"envoi" meaning in All languages combined

See envoi on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈɛn.vɔɪ/ [US], /ˈɑn.vɔɪ/ [US], /ˈɛn.vɔɪ/ [UK], /ˈɒ̃.vwɑː/ [UK] Forms: envois [plural]
Etymology: Borrowed from French envoi. Etymology templates: {{bor|en|fr|envoi}} French envoi Head templates: {{en-noun}} envoi (plural envois)
  1. (poetry) A short stanza at the end of a poem, used either to address a person or to comment on the preceding body of the poem. Categories (topical): Poetry Synonyms: envoy, l'envoi

Noun [French]

IPA: /ɑ̃.vwa/ Audio: Fr-envoi.ogg Forms: envois [plural]
Etymology: From earlier envei, envoy; from the verb envoyer (“to send”). Etymology templates: {{m|fr|envei}} envei, {{m|fr|envoy}} envoy, {{m|fr|envoyer||to send}} envoyer (“to send”) Head templates: {{fr-noun|m}} envoi m (plural envois)
  1. dispatch, sending (act of sending); shipping Tags: masculine Categories (topical): Shipping
    Sense id: en-envoi-fr-noun-5ZAfXAxz Disambiguation of Shipping: 68 12 8 12 Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 19 29 22 31
  2. (military) dispatch Tags: masculine Categories (topical): Military
    Sense id: en-envoi-fr-noun-240bbWTk Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 19 29 22 31 Topics: government, military, politics, war
  3. package (something that is sent or dispatches) Tags: masculine Categories (topical): Post
    Sense id: en-envoi-fr-noun-htcm66dg Disambiguation of Post: 5 6 44 44 Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 19 29 22 31
  4. (poetry) envoi Tags: masculine Categories (topical): Poetry, Post
    Sense id: en-envoi-fr-noun-A6aV3rdF Disambiguation of Post: 5 6 44 44 Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 19 29 22 31 Topics: communications, journalism, literature, media, poetry, publishing, writing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: coup d’envoi, envoi recommandé, envoyer, renvoi

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for envoi meaning in All languages combined (6.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "envoi"
      },
      "expansion": "French envoi",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French envoi.",
  "forms": [
    {
      "form": "envois",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "envoi (plural envois)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Poetry",
          "orig": "en:Poetry",
          "parents": [
            "Art",
            "Literature",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 January 28, Erica Jeal, “LSO/Segerstam”, in The Guardian",
          "text": "From the pulsing throb of the very opening, this was a detailed, incisive playing, culminating in an envoi glowing enough to provide the catharsis this programme so uncompromisingly demanded.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A short stanza at the end of a poem, used either to address a person or to comment on the preceding body of the poem."
      ],
      "id": "en-envoi-en-noun-qCzlMXXp",
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "stanza",
          "stanza"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ],
        [
          "poem",
          "poem"
        ],
        [
          "address",
          "address#Verb"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "comment",
          "comment#Verb"
        ],
        [
          "preceding",
          "preceding"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) A short stanza at the end of a poem, used either to address a person or to comment on the preceding body of the poem."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "envoy"
        },
        {
          "word": "l'envoi"
        }
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛn.vɔɪ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑn.vɔɪ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɛn.vɔɪ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɒ̃.vwɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "envoi"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "envoi",
            "3": "envoy",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: envoi, envoy",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: envoi, envoy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "envei"
      },
      "expansion": "envei",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "envoy"
      },
      "expansion": "envoy",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "envoyer",
        "3": "",
        "4": "to send"
      },
      "expansion": "envoyer (“to send”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier envei, envoy; from the verb envoyer (“to send”).",
  "forms": [
    {
      "form": "envois",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "envoi m (plural envois)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "coup d’envoi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "envoi recommandé"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "envoyer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "renvoi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 29 22 31",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 12 8 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Shipping",
          "orig": "fr:Shipping",
          "parents": [
            "Nautical",
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dispatch, sending (act of sending); shipping"
      ],
      "id": "en-envoi-fr-noun-5ZAfXAxz",
      "links": [
        [
          "dispatch",
          "dispatch"
        ],
        [
          "sending",
          "sending"
        ],
        [
          "shipping",
          "shipping"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Military",
          "orig": "fr:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "19 29 22 31",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dispatch"
      ],
      "id": "en-envoi-fr-noun-240bbWTk",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "dispatch",
          "dispatch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) dispatch"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 29 22 31",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 44 44",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Post",
          "orig": "fr:Post",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "package (something that is sent or dispatches)"
      ],
      "id": "en-envoi-fr-noun-htcm66dg",
      "links": [
        [
          "package",
          "package"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Poetry",
          "orig": "fr:Poetry",
          "parents": [
            "Art",
            "Literature",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "19 29 22 31",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 44 44",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Post",
          "orig": "fr:Post",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "envoi"
      ],
      "id": "en-envoi-fr-noun-A6aV3rdF",
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "envoi",
          "envoi#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) envoi"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑ̃.vwa/"
    },
    {
      "audio": "Fr-envoi.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-envoi.ogg/Fr-envoi.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/Fr-envoi.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "envoi"
}
{
  "categories": [
    "fr:Post",
    "fr:Shipping"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "envoi"
      },
      "expansion": "French envoi",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French envoi.",
  "forms": [
    {
      "form": "envois",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "envoi (plural envois)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from French",
        "English terms derived from French",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "en:Poetry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 January 28, Erica Jeal, “LSO/Segerstam”, in The Guardian",
          "text": "From the pulsing throb of the very opening, this was a detailed, incisive playing, culminating in an envoi glowing enough to provide the catharsis this programme so uncompromisingly demanded.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A short stanza at the end of a poem, used either to address a person or to comment on the preceding body of the poem."
      ],
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "stanza",
          "stanza"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ],
        [
          "poem",
          "poem"
        ],
        [
          "address",
          "address#Verb"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "comment",
          "comment#Verb"
        ],
        [
          "preceding",
          "preceding"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) A short stanza at the end of a poem, used either to address a person or to comment on the preceding body of the poem."
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛn.vɔɪ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑn.vɔɪ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɛn.vɔɪ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɒ̃.vwɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "envoy"
    },
    {
      "word": "l'envoi"
    }
  ],
  "word": "envoi"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "fr:Post",
    "fr:Shipping"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "envoi",
            "3": "envoy",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: envoi, envoy",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: envoi, envoy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "envei"
      },
      "expansion": "envei",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "envoy"
      },
      "expansion": "envoy",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "envoyer",
        "3": "",
        "4": "to send"
      },
      "expansion": "envoyer (“to send”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier envei, envoy; from the verb envoyer (“to send”).",
  "forms": [
    {
      "form": "envois",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "envoi m (plural envois)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "coup d’envoi"
    },
    {
      "word": "envoi recommandé"
    },
    {
      "word": "envoyer"
    },
    {
      "word": "renvoi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dispatch, sending (act of sending); shipping"
      ],
      "links": [
        [
          "dispatch",
          "dispatch"
        ],
        [
          "sending",
          "sending"
        ],
        [
          "shipping",
          "shipping"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "fr:Military"
      ],
      "glosses": [
        "dispatch"
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "dispatch",
          "dispatch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) dispatch"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "package (something that is sent or dispatches)"
      ],
      "links": [
        [
          "package",
          "package"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "fr:Poetry"
      ],
      "glosses": [
        "envoi"
      ],
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "envoi",
          "envoi#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) envoi"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑ̃.vwa/"
    },
    {
      "audio": "Fr-envoi.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-envoi.ogg/Fr-envoi.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/Fr-envoi.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "envoi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.