See gamahuche on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "gamahucher" }, "expansion": "French gamahucher", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From French gamahucher.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "gamahuche (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "56 44", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sex", "orig": "en:Sex", "parents": [ "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1880, anonymous author, The Pearl: A magnum opus of Victorian erotica, published 1996:", "text": "“Frank and Louisa are too busy to notice what we do,” I whispered in her ear, as I inclined the willing girl backwards on the soft pillow of sand, and reversing my position, we laid at full length, side by side, both of us as eager as possible for the game; my head was buried between her loving thighs, with which she pressed me most amorously, as my tongue was inserted in her loving slit; this was fine gamahuche.", "type": "quote" }, { "ref": "1976, Robert Nye, Falstaff:", "text": "O Muses, Sacred Nine, and Memory most of all, mother of all of them, and they our mothers – I was Doll Tearsheet’s alchemist that night, and by gamahuche turned her base metal into gold.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Oral sex, especially cunnilingus." ], "id": "en-gamahuche-en-noun-S7PBbcSD", "links": [ [ "Oral sex", "oral sex" ], [ "cunnilingus", "cunnilingus" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, dated) Oral sex, especially cunnilingus." ], "tags": [ "dated", "slang", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "oral sex", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "orale sex" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡæməhuːʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-gamahuche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gamahuch" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gamahouche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gamahouch" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gamaruche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gamaroosh" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gammerouss" } ], "word": "gamahuche" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "gamahucher" }, "expansion": "French gamahucher", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From French gamahucher.", "forms": [ { "form": "gamahuches", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gamahuching", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gamahuched", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gamahuched", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gamahuche (third-person singular simple present gamahuches, present participle gamahuching, simple past and past participle gamahuched)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1994, Alan Moore, Eddie Campbell, chapter 9, in From Hell:", "text": "[Stephen kneels and begins to undo Eddy’s trousers] EDDY: “J-Jem? Jem, what are you…?” STEPHEN: “Shhh. I want to gamahuche you, Eddy. Do say I might.”", "type": "quote" }, { "ref": "1868, Index Expurgatorius of Martial, section XCVI:", "text": "You gamahuche the girl I love,\nAnd give her not the manly shove,\nYet brag about the deed you've done,\nAs if you were a fucktious one ;\nBut if I catch you at the trick,\nI'll stop your talking with my prick.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To perform oral sex, especially cunnilingus, on." ], "id": "en-gamahuche-en-verb-R3V-dF5C", "raw_glosses": [ "(transitive, slang, dated) To perform oral sex, especially cunnilingus, on." ], "tags": [ "dated", "slang", "transitive" ], "translations": [ { "code": "nl", "english": "woman", "lang": "Dutch", "sense": "oral sex", "word": "beffen" }, { "code": "nl", "english": "man", "lang": "Dutch", "sense": "oral sex", "word": "pijpen" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡæməhuːʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-gamahuche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gamahuch" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gamahouche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gamahouch" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gamaruche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gamaroosh" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gammerouss" } ], "word": "gamahuche" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "gamahuche", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ga‧ma‧huche" ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 27 56 11", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 19 69 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "gamahucher" } ], "glosses": [ "inflection of gamahucher:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "id": "en-gamahuche-fr-verb-6F~~T6fc", "links": [ [ "gamahucher", "gamahucher#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "gamahucher" } ], "glosses": [ "inflection of gamahucher:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-gamahuche-fr-verb-cvGWLCJG", "links": [ [ "gamahucher", "gamahucher#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡa.ma.yʃ/" }, { "rhymes": "-yʃ" }, { "homophone": "gamahuchent" }, { "homophone": "gamahuches" } ], "word": "gamahuche" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "en:Sex" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "gamahucher" }, "expansion": "French gamahucher", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From French gamahucher.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "gamahuche (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1880, anonymous author, The Pearl: A magnum opus of Victorian erotica, published 1996:", "text": "“Frank and Louisa are too busy to notice what we do,” I whispered in her ear, as I inclined the willing girl backwards on the soft pillow of sand, and reversing my position, we laid at full length, side by side, both of us as eager as possible for the game; my head was buried between her loving thighs, with which she pressed me most amorously, as my tongue was inserted in her loving slit; this was fine gamahuche.", "type": "quote" }, { "ref": "1976, Robert Nye, Falstaff:", "text": "O Muses, Sacred Nine, and Memory most of all, mother of all of them, and they our mothers – I was Doll Tearsheet’s alchemist that night, and by gamahuche turned her base metal into gold.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Oral sex, especially cunnilingus." ], "links": [ [ "Oral sex", "oral sex" ], [ "cunnilingus", "cunnilingus" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, dated) Oral sex, especially cunnilingus." ], "tags": [ "dated", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡæməhuːʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-gamahuche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "gamahuch" }, { "word": "gamahouche" }, { "word": "gamahouch" }, { "word": "gamaruche" }, { "word": "gamaroosh" }, { "word": "gammerouss" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "oral sex", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "orale sex" } ], "word": "gamahuche" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "en:Sex" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "gamahucher" }, "expansion": "French gamahucher", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From French gamahucher.", "forms": [ { "form": "gamahuches", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gamahuching", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gamahuched", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gamahuched", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gamahuche (third-person singular simple present gamahuches, present participle gamahuching, simple past and past participle gamahuched)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1994, Alan Moore, Eddie Campbell, chapter 9, in From Hell:", "text": "[Stephen kneels and begins to undo Eddy’s trousers] EDDY: “J-Jem? Jem, what are you…?” STEPHEN: “Shhh. I want to gamahuche you, Eddy. Do say I might.”", "type": "quote" }, { "ref": "1868, Index Expurgatorius of Martial, section XCVI:", "text": "You gamahuche the girl I love,\nAnd give her not the manly shove,\nYet brag about the deed you've done,\nAs if you were a fucktious one ;\nBut if I catch you at the trick,\nI'll stop your talking with my prick.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To perform oral sex, especially cunnilingus, on." ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang, dated) To perform oral sex, especially cunnilingus, on." ], "tags": [ "dated", "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡæməhuːʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-gamahuche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gamahuche.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "gamahuch" }, { "word": "gamahouche" }, { "word": "gamahouch" }, { "word": "gamaruche" }, { "word": "gamaroosh" }, { "word": "gammerouss" } ], "translations": [ { "code": "nl", "english": "woman", "lang": "Dutch", "sense": "oral sex", "word": "beffen" }, { "code": "nl", "english": "man", "lang": "Dutch", "sense": "oral sex", "word": "pijpen" } ], "word": "gamahuche" } { "categories": [ "French 3-syllable words", "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "French verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/yʃ" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "gamahuche", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ga‧ma‧huche" ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gamahucher" } ], "glosses": [ "inflection of gamahucher:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "links": [ [ "gamahucher", "gamahucher#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "gamahucher" } ], "glosses": [ "inflection of gamahucher:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "gamahucher", "gamahucher#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡa.ma.yʃ/" }, { "rhymes": "-yʃ" }, { "homophone": "gamahuchent" }, { "homophone": "gamahuches" } ], "word": "gamahuche" }
Download raw JSONL data for gamahuche meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.