"falamh" meaning in All languages combined

See falamh on Wiktionary

Adjective [Irish]

IPA: /ˈfˠal̪ˠə/ [Cois-Fharraige]
Head templates: {{head|ga|adjective|genitive singular masculine|falaimh|genitive singular feminine|failmhe||{{{gsf2}}}|plural|falmha||{{{pl2}}}|comparative|failmhe|||head=}} falamh (genitive singular masculine falaimh, genitive singular feminine failmhe, plural falmha, comparative failmhe), {{ga-adj|comp=failmhe|gsf=failmhe|gsm=falaimh|pl=falmha}} falamh (genitive singular masculine falaimh, genitive singular feminine failmhe, plural falmha, comparative failmhe) Inflection templates: {{ga-mut}} Forms: falaimh [genitive, masculine, singular], failmhe [feminine, genitive, singular], falmha [plural], failmhe [comparative], no-table-tags [table-tags], nominative [positive], falamh [masculine, singular], no-table-tags [table-tags], falamh [error-unrecognized-form], fhalamh [error-unrecognized-form], bhfalamh [error-unrecognized-form]
  1. Cois Fharraige form of folamh (“empty”) Tags: Cois-Fharraige, alt-of Alternative form of: folamh (extra: empty)
    Sense id: en-falamh-ga-adj-3DbesNKt Categories (other): Cois Fharraige Irish, Irish entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 77 9 7 0 7 0 Disambiguation of Pages with entries: 81 8 6 0 6 0

Adjective [Scottish Gaelic]

