See faded on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "fadedly" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fadedness" } ], "forms": [ { "form": "more faded", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most faded", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "faded (comparative more faded, superlative most faded)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 8 43 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a faded tablecloth", "type": "example" }, { "ref": "2024, NTSB, Intersection Crash Between Passenger Car and Combination Vehicle, Tishomingo, Oklahoma, March 22, 2022:", "text": "The stop line had a faded appearance but remained visible.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That has lost some of its former vividness and colour." ], "id": "en-faded-en-adj-Cy85cPUS", "links": [ [ "vividness", "vividness#Noun" ], [ "colour", "colour#Adjective" ] ], "translations": [ { "_dis1": "45 29 25", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "falmet" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "blegnet" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "visnet" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "haalistunut" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "délavé" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "décoloré" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "défraîchi" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "apâli" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "flétri" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "tréigthe" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "dēcolor" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "hāmā" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "mārari" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "hātea" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "horotea" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "kōrae" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "falmet" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "wyblakły" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "urblekt" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bljáklyj", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "бля́клий" }, { "_dis1": "45 29 25", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmýtyj", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "розми́тий" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a faded rock star of the 1970s", "type": "example" }, { "ref": "2023 August 19, Vivian Wang, “In China, Artists Create Miniature Homes From Memories”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-08-26:", "text": "Some clients adjust their instructions as faded memories come into focus. Mr. Li recalled one prospective client who spent most of an hourlong phone call crying as she reminisced about her old home.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That has lost some of its former strength or vigour." ], "id": "en-faded-en-adj--rPGGrHt", "links": [ [ "strength", "strength#Noun" ], [ "vigour", "vigour#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) That has lost some of its former strength or vigour." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "27 13 51 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 8 43 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 7 55 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 5 64 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 6 63 11", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 11 59 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 51 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 9 67 8", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 10 56 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 10 60 9", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 11 58 10", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 10 50 18", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 10 61 9", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 10 60 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2015 June 10, Farley Katz, “Music Festivals in Your Thirties”, in The New Yorker, New York, N.Y.: Condé Nast Publications, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2017-08-14:", "text": "As I'm walking through the festival entrance, a man casually vomits before continuing on, unfazed. ¶ Twenty-year-old me thinks, \"Dope. That guy knows how to get faded like a champ!\" ¶ Thirty-year-old me thinks, \"I'm concerned for the boy's health and the general sanitation of this festival. Where are the comment cards located?!\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "High on drugs; stoned." ], "id": "en-faded-en-adj-OnSTQmfp", "links": [ [ "High", "high#Adjective" ], [ "drugs", "drug#Noun" ], [ "stoned", "stoned#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(US, slang) High on drugs; stoned." ], "synonyms": [ { "word": "stoned" } ], "tags": [ "US", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfeɪdɪd/" }, { "audio": "en-us-faded.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-faded.ogg/En-us-faded.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/En-us-faded.ogg" } ], "word": "faded" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "faded", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 8 43 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "fade" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of fade" ], "id": "en-faded-en-verb-T9Pzj~yD", "links": [ [ "fade", "fade#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfeɪdɪd/" }, { "audio": "en-us-faded.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-faded.ogg/En-us-faded.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/En-us-faded.ogg" } ], "word": "faded" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "fadedly" }, { "word": "fadedness" } ], "forms": [ { "form": "more faded", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most faded", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "faded (comparative more faded, superlative most faded)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a faded tablecloth", "type": "example" }, { "ref": "2024, NTSB, Intersection Crash Between Passenger Car and Combination Vehicle, Tishomingo, Oklahoma, March 22, 2022:", "text": "The stop line had a faded appearance but remained visible.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That has lost some of its former vividness and colour." ], "links": [ [ "vividness", "vividness#Noun" ], [ "colour", "colour#Adjective" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a faded rock star of the 1970s", "type": "example" }, { "ref": "2023 August 19, Vivian Wang, “In China, Artists Create Miniature Homes From Memories”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-08-26:", "text": "Some clients adjust their instructions as faded memories come into focus. Mr. Li recalled one prospective client who spent most of an hourlong phone call crying as she reminisced about her old home.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That has lost some of its former strength or vigour." ], "links": [ [ "strength", "strength#Noun" ], [ "vigour", "vigour#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) That has lost some of its former strength or vigour." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "American English", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2015 June 10, Farley Katz, “Music Festivals in Your Thirties”, in The New Yorker, New York, N.Y.: Condé Nast Publications, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2017-08-14:", "text": "As I'm walking through the festival entrance, a man casually vomits before continuing on, unfazed. ¶ Twenty-year-old me thinks, \"Dope. That guy knows how to get faded like a champ!\" ¶ Thirty-year-old me thinks, \"I'm concerned for the boy's health and the general sanitation of this festival. Where are the comment cards located?!\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "High on drugs; stoned." ], "links": [ [ "High", "high#Adjective" ], [ "drugs", "drug#Noun" ], [ "stoned", "stoned#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(US, slang) High on drugs; stoned." ], "synonyms": [ { "word": "stoned" } ], "tags": [ "US", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfeɪdɪd/" }, { "audio": "en-us-faded.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-faded.ogg/En-us-faded.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/En-us-faded.ogg" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "falmet" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "blegnet" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "visnet" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "haalistunut" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "délavé" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "décoloré" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "défraîchi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "apâli" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "flétri" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "tréigthe" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "dēcolor" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "hāmā" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "mārari" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "hātea" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "horotea" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "kōrae" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "falmet" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "wyblakły" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "urblekt" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bljáklyj", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "бля́клий" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmýtyj", "sense": "of colour that has lost its intensity", "word": "розми́тий" } ], "word": "faded" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "faded", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fade" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of fade" ], "links": [ [ "fade", "fade#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfeɪdɪd/" }, { "audio": "en-us-faded.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-faded.ogg/En-us-faded.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/En-us-faded.ogg" } ], "word": "faded" }
Download raw JSONL data for faded meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.