"galliard" meaning in All languages combined

See galliard on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more galliard [comparative], most galliard [superlative], gaillard [alternative]
Head templates: {{en-adj}} galliard (comparative more galliard, superlative most galliard)
  1. (dated) Gay; brisk; active. Tags: dated Categories (topical): Dances Related terms: tordion [dance, dancing, sports, hobbies, lifestyle]
    Sense id: en-galliard-en-adj-qAac31F- Disambiguation of Dances: 20 28 20 7 25

Noun [English]

Forms: galliards [plural], gaillard [alternative]
Head templates: {{en-noun|~}} galliard (countable and uncountable, plural galliards)
  1. A lively dance, popular in 16th- and 17th-century Europe. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Dances
    Sense id: en-galliard-en-noun-OROEaGCZ Disambiguation of Dances: 20 28 20 7 25
  2. (music) The triple-time music for this dance. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Music, Dances
    Sense id: en-galliard-en-noun-5LM8s1zT Disambiguation of Dances: 20 28 20 7 25 Topics: entertainment, lifestyle, music
  3. (dated) A brisk, merry person. Tags: countable, dated, uncountable
    Sense id: en-galliard-en-noun-YWUxiKBu
  4. (uncountable, Continental printing, dated) An intermediate size of type alternatively equated with brevier (by Didot points) or bourgeois (by Fournier points and by size). Tags: dated, uncountable Categories (topical): Printing, Dances, People
    Sense id: en-galliard-en-noun-wWzXb0eL Disambiguation of Dances: 20 28 20 7 25 Disambiguation of People: 16 22 0 22 40 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 22 27 3 5 42 Disambiguation of Pages with 1 entry: 25 24 7 4 40 Disambiguation of Pages with entries: 26 26 1 4 43

