"gå från klarhet till klarhet" meaning in All languages combined

See gå från klarhet till klarhet on Wiktionary

Verb [Swedish]

Forms: går från klarhet till klarhet [present], gick från klarhet till klarhet [preterite], gått från klarhet till klarhet [supine], gå från klarhet till klarhet [imperative]
Etymology: Originally from a translation of 2 Corinthians 3:18. The key word δόξᾰ (dóxa, “glory”) is nowadays usually translated to härlighet in Swedish, but was historically translated to klarhet. Thus literally "go from glory to glory". Head templates: {{head|sv|verb|present|går från klarhet till klarhet|preterite|gick från klarhet till klarhet|supine|gått från klarhet till klarhet|imperative|gå från klarhet till klarhet|head=gå från klarhet till klarhet}} gå från klarhet till klarhet (present går från klarhet till klarhet, preterite gick från klarhet till klarhet, supine gått från klarhet till klarhet, imperative gå från klarhet till klarhet)
  1. (idiomatic) steadily improve Wikipedia link: Second Epistle to the Corinthians Tags: idiomatic
    Sense id: en-gå_från_klarhet_till_klarhet-sv-verb-sYQe3df6 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Swedish entries with incorrect language header
{
  "etymology_text": "Originally from a translation of 2 Corinthians 3:18. The key word δόξᾰ (dóxa, “glory”) is nowadays usually translated to härlighet in Swedish, but was historically translated to klarhet. Thus literally \"go from glory to glory\".",
  "forms": [
    {
      "form": "går från klarhet till klarhet",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gick från klarhet till klarhet",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "gått från klarhet till klarhet",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "gå från klarhet till klarhet",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "10": "gå från klarhet till klarhet",
        "2": "verb",
        "3": "present",
        "4": "går från klarhet till klarhet",
        "5": "preterite",
        "6": "gick från klarhet till klarhet",
        "7": "supine",
        "8": "gått från klarhet till klarhet",
        "9": "imperative",
        "head": "gå från klarhet till klarhet"
      },
      "expansion": "gå från klarhet till klarhet (present går från klarhet till klarhet, preterite gick från klarhet till klarhet, supine gått från klarhet till klarhet, imperative gå från klarhet till klarhet)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "steadily improve"
      ],
      "id": "en-gå_från_klarhet_till_klarhet-sv-verb-sYQe3df6",
      "links": [
        [
          "steadily",
          "steadily"
        ],
        [
          "improve",
          "improve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) steadily improve"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Second Epistle to the Corinthians"
      ]
    }
  ],
  "word": "gå från klarhet till klarhet"
}
{
  "etymology_text": "Originally from a translation of 2 Corinthians 3:18. The key word δόξᾰ (dóxa, “glory”) is nowadays usually translated to härlighet in Swedish, but was historically translated to klarhet. Thus literally \"go from glory to glory\".",
  "forms": [
    {
      "form": "går från klarhet till klarhet",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gick från klarhet till klarhet",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "gått från klarhet till klarhet",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "gå från klarhet till klarhet",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "10": "gå från klarhet till klarhet",
        "2": "verb",
        "3": "present",
        "4": "går från klarhet till klarhet",
        "5": "preterite",
        "6": "gick från klarhet till klarhet",
        "7": "supine",
        "8": "gått från klarhet till klarhet",
        "9": "imperative",
        "head": "gå från klarhet till klarhet"
      },
      "expansion": "gå från klarhet till klarhet (present går från klarhet till klarhet, preterite gick från klarhet till klarhet, supine gått från klarhet till klarhet, imperative gå från klarhet till klarhet)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish idioms",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish multiword terms",
        "Swedish terms with redundant head parameter",
        "Swedish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "steadily improve"
      ],
      "links": [
        [
          "steadily",
          "steadily"
        ],
        [
          "improve",
          "improve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) steadily improve"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Second Epistle to the Corinthians"
      ]
    }
  ],
  "word": "gå från klarhet till klarhet"
}

Download raw JSONL data for gå från klarhet till klarhet meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.