"escrow" meaning in All languages combined

See escrow on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈɛ.skɹəʊ̯/ [UK], /ˈɛ.skɹoʊ̯/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-escrow.wav Forms: escrows [plural]
Etymology: From Middle English escrowe, ascrowe (“escrow”), from Old French escroe, escroue (“scroll, strip of parchment”), which has given écrou, from Frankish *skrōda (“a shred”). Doublet of scroll and shred. Etymology templates: {{inh|en|enm|escrowe}} Middle English escrowe, {{der|en|fro|escroe}} Old French escroe, {{der|en|frk|*skraudu|*skrōda|t=a shred}} Frankish *skrōda (“a shred”), {{doublet|en|scroll|shred}} Doublet of scroll and shred Head templates: {{en-noun|~}} escrow (countable and uncountable, plural escrows)
  1. (law) A contractual arrangement whereby money or assets are held in trust by an independent agent by the agreement of the parties, which can only be released to the relevant party once certain contractual conditions have been fulfilled. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Law Translations (contractual arrangement): fideïcomís (Catalan), fideicomisso [masculine] (Portuguese), fideicomiso (Spanish)
    Sense id: en-escrow-en-noun-GxeBOc-B Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 42 12 Topics: law Disambiguation of 'contractual arrangement': 95 5
  2. (informal) The money or assets so held. Tags: countable, informal, uncountable Translations (money or other property so held): béns en fideïcomís (Catalan), derdengelden [neuter, plural] (Dutch)
    Sense id: en-escrow-en-noun-I3I~Gqx- Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Catalan translations, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 40 54 6 Disambiguation of Entries with translation boxes: 31 53 16 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 42 12 Disambiguation of Pages with entries: 31 54 15 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 32 57 11 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 27 56 17 Disambiguation of Terms with French translations: 28 55 17 Disambiguation of Terms with German translations: 33 56 11 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 34 55 11 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 39 52 9 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 26 52 22 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 32 57 11 Disambiguation of 'money or other property so held': 34 66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: software escrow Related terms: stakeholder

Verb [English]

IPA: /ˈɛ.skɹəʊ̯/ [UK], /ˈɛ.skɹoʊ̯/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-escrow.wav Forms: escrows [present, singular, third-person], escrowing [participle, present], escrowed [participle, past], escrowed [past]
Etymology: From Middle English escrowe, ascrowe (“escrow”), from Old French escroe, escroue (“scroll, strip of parchment”), which has given écrou, from Frankish *skrōda (“a shred”). Doublet of scroll and shred. Etymology templates: {{inh|en|enm|escrowe}} Middle English escrowe, {{der|en|fro|escroe}} Old French escroe, {{der|en|frk|*skraudu|*skrōda|t=a shred}} Frankish *skrōda (“a shred”), {{doublet|en|scroll|shred}} Doublet of scroll and shred Head templates: {{en-verb}} escrow (third-person singular simple present escrows, present participle escrowing, simple past and past participle escrowed)
  1. To place in escrow. Related terms: impound
    Sense id: en-escrow-en-verb-XdmRIcJ1 Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 42 12