Inflected forms

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "galliards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gaillard",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "galliard (countable and uncountable, plural galliards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 28 20 7 25",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Dances",
          "orig": "en:Dances",
          "parents": [
            "Dance",
            "Art",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Human activity",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, E[ric] R[ücker] Eddison, The Worm Ouroboros, London: Jonathan Cape, page 33:",
          "text": "[…] sweet to us it is to behold delightful dancing, be it the stately splendour of the Pavane which progresseth as large clouds at sun-down that pass by in splendour; or the graceful Allemande; or the Fandango, which goeth by degrees from languorous beauty to the swiftness and passion of Bacchanals dancing on the high lawns under a summer moon that hangeth in the pine trees; or the joyous maze of the Galliard; or the Gigue, dear to the Foliots.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lively dance, popular in 16th- and 17th-century Europe."
      ],
      "id": "en-galliard-en-noun-OROEaGCZ",
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "Europe",
          "Europe"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 28 20 7 25",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Dances",
          "orig": "en:Dances",
          "parents": [
            "Dance",
            "Art",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Human activity",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The triple-time music for this dance."
      ],
      "id": "en-galliard-en-noun-5LM8s1zT",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "triple-time",
          "triple time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) The triple-time music for this dance."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1647, John Cleveland, “The Mixt Assembly”, in The character of a London-diurnall with severall select poems, page 36 1647, keyboarded 1687, scanned:",
          "text": "Thus every Gibelline hath got his Guelf ;\nBut Selden he's a Galliard by himself ;\nAnd well may be ; there's more Divines in him ,\nThan in all this their Jewish Sanhedrim ;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1828, Sir Walter Scott, The Fair Maid of Perth:",
          "text": "I will be answerable that this galliard meant but some St. Valentine's jest.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1953, Saul Bellow, chapter 5, in The Adventures of Augie March, New York: Viking Press, →OCLC:",
          "text": "He was still an old galliard, with white Buffalo Bill vandyke, and he swanked around, still healthy of flesh, in white suits, looking things over with big sex-amused eyes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A brisk, merry person."
      ],
      "id": "en-galliard-en-noun-YWUxiKBu",
      "raw_glosses": [
        "(dated) A brisk, merry person."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "dated",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Printing",
          "orig": "en:Printing",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 27 3 5 42",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 24 7 4 40",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 26 1 4 43",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 28 20 7 25",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Dances",
          "orig": "en:Dances",
          "parents": [
            "Dance",
            "Art",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Human activity",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 22 0 22 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An intermediate size of type alternatively equated with brevier (by Didot points) or bourgeois (by Fournier points and by size)."
      ],
      "id": "en-galliard-en-noun-wWzXb0eL",
      "links": [
        [
          "printing",
          "printing#Noun"
        ],
        [
          "intermediate",
          "intermediate"
        ],
        [
          "size",
          "size"
        ],
        [
          "type",
          "type"
        ],
        [
          "alternatively",
          "alternatively"
        ],
        [
          "equate",
          "equate"
        ],
        [
          "brevier",
          "brevier"
        ],
        [
          "Didot point",
          "Didot point"
        ],
        [
          "bourgeois",
          "bourgeois"
        ],
        [
          "Fournier point",
          "Fournier point"
        ]
      ],
      "qualifier": "Continental printing",
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, Continental printing, dated) An intermediate size of type alternatively equated with brevier (by Didot points) or bourgeois (by Fournier points and by size)."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "galliard",
    "galliard (typography)"
  ],
  "word": "galliard"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "more galliard",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most galliard",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaillard",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "galliard (comparative more galliard, superlative most galliard)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 28 20 7 25",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Dances",
          "orig": "en:Dances",
          "parents": [
            "Dance",
            "Art",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Human activity",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gay; brisk; active."
      ],
      "id": "en-galliard-en-adj-qAac31F-",
      "links": [
        [
          "Gay",
          "gay"
        ],
        [
          "brisk",
          "brisk"
        ],
        [
          "active",
          "active"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Gay; brisk; active."
      ],
      "related": [
        {
          "topics": [
            "dance",
            "dancing",
            "sports",
            "hobbies",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "tordion"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "galliard"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "en:Dances",
    "en:People"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "galliards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gaillard",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "galliard (countable and uncountable, plural galliards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, E[ric] R[ücker] Eddison, The Worm Ouroboros, London: Jonathan Cape, page 33:",
          "text": "[…] sweet to us it is to behold delightful dancing, be it the stately splendour of the Pavane which progresseth as large clouds at sun-down that pass by in splendour; or the graceful Allemande; or the Fandango, which goeth by degrees from languorous beauty to the swiftness and passion of Bacchanals dancing on the high lawns under a summer moon that hangeth in the pine trees; or the joyous maze of the Galliard; or the Gigue, dear to the Foliots.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lively dance, popular in 16th- and 17th-century Europe."
      ],
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "Europe",
          "Europe"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "The triple-time music for this dance."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "triple-time",
          "triple time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) The triple-time music for this dance."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1647, John Cleveland, “The Mixt Assembly”, in The character of a London-diurnall with severall select poems, page 36 1647, keyboarded 1687, scanned:",
          "text": "Thus every Gibelline hath got his Guelf ;\nBut Selden he's a Galliard by himself ;\nAnd well may be ; there's more Divines in him ,\nThan in all this their Jewish Sanhedrim ;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1828, Sir Walter Scott, The Fair Maid of Perth:",
          "text": "I will be answerable that this galliard meant but some St. Valentine's jest.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1953, Saul Bellow, chapter 5, in The Adventures of Augie March, New York: Viking Press, →OCLC:",
          "text": "He was still an old galliard, with white Buffalo Bill vandyke, and he swanked around, still healthy of flesh, in white suits, looking things over with big sex-amused eyes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A brisk, merry person."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A brisk, merry person."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "dated",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English uncountable nouns",
        "en:Printing"
      ],
      "glosses": [
        "An intermediate size of type alternatively equated with brevier (by Didot points) or bourgeois (by Fournier points and by size)."
      ],
      "links": [
        [
          "printing",
          "printing#Noun"
        ],
        [
          "intermediate",
          "intermediate"
        ],
        [
          "size",
          "size"
        ],
        [
          "type",
          "type"
        ],
        [
          "alternatively",
          "alternatively"
        ],
        [
          "equate",
          "equate"
        ],
        [
          "brevier",
          "brevier"
        ],
        [
          "Didot point",
          "Didot point"
        ],
        [
          "bourgeois",
          "bourgeois"
        ],
        [
          "Fournier point",
          "Fournier point"
        ]
      ],
      "qualifier": "Continental printing",
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, Continental printing, dated) An intermediate size of type alternatively equated with brevier (by Didot points) or bourgeois (by Fournier points and by size)."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "galliard",
    "galliard (typography)"
  ],
  "word": "galliard"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "en:Dances",
    "en:People"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more galliard",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most galliard",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaillard",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "galliard (comparative more galliard, superlative most galliard)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "topics": [
        "dance",
        "dancing",
        "sports",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "tordion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "Gay; brisk; active."
      ],
      "links": [
        [
          "Gay",
          "gay"
        ],
        [
          "brisk",
          "brisk"
        ],
        [
          "active",
          "active"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Gay; brisk; active."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "galliard"
}

Download raw JSONL data for galliard meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.