See frood on Wiktionary
Download JSON data for frood meaning in All languages combined (5.9kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*frood" }, "expansion": "Middle English *frood", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "*frode" }, "expansion": "*frode", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "*frod" }, "expansion": "*frod", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "frōd", "4": "", "5": "wise, prudent; experienced, old" }, "expansion": "Old English frōd (“wise, prudent; experienced, old”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*frōdaz", "4": "", "5": "wise, clever" }, "expansion": "Proto-Germanic *frōdaz (“wise, clever”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pret-", "4": "", "5": "to understand" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pret- (“to understand”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "frr", "2": "frod" }, "expansion": "North Frisian frod", "name": "cog" }, { "args": { "1": "stq", "2": "frod" }, "expansion": "Saterland Frisian frod", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "vroed", "3": "", "4": "wise, knowing" }, "expansion": "Dutch vroed (“wise, knowing”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "frod", "3": "", "4": "wise, experienced, mature" }, "expansion": "Swedish frod (“wise, experienced, mature”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "fróður", "3": "", "4": "knowledgeable" }, "expansion": "Icelandic fróður (“knowledgeable”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "prõtas", "3": "", "4": "mind, reason, understanding" }, "expansion": "Lithuanian prõtas (“mind, reason, understanding”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English *frood, *frode, *frod, from Old English frōd (“wise, prudent; experienced, old”), from Proto-Germanic *frōdaz (“wise, clever”), from Proto-Indo-European *pret- (“to understand”). Cognate with North Frisian frod, Saterland Frisian frod, Dutch vroed (“wise, knowing”), Swedish frod (“wise, experienced, mature”), Icelandic fróður (“knowledgeable”), Lithuanian prõtas (“mind, reason, understanding”).", "forms": [ { "form": "frooder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more frood", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "froodest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most frood", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "frood (comparative frooder or more frood, superlative froodest or most frood)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Northern England English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1973, Stanley Price, George Ruffhead, Newton-on-Ouse Local History Group, Three Yorkshire villages", "text": "To the north of the Airfield the Rabbit Hills still retain heathland vegetation on the sandy soils and are probably the site of the 'frood' warren mentioned in an old survey, being at the time an important source of food.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Shrewd; sagacious; wary; cautious." ], "id": "en-frood-en-adj-V3uDChDR", "links": [ [ "Shrewd", "shrewd" ], [ "sagacious", "sagacious" ], [ "wary", "wary" ], [ "cautious", "cautious" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal, Northern England) Shrewd; sagacious; wary; cautious." ], "synonyms": [ { "word": "wise" }, { "word": "wily" }, { "word": "frewd" } ], "tags": [ "Northern-England", "UK", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹʏːd/" }, { "rhymes": "-uːd" } ], "word": "frood" } { "forms": [ { "form": "froods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "froods", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "frood (plural froods)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "frood (plural froods)", "name": "sco-noun" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "froad" } ], "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Scots entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1898 January 16, Shetland News", "text": "Shü set da kit wi' sic flürrie apo' da flüer 'at da frood cam' oot aboot da lugs.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of froad" ], "id": "en-frood-sco-noun-jSmHO283", "links": [ [ "froad", "froad#Scots" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "frood" } { "forms": [ { "form": "froods", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "froodin", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "froodt", "tags": [ "past" ] }, { "form": "froodt", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "froodt", "2": "verbs", "3": "third-person singular simple present", "4": "froods", "5": "present participle", "6": "froodin", "7": "simple past", "8": "froodt", "9": "past participle", "head": "" }, "expansion": "frood (third-person singular simple present froods, present participle froodin, simple past froodt, past participle froodt)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "frood (third-person singular simple present froods, present participle froodin, simple past froodt, past participle froodt)", "name": "sco-verb" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "froad" } ], "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Scots entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of froad" ], "id": "en-frood-sco-verb-jSmHO283", "links": [ [ "froad", "froad#Scots" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "frood" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*frood" }, "expansion": "Middle English *frood", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "*frode" }, "expansion": "*frode", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "*frod" }, "expansion": "*frod", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "frōd", "4": "", "5": "wise, prudent; experienced, old" }, "expansion": "Old English frōd (“wise, prudent; experienced, old”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*frōdaz", "4": "", "5": "wise, clever" }, "expansion": "Proto-Germanic *frōdaz (“wise, clever”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pret-", "4": "", "5": "to understand" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pret- (“to understand”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "frr", "2": "frod" }, "expansion": "North Frisian frod", "name": "cog" }, { "args": { "1": "stq", "2": "frod" }, "expansion": "Saterland Frisian frod", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "vroed", "3": "", "4": "wise, knowing" }, "expansion": "Dutch vroed (“wise, knowing”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "frod", "3": "", "4": "wise, experienced, mature" }, "expansion": "Swedish frod (“wise, experienced, mature”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "fróður", "3": "", "4": "knowledgeable" }, "expansion": "Icelandic fróður (“knowledgeable”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "prõtas", "3": "", "4": "mind, reason, understanding" }, "expansion": "Lithuanian prõtas (“mind, reason, understanding”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English *frood, *frode, *frod, from Old English frōd (“wise, prudent; experienced, old”), from Proto-Germanic *frōdaz (“wise, clever”), from Proto-Indo-European *pret- (“to understand”). Cognate with North Frisian frod, Saterland Frisian frod, Dutch vroed (“wise, knowing”), Swedish frod (“wise, experienced, mature”), Icelandic fróður (“knowledgeable”), Lithuanian prõtas (“mind, reason, understanding”).", "forms": [ { "form": "frooder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more frood", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "froodest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most frood", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "frood (comparative frooder or more frood, superlative froodest or most frood)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English 1-syllable words", "English adjectives", "English dialectal terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with quotations", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:English/uːd", "Rhymes:English/uːd/1 syllable" ], "examples": [ { "ref": "1973, Stanley Price, George Ruffhead, Newton-on-Ouse Local History Group, Three Yorkshire villages", "text": "To the north of the Airfield the Rabbit Hills still retain heathland vegetation on the sandy soils and are probably the site of the 'frood' warren mentioned in an old survey, being at the time an important source of food.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Shrewd; sagacious; wary; cautious." ], "links": [ [ "Shrewd", "shrewd" ], [ "sagacious", "sagacious" ], [ "wary", "wary" ], [ "cautious", "cautious" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal, Northern England) Shrewd; sagacious; wary; cautious." ], "tags": [ "Northern-England", "UK", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹʏːd/" }, { "rhymes": "-uːd" } ], "synonyms": [ { "word": "wise" }, { "word": "wily" }, { "word": "frewd" } ], "word": "frood" } { "categories": [ "Scots entries with incorrect language header", "Scots lemmas", "Scots nouns", "Scots verbs" ], "forms": [ { "form": "froods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "froods", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "frood (plural froods)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "frood (plural froods)", "name": "sco-noun" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "froad" } ], "categories": [ "Requests for translations of Scots quotations", "Scots terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1898 January 16, Shetland News", "text": "Shü set da kit wi' sic flürrie apo' da flüer 'at da frood cam' oot aboot da lugs.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of froad" ], "links": [ [ "froad", "froad#Scots" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "frood" } { "categories": [ "Scots entries with incorrect language header", "Scots lemmas", "Scots nouns", "Scots verbs" ], "forms": [ { "form": "froods", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "froodin", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "froodt", "tags": [ "past" ] }, { "form": "froodt", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "froodt", "2": "verbs", "3": "third-person singular simple present", "4": "froods", "5": "present participle", "6": "froodin", "7": "simple past", "8": "froodt", "9": "past participle", "head": "" }, "expansion": "frood (third-person singular simple present froods, present participle froodin, simple past froodt, past participle froodt)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "frood (third-person singular simple present froods, present participle froodin, simple past froodt, past participle froodt)", "name": "sco-verb" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "froad" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of froad" ], "links": [ [ "froad", "froad#Scots" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "frood" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.