See esprito on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "espritos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "esprito m (plural espritos)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "es•pri‧to" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "espírito" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "catch with your spirit, beloved friend,\nthese tears I cannot hold back", "ref": "1840, Florencio Pol, Á memoria dun amigo santiagués:", "text": "recólle co teu esprito, amigo amado,\nestas vagoas que non podo coutar", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of espírito" ], "id": "en-esprito-gl-noun-kNR0CBiU", "links": [ [ "espírito", "espírito#Galician" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Alternative spelling of espírito" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "dated", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/esˈpɾito/" }, { "ipa": "[es̺ˈpɾi.t̪ʊ]" }, { "rhymes": "-ito" } ], "word": "esprito" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "espirto", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish espirto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "espirto" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish espirto", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "espirito" }, "expansion": "Doublet of espirito", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish espirto, espirtu. Doublet of espirito.", "forms": [ { "form": "איספריטו", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "heb": "איספריטו" }, "expansion": "esprito m (Latin spelling, Hebrew spelling איספריטו)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ladino entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ladino terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "study maintains the mind", "text": "el meldar mantiene el esprito", "type": "example" } ], "glosses": [ "mind (one's desires, emotions, personality, and so on, taken collectively)" ], "id": "en-esprito-lad-noun-xR~MhPfn", "links": [ [ "mind", "mind#English" ] ], "tags": [ "masculine", "romanization" ] } ], "word": "esprito" }
{ "forms": [ { "form": "espritos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "esprito m (plural espritos)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "es•pri‧to" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "espírito" } ], "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician dated terms", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:Galician/ito", "Rhymes:Galician/ito/3 syllables" ], "examples": [ { "english": "catch with your spirit, beloved friend,\nthese tears I cannot hold back", "ref": "1840, Florencio Pol, Á memoria dun amigo santiagués:", "text": "recólle co teu esprito, amigo amado,\nestas vagoas que non podo coutar", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of espírito" ], "links": [ [ "espírito", "espírito#Galician" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Alternative spelling of espírito" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "dated", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/esˈpɾito/" }, { "ipa": "[es̺ˈpɾi.t̪ʊ]" }, { "rhymes": "-ito" } ], "word": "esprito" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "espirto", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish espirto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "espirto" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish espirto", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "espirito" }, "expansion": "Doublet of espirito", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish espirto, espirtu. Doublet of espirito.", "forms": [ { "form": "איספריטו", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "heb": "איספריטו" }, "expansion": "esprito m (Latin spelling, Hebrew spelling איספריטו)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ladino doublets", "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino lemmas", "Ladino masculine nouns", "Ladino nouns", "Ladino nouns in Latin script", "Ladino terms derived from Old Spanish", "Ladino terms inherited from Old Spanish", "Ladino terms with redundant script codes", "Ladino terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "study maintains the mind", "text": "el meldar mantiene el esprito", "type": "example" } ], "glosses": [ "mind (one's desires, emotions, personality, and so on, taken collectively)" ], "links": [ [ "mind", "mind#English" ] ], "tags": [ "masculine", "romanization" ] } ], "word": "esprito" }
Download raw JSONL data for esprito meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.