"erfroren sind schon viele, aber erstunken ist noch keiner" meaning in All languages combined

See erfroren sind schon viele, aber erstunken ist noch keiner on Wiktionary

Phrase [German]

IPA: [ɛɐ̯ˈfʁoːʁən zɪnt ʃoːn ˈfiːlə aːbɐ ɛɐ̯ˈʃtʊŋkn̩ ɪst nɔx ˈkaɪ̯nɐ] Audio: De-erfroren sind schon viele%2C aber erstunken ist noch keiner.ogg , De-erfroren sind schon viele, aber erstunken ist noch keiner.ogg
Etymology: Literally, "Many have frozen to death, but no one has yet been killed by stink". erstunken is the past participle of erstinken, but is used in this idiom to mean "killed by stink" by analogy with erfroren. Head templates: {{head|de|phrase}} erfroren sind schon viele, aber erstunken ist noch keiner
  1. (idiomatic) a request to close an open window letting cold air in despite a bad smell in the room Tags: idiomatic
    Sense id: en-erfroren_sind_schon_viele,_aber_erstunken_ist_noch_keiner-de-phrase-hd0b3tkx Categories (other): German entries with incorrect language header

Download JSON data for erfroren sind schon viele, aber erstunken ist noch keiner meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_text": "Literally, \"Many have frozen to death, but no one has yet been killed by stink\". erstunken is the past participle of erstinken, but is used in this idiom to mean \"killed by stink\" by analogy with erfroren.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "erfroren sind schon viele, aber erstunken ist noch keiner",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a request to close an open window letting cold air in despite a bad smell in the room"
      ],
      "id": "en-erfroren_sind_schon_viele,_aber_erstunken_ist_noch_keiner-de-phrase-hd0b3tkx",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a request to close an open window letting cold air in despite a bad smell in the room"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɛɐ̯ˈfʁoːʁən zɪnt ʃoːn ˈfiːlə aːbɐ ɛɐ̯ˈʃtʊŋkn̩ ɪst nɔx ˈkaɪ̯nɐ]"
    },
    {
      "audio": "De-erfroren sind schon viele%2C aber erstunken ist noch keiner.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-erfroren_sind_schon_viele%2C_aber_erstunken_ist_noch_keiner.ogg/De-erfroren_sind_schon_viele%2C_aber_erstunken_ist_noch_keiner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/De-erfroren_sind_schon_viele%2C_aber_erstunken_ist_noch_keiner.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-erfroren sind schon viele, aber erstunken ist noch keiner.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-erfroren_sind_schon_viele%2C_aber_erstunken_ist_noch_keiner.ogg/De-erfroren_sind_schon_viele%2C_aber_erstunken_ist_noch_keiner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/De-erfroren_sind_schon_viele%2C_aber_erstunken_ist_noch_keiner.ogg"
    }
  ],
  "word": "erfroren sind schon viele, aber erstunken ist noch keiner"
}
{
  "etymology_text": "Literally, \"Many have frozen to death, but no one has yet been killed by stink\". erstunken is the past participle of erstinken, but is used in this idiom to mean \"killed by stink\" by analogy with erfroren.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "erfroren sind schon viele, aber erstunken ist noch keiner",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German idioms",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German phrases",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links"
      ],
      "glosses": [
        "a request to close an open window letting cold air in despite a bad smell in the room"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a request to close an open window letting cold air in despite a bad smell in the room"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɛɐ̯ˈfʁoːʁən zɪnt ʃoːn ˈfiːlə aːbɐ ɛɐ̯ˈʃtʊŋkn̩ ɪst nɔx ˈkaɪ̯nɐ]"
    },
    {
      "audio": "De-erfroren sind schon viele%2C aber erstunken ist noch keiner.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-erfroren_sind_schon_viele%2C_aber_erstunken_ist_noch_keiner.ogg/De-erfroren_sind_schon_viele%2C_aber_erstunken_ist_noch_keiner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/De-erfroren_sind_schon_viele%2C_aber_erstunken_ist_noch_keiner.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-erfroren sind schon viele, aber erstunken ist noch keiner.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-erfroren_sind_schon_viele%2C_aber_erstunken_ist_noch_keiner.ogg/De-erfroren_sind_schon_viele%2C_aber_erstunken_ist_noch_keiner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/De-erfroren_sind_schon_viele%2C_aber_erstunken_ist_noch_keiner.ogg"
    }
  ],
  "word": "erfroren sind schon viele, aber erstunken ist noch keiner"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.