"estar en misa y repicando" meaning in All languages combined

See estar en misa y repicando on Wiktionary

Verb [Spanish]

Forms: estoy en misa y repicando [first-person, present, singular], estuve en misa y repicando [first-person, preterite, singular], estado en misa y repicando [participle, past]
Etymology: Literally, “be in Mass and be ringing [the bell]”. Etymology templates: {{m-g|be in Mass and be ringing 􂀿the bell􂁀}} “be in Mass and be ringing [the bell]”, {{lit|be in Mass and be ringing 􂀿the bell􂁀}} Literally, “be in Mass and be ringing [the bell]” Head templates: {{es-verb|estar<> en misa y repicando}} estar en misa y repicando (first-person singular present estoy en misa y repicando, first-person singular preterite estuve en misa y repicando, past participle estado en misa y repicando)
  1. (idiomatic) to have one's cake and eat it Tags: idiomatic
    Sense id: en-estar_en_misa_y_repicando-es-verb-9IQ53cAr
  2. (idiomatic) to be in two places at the same time Tags: idiomatic
    Sense id: en-estar_en_misa_y_repicando-es-verb-r0NbPHv3 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: a Dios rogando y con el mazo dando, querer ser juez y parte

Download JSON data for estar en misa y repicando meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be in Mass and be ringing 􂀿the bell􂁀"
      },
      "expansion": "“be in Mass and be ringing [the bell]”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be in Mass and be ringing 􂀿the bell􂁀"
      },
      "expansion": "Literally, “be in Mass and be ringing [the bell]”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “be in Mass and be ringing [the bell]”.",
  "forms": [
    {
      "form": "estoy en misa y repicando",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estuve en misa y repicando",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estado en misa y repicando",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "estar<> en misa y repicando"
      },
      "expansion": "estar en misa y repicando (first-person singular present estoy en misa y repicando, first-person singular preterite estuve en misa y repicando, past participle estado en misa y repicando)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "a Dios rogando y con el mazo dando"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "querer ser juez y parte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to have one's cake and eat it"
      ],
      "id": "en-estar_en_misa_y_repicando-es-verb-9IQ53cAr",
      "links": [
        [
          "have one's cake and eat it",
          "have one's cake and eat it"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to have one's cake and eat it"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be in two places at the same time"
      ],
      "id": "en-estar_en_misa_y_repicando-es-verb-r0NbPHv3",
      "links": [
        [
          "be in two places at the same time",
          "be in two places at the same time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to be in two places at the same time"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "estar en misa y repicando"
}
{
  "categories": [
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms",
    "Spanish verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be in Mass and be ringing 􂀿the bell􂁀"
      },
      "expansion": "“be in Mass and be ringing [the bell]”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be in Mass and be ringing 􂀿the bell􂁀"
      },
      "expansion": "Literally, “be in Mass and be ringing [the bell]”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “be in Mass and be ringing [the bell]”.",
  "forms": [
    {
      "form": "estoy en misa y repicando",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estuve en misa y repicando",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estado en misa y repicando",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "estar<> en misa y repicando"
      },
      "expansion": "estar en misa y repicando (first-person singular present estoy en misa y repicando, first-person singular preterite estuve en misa y repicando, past participle estado en misa y repicando)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "a Dios rogando y con el mazo dando"
    },
    {
      "word": "querer ser juez y parte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "to have one's cake and eat it"
      ],
      "links": [
        [
          "have one's cake and eat it",
          "have one's cake and eat it"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to have one's cake and eat it"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "to be in two places at the same time"
      ],
      "links": [
        [
          "be in two places at the same time",
          "be in two places at the same time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to be in two places at the same time"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "estar en misa y repicando"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.