"englische Härte" meaning in All languages combined

See englische Härte on Wiktionary

Noun [German]

Forms: die englische Härte [definite, nominative], englischer Härte [genitive], der englischen Härte [definite, genitive]
Etymology: Literally, “English toughness”, relating to the traditional tolerance of English referees towards tough defending in one-on-one situations. Etymology templates: {{m-g|English toughness}} “English toughness”, {{lit|English toughness}} Literally, “English toughness” Head templates: {{de-noun|englische<+> Härte<f.sg>}} englische Härte f (definite nominative die englische Härte, genitive englischer Härte, definite genitive der englischen Härte, no plural)
  1. (idiomatic, soccer) the degree of tough defending one must expect or cope with when playing against an English side, or under an English referee Tags: feminine, idiomatic, no-plural
    Sense id: en-englische_Härte-de-noun-oL~fqhFJ Categories (other): Football (soccer), German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 49 51 Topics: ball-games, games, hobbies, lifestyle, soccer, sports
  2. (idiomatic, figurative) a course of action that may seem unfair, but is considered within the limits of common practices Tags: feminine, figuratively, idiomatic, no-plural
    Sense id: en-englische_Härte-de-noun-BG74BCCQ Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Pages with 1 entry: 38 62 Disambiguation of Pages with entries: 37 63
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: internationale Härte, englische Woche
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "English toughness"
      },
      "expansion": "“English toughness”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "English toughness"
      },
      "expansion": "Literally, “English toughness”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “English toughness”, relating to the traditional tolerance of English referees towards tough defending in one-on-one situations.",
  "forms": [
    {
      "form": "die englische Härte",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "englischer Härte",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der englischen Härte",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "englische<+> Härte<f.sg>"
      },
      "expansion": "englische Härte f (definite nominative die englische Härte, genitive englischer Härte, definite genitive der englischen Härte, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "internationale Härte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "englische Woche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "de",
          "name": "Football (soccer)",
          "orig": "de:Football (soccer)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the degree of tough defending one must expect or cope with when playing against an English side, or under an English referee"
      ],
      "id": "en-englische_Härte-de-noun-oL~fqhFJ",
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "defend",
          "defend"
        ],
        [
          "English",
          "English"
        ],
        [
          "referee",
          "referee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, soccer) the degree of tough defending one must expect or cope with when playing against an English side, or under an English referee"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a course of action that may seem unfair, but is considered within the limits of common practices"
      ],
      "id": "en-englische_Härte-de-noun-BG74BCCQ",
      "links": [
        [
          "unfair",
          "unfair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, figurative) a course of action that may seem unfair, but is considered within the limits of common practices"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively",
        "idiomatic",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "englische Härte"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German multiword terms",
    "German nouns",
    "German uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "English toughness"
      },
      "expansion": "“English toughness”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "English toughness"
      },
      "expansion": "Literally, “English toughness”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “English toughness”, relating to the traditional tolerance of English referees towards tough defending in one-on-one situations.",
  "forms": [
    {
      "form": "die englische Härte",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "englischer Härte",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der englischen Härte",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "englische<+> Härte<f.sg>"
      },
      "expansion": "englische Härte f (definite nominative die englische Härte, genitive englischer Härte, definite genitive der englischen Härte, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "internationale Härte"
    },
    {
      "word": "englische Woche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German idioms",
        "de:Football (soccer)"
      ],
      "glosses": [
        "the degree of tough defending one must expect or cope with when playing against an English side, or under an English referee"
      ],
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "defend",
          "defend"
        ],
        [
          "English",
          "English"
        ],
        [
          "referee",
          "referee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, soccer) the degree of tough defending one must expect or cope with when playing against an English side, or under an English referee"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German idioms"
      ],
      "glosses": [
        "a course of action that may seem unfair, but is considered within the limits of common practices"
      ],
      "links": [
        [
          "unfair",
          "unfair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, figurative) a course of action that may seem unfair, but is considered within the limits of common practices"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively",
        "idiomatic",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "englische Härte"
}

Download raw JSONL data for englische Härte meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.