "word": "gash" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "From ghastful, by association with gash.", "forms": [ { "form": "more gash", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most gash", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gash (comparative more gash, superlative most gash)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "16 16 4 2 2 12 19 8 5 16 1", "kind": "other", "name": "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "ghastly; hideous" ], "id": "en-gash-en-adj-FPY2cjxS", "links": [ [ "ghastly", "ghastly" ], [ "hideous", "hideous" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Scotland, dialect) ghastly; hideous" ], "related": [ { "word": "gashful" }, { "word": "gashly" } ], "tags": [ "Scotland", "UK", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡæʃ/" }, { "audio": "en-us-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-gash.ogg/En-us-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-us-gash.ogg" }, { "audio": "en-uk-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-uk-gash.ogg/En-uk-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-uk-gash.ogg" }, { "rhymes": "-æʃ" } ], "word": "gash" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æʃ", "Rhymes:English/æʃ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Beer", "en:Genitalia" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "garsen" }, "expansion": "Middle English garsen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "garser" }, "expansion": "Old French garser", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gercer" }, "expansion": "French gercer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*charaxāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *charaxāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "χαρακτήρ", "4": "", "5": "engraver" }, "expansion": "Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr, “engraver”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Alteration of older garsh, from Middle English garsen, from Old French garser, jarsier (Modern French gercer), from Vulgar Latin *charaxāre, from Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr, “engraver”).", "forms": [ { "form": "gashes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "gash (countable and uncountable, plural gashes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "Unwittingly I slashed a gushing gash in my hand with a switchblade." }, { "ref": "1983 April 23, Sue Hyde, “Castro Bashers Jailed”, in Gay Community News, page 2:", "text": "The victim of the attack, Russell Mills, suffered a head gash, a broken knee cap and a broken wrist.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, New York Times, “Bush Mourns 9/11 at Ground Zero as N.Y. Remembers”, http://www.nytimes.com/2006/09/11/nyregion/nyregionspecial3/11bush.html?hp&ex=1158033600&en=e468f88da52557ed&ei=5094&partner=homepage", "text": "Vowing that he was “never going to forget the lessons of that day,” President Bush paid tribute last night to the victims of the Sept. 11, 2001, terrorist attack, laying wreaths at ground zero, attending a prayer service at St. Paul’s Chapel and making a surprise stop at a firehouse and a memorial museum overlooking the vast gash in the ground where the twin towers once stood." } ], "glosses": [ "A deep cut." ], "links": [ [ "cut", "cut" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "English vulgarities" ], "examples": [ { "ref": "1962 [1959], William S. Burroughs, Naked Lunch, New York: Grove Press, page 150:", "text": "“Oh Gertie it’s true. It’s all true. They’ve got a horrid gash instead of a thrilling thing.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A vulva." ], "links": [ [ "vulva", "vulva" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, vulgar) A vulva." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable", "vulgar" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English offensive terms", "English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1934, James T. Farrell, chapter 19, in The Young Manhood of Studs Lonigan:", "text": "\"Will you bastards quit singing the blues? You're young, and there's plenty of gash in the world, and the supply of moon goes on forever,\" Simonsky said.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, uncountable, offensive, derogatory) A woman." ], "tags": [ "derogatory", "offensive", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "A spare kit." ], "links": [ [ "spare", "spare" ], [ "kit", "kit" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, British Royal Navy) A spare kit." ], "tags": [ "British-Royal-Navy", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Antarctic English", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1960, David Brunt, The Royal Society International Geophysical Year Antarctic Expedition, page 17:", "text": "[…] each man was on 'gash duty' about once in eighteen days.", "type": "quote" }, { "ref": "2024, Lewis Juckes, Antarctic Basalt, page 126:", "text": "After scradge and another mug of tea I washed up, tipping the slops into the gash tin […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rubbish." ], "links": [ [ "Rubbish", "rubbish" ] ], "qualifier": "Antarctica", "raw_glosses": [ "(slang, British Royal Navy, Antarctica) Rubbish." ], "tags": [ "British-Royal-Navy", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "Rubbish on board an aircraft." ], "raw_glosses": [ "(slang) Rubbish on board an aircraft." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "Unused film or sound during film editing." ], "raw_glosses": [ "(slang) Unused film or sound during film editing." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "Poor-quality beer, usually watered down." ], "raw_glosses": [ "(slang) Poor-quality beer, usually watered down." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡæʃ/" }, { "audio": "en-us-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-gash.ogg/En-us-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-us-gash.ogg" }, { "audio": "en-uk-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-uk-gash.ogg/En-uk-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-uk-gash.ogg" }, { "rhymes": "-æʃ" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "garsh" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razrez", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "разрез" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dǎlboka rana", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine" ], "word": "дълбока рана" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "trau" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "šrám" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine" ], "word": "rána" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deep cut", "word": "syvä viiltohaava" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "deep cut", "word": "entaille" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ganač̣eri", "sense": "deep cut", "word": "განაჭერი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "č̣riloba", "sense": "deep cut", "word": "ჭრილობა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ɣrmuli", "sense": "deep cut", "word": "ღრმული" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "(tiefer) Einschnitt" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "flenge" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razréz", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "разре́з" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vpádina", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine" ], "word": "впа́дина" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "deep cut", "word": "posjekotina" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine" ], "word": "posjekotina" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine" ], "word": "posekotina" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadriz", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "надріз" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "poriz", "sense": "deep cut", "tags": [ "masculine" ], "word": "поріз" }, { "alt": "глибока", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rana", "sense": "deep cut", "tags": [ "feminine" ], "word": "рана" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "macka", "sense": "slang: woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "мацка" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: woman", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "berte" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: woman", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "skreppe" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: woman", "tags": [ "neuter" ], "word": "kei" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: woman", "tags": [ "neuter" ], "word": "kjei" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slang: woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "tajo" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: rubbish", "tags": [ "neuter" ], "word": "søppel" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: rubbish", "tags": [ "neuter" ], "word": "boss" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slang: rubbish", "tags": [ "neuter" ], "word": "avfall" } ], "word": "gash" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æʃ", "Rhymes:English/æʃ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Beer", "en:Genitalia" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "garsen" }, "expansion": "Middle English garsen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "garser" }, "expansion": "Old French garser", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gercer" }, "expansion": "French gercer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*charaxāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *charaxāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "χαρακτήρ", "4": "", "5": "engraver" }, "expansion": "Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr, “engraver”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Alteration of older garsh, from Middle English garsen, from Old French garser, jarsier (Modern French gercer), from Vulgar Latin *charaxāre, from Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr, “engraver”).", "forms": [ { "form": "more gash", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most gash", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gash (comparative more gash, superlative most gash)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "Of poor quality; makeshift; improvised; temporary; substituted." ], "links": [ [ "makeshift", "makeshift" ], [ "improvise", "improvise" ], [ "temporary", "temporary" ], [ "substituted", "substituted" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Of poor quality; makeshift; improvised; temporary; substituted." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡæʃ/" }, { "audio": "en-us-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-gash.ogg/En-us-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-us-gash.ogg" }, { "audio": "en-uk-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-uk-gash.ogg/En-uk-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-uk-gash.ogg" }, { "rhymes": "-æʃ" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "garsh" } ], "word": "gash" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æʃ", "Rhymes:English/æʃ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Beer", "en:Genitalia" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "garsen" }, "expansion": "Middle English garsen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "garser" }, "expansion": "Old French garser", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gercer" }, "expansion": "French gercer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*charaxāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *charaxāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "χαρακτήρ", "4": "", "5": "engraver" }, "expansion": "Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr, “engraver”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Alteration of older garsh, from Middle English garsen, from Old French garser, jarsier (Modern French gercer), from Vulgar Latin *charaxāre, from Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr, “engraver”).", "forms": [ { "form": "gashes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gashing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gashed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gashed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gash (third-person singular simple present gashes, present participle gashing, simple past and past participle gashed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "My leg got gashed.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a deep, long cut; to slash." ], "links": [ [ "cut", "cut" ], [ "slash", "slash" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡæʃ/" }, { "audio": "en-us-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-gash.ogg/En-us-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-us-gash.ogg" }, { "audio": "en-uk-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-uk-gash.ogg/En-uk-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-uk-gash.ogg" }, { "rhymes": "-æʃ" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "garsh" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razrjazvam", "sense": "to slash", "word": "разрязвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razsičam", "sense": "to slash", "word": "разсичам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to slash", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozseknout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to slash", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozseknout si" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to slash", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozříznout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to slash", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozříznout si" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to slash", "word": "viiltää" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "epitémnō", "sense": "to slash", "word": "ἐπιτέμνω" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to slash", "word": "haratua" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to slash", "word": "āhiwahiwa" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to slash", "word": "kutte" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to slash", "word": "skjære" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrezatʹ", "sense": "to slash", "word": "разрезать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rézatʹ", "sense": "to slash", "word": "ре́зать" } ], "word": "gash" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æʃ", "Rhymes:English/æʃ/1 syllable", "en:Beer", "en:Genitalia" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From ghastful, by association with gash.", "forms": [ { "form": "more gash", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most gash", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gash (comparative more gash, superlative most gash)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "gashful" }, { "word": "gashly" } ], "senses": [ { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "Scottish English" ], "glosses": [ "ghastly; hideous" ], "links": [ [ "ghastly", "ghastly" ], [ "hideous", "hideous" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Scotland, dialect) ghastly; hideous" ], "tags": [ "Scotland", "UK", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡæʃ/" }, { "audio": "en-us-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-gash.ogg/En-us-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-us-gash.ogg" }, { "audio": "en-uk-gash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-uk-gash.ogg/En-uk-gash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-uk-gash.ogg" }, { "rhymes": "-æʃ" } ], "word": "gash" }
Download raw JSONL data for gash meaning in All languages combined (18.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.