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "software escrow"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "escrowe"
      },
      "expansion": "Middle English escrowe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "escroe"
      },
      "expansion": "Old French escroe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*skraudu",
        "4": "*skrōda",
        "t": "a shred"
      },
      "expansion": "Frankish *skrōda (“a shred”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scroll",
        "3": "shred"
      },
      "expansion": "Doublet of scroll and shred",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English escrowe, ascrowe (“escrow”), from Old French escroe, escroue (“scroll, strip of parchment”), which has given écrou, from Frankish *skrōda (“a shred”). Doublet of scroll and shred.",
  "forms": [
    {
      "form": "escrows",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "escrow (countable and uncountable, plural escrows)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "stakeholder"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "46 42 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987 May 9, “Setting the Record Strai..., um, Out in the Open”, in Gay Community News, page 4:",
          "text": "GCN staffers wrote and called our landlords, complaining about the building's disrepair, for months before informing them, in September, 1985, that we would pay our rent into an escrow account until repairs were made.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Kathryn J Haupt, Principles of California Real Estate, page 305:",
          "text": "The court will decide which party is the rightful owner of the items in escrow.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Madison Lake, Jade Lake, Salon Antics, page 22:",
          "text": "“Well, Dominic,” Della suddenly chimed in. “Seeing as this place of yours is still under escrow, seems to me it's not really yours yet, is it?”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A contractual arrangement whereby money or assets are held in trust by an independent agent by the agreement of the parties, which can only be released to the relevant party once certain contractual conditions have been fulfilled."
      ],
      "id": "en-escrow-en-noun-GxeBOc-B",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "contractual",
          "contractual"
        ],
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "asset",
          "asset"
        ],
        [
          "trust",
          "trust"
        ],
        [
          "independent",
          "independent"
        ],
        [
          "agent",
          "agent"
        ],
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "fulfil",
          "fulfil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A contractual arrangement whereby money or assets are held in trust by an independent agent by the agreement of the parties, which can only be released to the relevant party once certain contractual conditions have been fulfilled."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "contractual arrangement",
          "word": "fideïcomís"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "contractual arrangement",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fideicomisso"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "contractual arrangement",
          "word": "fideicomiso"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 54 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 53 16",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 42 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 54 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 57 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 56 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 55 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 56 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 55 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 52 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 52 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 57 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The money or assets so held."
      ],
      "id": "en-escrow-en-noun-I3I~Gqx-",
      "raw_glosses": [
        "(informal) The money or assets so held."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "informal",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "34 66",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "money or other property so held",
          "word": "béns en fideïcomís"
        },
        {
          "_dis1": "34 66",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "money or other property so held",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "derdengelden"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛ.skɹəʊ̯/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-escrow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɛ.skɹoʊ̯/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "escrow"
  ],
  "word": "escrow"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "escrowe"
      },
      "expansion": "Middle English escrowe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "escroe"
      },
      "expansion": "Old French escroe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*skraudu",
        "4": "*skrōda",
        "t": "a shred"
      },
      "expansion": "Frankish *skrōda (“a shred”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scroll",
        "3": "shred"
      },
      "expansion": "Doublet of scroll and shred",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English escrowe, ascrowe (“escrow”), from Old French escroe, escroue (“scroll, strip of parchment”), which has given écrou, from Frankish *skrōda (“a shred”). Doublet of scroll and shred.",
  "forms": [
    {
      "form": "escrows",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "escrowing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "escrowed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "escrowed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "escrow (third-person singular simple present escrows, present participle escrowing, simple past and past participle escrowed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 42 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 March 3, Vikas Bajaj, “U.S. Urges Lenders to Revise Standards on Granting Credit”, in New York Times:",
          "text": "The regulators suggest that in underwriting these loans, lenders be required to take into account the ability of the borrowers to make monthly payments at the higher rates and also property taxes and homeowners insurance, which are often not escrowed monthly in subprime loans.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place in escrow."
      ],
      "id": "en-escrow-en-verb-XdmRIcJ1",
      "related": [
        {
          "word": "impound"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛ.skɹəʊ̯/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-escrow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɛ.skɹoʊ̯/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "escrow"
  ],
  "word": "escrow"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "software escrow"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "escrowe"
      },
      "expansion": "Middle English escrowe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "escroe"
      },
      "expansion": "Old French escroe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*skraudu",
        "4": "*skrōda",
        "t": "a shred"
      },
      "expansion": "Frankish *skrōda (“a shred”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scroll",
        "3": "shred"
      },
      "expansion": "Doublet of scroll and shred",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English escrowe, ascrowe (“escrow”), from Old French escroe, escroue (“scroll, strip of parchment”), which has given écrou, from Frankish *skrōda (“a shred”). Doublet of scroll and shred.",
  "forms": [
    {
      "form": "escrows",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "escrow (countable and uncountable, plural escrows)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "stakeholder"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987 May 9, “Setting the Record Strai..., um, Out in the Open”, in Gay Community News, page 4:",
          "text": "GCN staffers wrote and called our landlords, complaining about the building's disrepair, for months before informing them, in September, 1985, that we would pay our rent into an escrow account until repairs were made.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Kathryn J Haupt, Principles of California Real Estate, page 305:",
          "text": "The court will decide which party is the rightful owner of the items in escrow.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Madison Lake, Jade Lake, Salon Antics, page 22:",
          "text": "“Well, Dominic,” Della suddenly chimed in. “Seeing as this place of yours is still under escrow, seems to me it's not really yours yet, is it?”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A contractual arrangement whereby money or assets are held in trust by an independent agent by the agreement of the parties, which can only be released to the relevant party once certain contractual conditions have been fulfilled."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "contractual",
          "contractual"
        ],
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "asset",
          "asset"
        ],
        [
          "trust",
          "trust"
        ],
        [
          "independent",
          "independent"
        ],
        [
          "agent",
          "agent"
        ],
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "fulfil",
          "fulfil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A contractual arrangement whereby money or assets are held in trust by an independent agent by the agreement of the parties, which can only be released to the relevant party once certain contractual conditions have been fulfilled."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "The money or assets so held."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) The money or assets so held."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "informal",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛ.skɹəʊ̯/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-escrow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɛ.skɹoʊ̯/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "contractual arrangement",
      "word": "fideïcomís"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "contractual arrangement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fideicomisso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "contractual arrangement",
      "word": "fideicomiso"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "money or other property so held",
      "word": "béns en fideïcomís"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "money or other property so held",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "derdengelden"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "escrow"
  ],
  "word": "escrow"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "escrowe"
      },
      "expansion": "Middle English escrowe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "escroe"
      },
      "expansion": "Old French escroe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*skraudu",
        "4": "*skrōda",
        "t": "a shred"
      },
      "expansion": "Frankish *skrōda (“a shred”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scroll",
        "3": "shred"
      },
      "expansion": "Doublet of scroll and shred",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English escrowe, ascrowe (“escrow”), from Old French escroe, escroue (“scroll, strip of parchment”), which has given écrou, from Frankish *skrōda (“a shred”). Doublet of scroll and shred.",
  "forms": [
    {
      "form": "escrows",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "escrowing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "escrowed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "escrowed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "escrow (third-person singular simple present escrows, present participle escrowing, simple past and past participle escrowed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "impound"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 March 3, Vikas Bajaj, “U.S. Urges Lenders to Revise Standards on Granting Credit”, in New York Times:",
          "text": "The regulators suggest that in underwriting these loans, lenders be required to take into account the ability of the borrowers to make monthly payments at the higher rates and also property taxes and homeowners insurance, which are often not escrowed monthly in subprime loans.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place in escrow."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛ.skɹəʊ̯/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-escrow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-escrow.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɛ.skɹoʊ̯/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "escrow"
  ],
  "word": "escrow"
}

Download raw JSONL data for escrow meaning in All languages combined (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.