IPA: /ˈfal̪ˠəv/ (note: Harris, South Skye, Lochaber, Argyll), [ˈfa˧˥.l̪ˠu˥˩] [Lewis], /ˈfal̪ˠ.u/ (note: Uist, Barra, Tiree, North Skye, Perthshire), /ˈfal̪ˠɪ/ (note: Sutherland, Ross-shire, East Inverness-shire)
Etymology: From Old Irish folam, falam. Etymology templates: {{inh|gd|sga|folam}} Old Irish folam Head templates: {{head|gd|adjective}} falamh
  1. empty, void
    Sense id: en-falamh-gd-adj-XD1aa8Nb Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 55 26 3 13 3
  2. hollow
    Sense id: en-falamh-gd-adj-shsXtOzG
  3. poor
    Sense id: en-falamh-gd-adj-TjeV0F2d
  4. wanting
    Sense id: en-falamh-gd-adj-GcwlDPJJ
  5. unoccupied
    Sense id: en-falamh-gd-adj-gS7mkENJ
{
  "forms": [
    {
      "form": "falaimh",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "failmhe",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "falmha",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "failmhe",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "falamh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "falamh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "fhalamh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bhfalamh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "falmha",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "comparative",
        "14": "failmhe",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "genitive singular masculine",
        "4": "falaimh",
        "5": "genitive singular feminine",
        "6": "failmhe",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "plural",
        "head": ""
      },
      "expansion": "falamh (genitive singular masculine falaimh, genitive singular feminine failmhe, plural falmha, comparative failmhe)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "comp": "failmhe",
        "gsf": "failmhe",
        "gsm": "falaimh",
        "pl": "falmha"
      },
      "expansion": "falamh (genitive singular masculine falaimh, genitive singular feminine failmhe, plural falmha, comparative failmhe)",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "empty",
          "word": "folamh"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cois Fharraige Irish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "77 9 7 0 7 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 8 6 0 6 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cois Fharraige form of folamh (“empty”)"
      ],
      "id": "en-falamh-ga-adj-3DbesNKt",
      "links": [
        [
          "folamh",
          "folamh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Cois-Fharraige",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfˠal̪ˠə/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "word": "falamh"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "folam"
      },
      "expansion": "Old Irish folam",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish folam, falam.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "falamh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fal‧amh"
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 26 3 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "an empty dish",
          "text": "soitheach falamh",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "in a void space",
          "text": "air àite falamh",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "empty, void"
      ],
      "id": "en-falamh-gd-adj-XD1aa8Nb",
      "links": [
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "void",
          "void"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hollow"
      ],
      "id": "en-falamh-gd-adj-shsXtOzG",
      "links": [
        [
          "hollow",
          "hollow"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "poor"
      ],
      "id": "en-falamh-gd-adj-TjeV0F2d",
      "links": [
        [
          "poor",
          "poor"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "A thin batch is better than to want bread altogether.",
          "text": "Is fheàrr fuine thana na bhith uile falamh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wanting"
      ],
      "id": "en-falamh-gd-adj-GcwlDPJJ",
      "links": [
        [
          "wanting",
          "wanting"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "an unoccupied house",
          "text": "taigh falamh",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unoccupied"
      ],
      "id": "en-falamh-gd-adj-gS7mkENJ",
      "links": [
        [
          "unoccupied",
          "unoccupied"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfal̪ˠəv/",
      "note": "Harris, South Skye, Lochaber, Argyll"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfa˧˥.l̪ˠu˥˩]",
      "tags": [
        "Lewis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfal̪ˠ.u/",
      "note": "Uist, Barra, Tiree, North Skye, Perthshire"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfal̪ˠɪ/",
      "note": "Sutherland, Ross-shire, East Inverness-shire"
    }
  ],
  "word": "falamh"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "falaimh",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "failmhe",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "falmha",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "failmhe",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "falamh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "falamh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "fhalamh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bhfalamh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "falmha",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "comparative",
        "14": "failmhe",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "genitive singular masculine",
        "4": "falaimh",
        "5": "genitive singular feminine",
        "6": "failmhe",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "plural",
        "head": ""
      },
      "expansion": "falamh (genitive singular masculine falaimh, genitive singular feminine failmhe, plural falmha, comparative failmhe)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "comp": "failmhe",
        "gsf": "failmhe",
        "gsm": "falaimh",
        "pl": "falmha"
      },
      "expansion": "falamh (genitive singular masculine falaimh, genitive singular feminine failmhe, plural falmha, comparative failmhe)",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "empty",
          "word": "folamh"
        }
      ],
      "categories": [
        "Cois Fharraige Irish",
        "Irish adjectives",
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish lemmas",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Cois Fharraige form of folamh (“empty”)"
      ],
      "links": [
        [
          "folamh",
          "folamh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Cois-Fharraige",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfˠal̪ˠə/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "word": "falamh"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Scottish Gaelic adjectives",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "folam"
      },
      "expansion": "Old Irish folam",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish folam, falam.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "falamh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fal‧amh"
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "an empty dish",
          "text": "soitheach falamh",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "in a void space",
          "text": "air àite falamh",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "empty, void"
      ],
      "links": [
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "void",
          "void"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hollow"
      ],
      "links": [
        [
          "hollow",
          "hollow"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "poor"
      ],
      "links": [
        [
          "poor",
          "poor"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A thin batch is better than to want bread altogether.",
          "text": "Is fheàrr fuine thana na bhith uile falamh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wanting"
      ],
      "links": [
        [
          "wanting",
          "wanting"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "an unoccupied house",
          "text": "taigh falamh",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unoccupied"
      ],
      "links": [
        [
          "unoccupied",
          "unoccupied"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfal̪ˠəv/",
      "note": "Harris, South Skye, Lochaber, Argyll"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfa˧˥.l̪ˠu˥˩]",
      "tags": [
        "Lewis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfal̪ˠ.u/",
      "note": "Uist, Barra, Tiree, North Skye, Perthshire"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfal̪ˠɪ/",
      "note": "Sutherland, Ross-shire, East Inverness-shire"
    }
  ],
  "word": "falamh"
}

Download raw JSONL data for falamh meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "called_from": "parser/328",
  "msg": "TABLE not properly closed",
  "path": [
    "falamh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "falamh",
  "trace": "started on line 4, detected on line 45"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <div> not properly closed",
  "path": [
    "falamh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "falamh",
  "trace": "started on line 2, detected on line 45"
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "falamh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "falamh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "falamh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "falamh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "falamh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "falamh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "falamh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "falamh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: falamh/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "falamh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "falamh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "falamh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "falamh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "falamh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "falamh",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.