"en balde" meaning in All languages combined

See en balde on Wiktionary

Adverb [Galician]

IPA: [emˈbaldɪ]
Etymology: Attested since circa 1350. Ultimately from Andalusian Arabic بَاطِل (báṭil), from Arabic بَاطِل (bāṭil, “vain”) Etymology templates: {{der|gl|xaa|بَاطِل|tr=báṭil}} Andalusian Arabic بَاطِل (báṭil), {{der|gl|ar|بَاطِل|t=vain}} Arabic بَاطِل (bāṭil, “vain”) Head templates: {{gl-adv}} en balde
  1. in vain Synonyms: en van Related terms: de balde
    Sense id: en-en_balde-gl-adv-LseFQXGK Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Adverb [Spanish]

IPA: /em ˈbalde/, [ẽm ˈbal̪.d̪e]
Etymology: Ultimately from Andalusian Arabic بَاطِل (báṭil), from Arabic بَاطِل (bāṭil, “vain”) Etymology templates: {{der|es|xaa|بَاطِل|tr=báṭil}} Andalusian Arabic بَاطِل (báṭil), {{der|es|ar|بَاطِل|t=vain}} Arabic بَاطِل (bāṭil, “vain”) Head templates: {{es-adv}} en balde
  1. (idiomatic) in vain, for nothing Tags: idiomatic Synonyms: en vano
    Sense id: en-en_balde-es-adv-C9n-OfIh Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for en balde meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xaa",
        "3": "بَاطِل",
        "tr": "báṭil"
      },
      "expansion": "Andalusian Arabic بَاطِل (báṭil)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "بَاطِل",
        "t": "vain"
      },
      "expansion": "Arabic بَاطِل (bāṭil, “vain”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1350. Ultimately from Andalusian Arabic بَاطِل (báṭil), from Arabic بَاطِل (bāṭil, “vain”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "en balde",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And to the ones who serve me so, I make good; and I give them what they desire, and never they serve me in vain.",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 549",
          "text": "Et aos que me assý seruẽ, faço eu ben, et doulles o que deseian, et nũca me seruẽ en balde.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in vain"
      ],
      "id": "en-en_balde-gl-adv-LseFQXGK",
      "links": [
        [
          "in vain",
          "in vain"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "de balde"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "en van"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[emˈbaldɪ]"
    }
  ],
  "word": "en balde"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nhg",
            "2": "en bölde",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tetelcingo Nahuatl: en bölde",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tetelcingo Nahuatl: en bölde"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "xaa",
        "3": "بَاطِل",
        "tr": "báṭil"
      },
      "expansion": "Andalusian Arabic بَاطِل (báṭil)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ar",
        "3": "بَاطِل",
        "t": "vain"
      },
      "expansion": "Arabic بَاطِل (bāṭil, “vain”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Andalusian Arabic بَاطِل (báṭil), from Arabic بَاطِل (bāṭil, “vain”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "en balde",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in vain, for nothing"
      ],
      "id": "en-en_balde-es-adv-C9n-OfIh",
      "links": [
        [
          "in vain",
          "in vain"
        ],
        [
          "for nothing",
          "for nothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in vain, for nothing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "en vano"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/em ˈbalde/"
    },
    {
      "ipa": "[ẽm ˈbal̪.d̪e]"
    }
  ],
  "word": "en balde"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xaa",
        "3": "بَاطِل",
        "tr": "báṭil"
      },
      "expansion": "Andalusian Arabic بَاطِل (báṭil)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "بَاطِل",
        "t": "vain"
      },
      "expansion": "Arabic بَاطِل (bāṭil, “vain”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1350. Ultimately from Andalusian Arabic بَاطِل (báṭil), from Arabic بَاطِل (bāṭil, “vain”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "en balde",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "de balde"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician adverbs",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician multiword terms",
        "Galician terms derived from Andalusian Arabic",
        "Galician terms derived from Arabic",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And to the ones who serve me so, I make good; and I give them what they desire, and never they serve me in vain.",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 549",
          "text": "Et aos que me assý seruẽ, faço eu ben, et doulles o que deseian, et nũca me seruẽ en balde.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in vain"
      ],
      "links": [
        [
          "in vain",
          "in vain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "en van"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[emˈbaldɪ]"
    }
  ],
  "word": "en balde"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nhg",
            "2": "en bölde",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tetelcingo Nahuatl: en bölde",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tetelcingo Nahuatl: en bölde"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "xaa",
        "3": "بَاطِل",
        "tr": "báṭil"
      },
      "expansion": "Andalusian Arabic بَاطِل (báṭil)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ar",
        "3": "بَاطِل",
        "t": "vain"
      },
      "expansion": "Arabic بَاطِل (bāṭil, “vain”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Andalusian Arabic بَاطِل (báṭil), from Arabic بَاطِل (bāṭil, “vain”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "en balde",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish adverbs",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish prepositional phrases",
        "Spanish terms derived from Andalusian Arabic",
        "Spanish terms derived from Arabic",
        "Spanish terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "in vain, for nothing"
      ],
      "links": [
        [
          "in vain",
          "in vain"
        ],
        [
          "for nothing",
          "for nothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in vain, for nothing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "en vano"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/em ˈbalde/"
    },
    {
      "ipa": "[ẽm ˈbal̪.d̪e]"
    }
  ],
  "word": "en balde"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.