See empregado on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "empregar", "3": "ado" }, "expansion": "empregar + -ado", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From empregar + -ado.", "forms": [ { "form": "empregados", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "empregada" }, "expansion": "empregado m (plural empregados, feminine empregada, feminine plural empregadas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "[…] employees don't let him oppress them with his meanness, and even the doorman learnt to put an angry face for him. But Pedro is a poor thing, unable to defend himself. The boss' cowardice rides Pedro's, to show off the outbursts that he is incapable of discharging over other's shoulders. Pedro suffers in silence; but spite eats him, and he can't watch that man's face without wishing him death.", "ref": "1934, Castelao, Os dous de sempre, page 127:", "text": "[…] os empregados non se deixan asoballar pola súa maldade, e o mesmo porteiro deprendeu a poñerlle cara de can. Somente Pedro é un manteiguiñas, incapaz de defenderse. A covardía do xefe cabalga na covardía de Pedro, para locí-las arroutadas que non é quen de descargar no lombo dos outros. Pedro sofre en silenzo; pero cóme-no as xenreiras, e non pode ollá-la cara daquel home sen desexarlle a morte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "employee" ], "id": "en-empregado-gl-noun-L9wBdwV9", "links": [ [ "employee", "employee" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empɾeˈɡado/" }, { "ipa": "[em.pɾeˈɣ̞ɑ.ð̞ʊ]" }, { "ipa": "/empɾeˈɡado/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[em.pɾeˈɣ̞ɑ.ð̞ʊ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/empɾeˈħado/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[em.pɾeˈħɑ.ð̞ʊ]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "empregado" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "empregar", "3": "ado" }, "expansion": "empregar + -ado", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From empregar + -ado.", "forms": [ { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "empregado (feminine empregada, masculine plural empregados, feminine plural empregadas)", "name": "gl-pp" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "english": "to be deserved", "word": "estar ben empregado" } ], "form_of": [ { "extra": "having been employed", "word": "empregar" } ], "glosses": [ "past participle of empregar: having been employed" ], "id": "en-empregado-gl-verb-kjfmW2-O", "links": [ [ "empregar", "empregar#Galician" ], [ "employ", "employ" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empɾeˈɡado/" }, { "ipa": "[em.pɾeˈɣ̞ɑ.ð̞ʊ]" }, { "ipa": "/empɾeˈɡado/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[em.pɾeˈɣ̞ɑ.ð̞ʊ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/empɾeˈħado/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[em.pɾeˈħɑ.ð̞ʊ]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "empregado" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "empregar", "3": "ado" }, "expansion": "empregar + -ado", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From empregar + -ado.", "forms": [ { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "f": "empregada" }, "expansion": "empregado (feminine empregada, masculine plural empregados, feminine plural empregadas)", "name": "gl-adj" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "41 31 28", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 26 23", "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -ado", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "employed (in a job, working)" ], "id": "en-empregado-gl-adj-xqugIY16", "links": [ [ "employed", "employed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empɾeˈɡado/" }, { "ipa": "[em.pɾeˈɣ̞ɑ.ð̞ʊ]" }, { "ipa": "/empɾeˈɡado/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[em.pɾeˈɣ̞ɑ.ð̞ʊ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/empɾeˈħado/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[em.pɾeˈħɑ.ð̞ʊ]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "empregado" } { "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "empregado (feminine empregada, masculine plural empregados, feminine plural empregadas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "extra": "having been employed", "word": "empregar" } ], "glosses": [ "past participle of empregar: having been employed" ], "id": "en-empregado-pt-verb-kjfmW2-O", "links": [ [ "empregar", "empregar#Portuguese" ], [ "employ", "employ" ] ], "synonyms": [ { "word": "empregue" } ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾɨˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ẽ.pɾɨˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "empregado" } { "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "empregado (feminine empregada, masculine plural empregados, feminine plural empregadas)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "employed (in a job, working)" ], "id": "en-empregado-pt-adj-xqugIY16", "links": [ [ "employed", "employed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾɨˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ẽ.pɾɨˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "empregado" } { "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "empregados", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "empregado m (plural empregados, feminine empregada, feminine plural empregadas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "empregado de mesa" }, { "word": "empregado doméstico" } ], "glosses": [ "employee" ], "id": "en-empregado-pt-noun-L9wBdwV9", "links": [ [ "employee", "employee" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾɨˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ẽ.pɾɨˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "empregado" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "empregado (feminine empregada, masculine plural empregados, feminine plural empregadas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "extra": "having been folded or pleated; having become paralyzed", "word": "empregar" } ], "glosses": [ "past participle of empregar: having been folded or pleated; having become paralyzed" ], "id": "en-empregado-pt-verb-4stSN7hc", "links": [ [ "empregar", "empregar#Portuguese" ], [ "fold", "fold" ], [ "pleat", "pleat" ], [ "paralyzed", "paralyzed" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾɛˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ẽ.pɾɛˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "empregado" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "empregado (feminine empregada, masculine plural empregados, feminine plural empregadas)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 5 3 5 35 7 5 3 14", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 3 2 4 41 5 3 2 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 59 7 4 3 22", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "folded, pleated" ], "id": "en-empregado-pt-adj-wxikPdDs", "links": [ [ "folded", "folded" ], [ "pleated", "pleated" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Beirão Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regional Portuguese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "paralyzed" ], "id": "en-empregado-pt-adj-XYyAwJqw", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "paralyzed", "paralyzed" ] ], "raw_glosses": [ "(regional, Beira) paralyzed" ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾɛˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ẽ.pɾɛˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "empregado" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participles", "Galician terms suffixed with -ado", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ado", "Rhymes:Galician/ado/4 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "empregar", "3": "ado" }, "expansion": "empregar + -ado", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From empregar + -ado.", "forms": [ { "form": "empregados", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "empregada" }, "expansion": "empregado m (plural empregados, feminine empregada, feminine plural empregadas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[…] employees don't let him oppress them with his meanness, and even the doorman learnt to put an angry face for him. But Pedro is a poor thing, unable to defend himself. The boss' cowardice rides Pedro's, to show off the outbursts that he is incapable of discharging over other's shoulders. Pedro suffers in silence; but spite eats him, and he can't watch that man's face without wishing him death.", "ref": "1934, Castelao, Os dous de sempre, page 127:", "text": "[…] os empregados non se deixan asoballar pola súa maldade, e o mesmo porteiro deprendeu a poñerlle cara de can. Somente Pedro é un manteiguiñas, incapaz de defenderse. A covardía do xefe cabalga na covardía de Pedro, para locí-las arroutadas que non é quen de descargar no lombo dos outros. Pedro sofre en silenzo; pero cóme-no as xenreiras, e non pode ollá-la cara daquel home sen desexarlle a morte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "employee" ], "links": [ [ "employee", "employee" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empɾeˈɡado/" }, { "ipa": "[em.pɾeˈɣ̞ɑ.ð̞ʊ]" }, { "ipa": "/empɾeˈɡado/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[em.pɾeˈɣ̞ɑ.ð̞ʊ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/empɾeˈħado/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[em.pɾeˈħɑ.ð̞ʊ]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "empregado" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participles", "Galician terms suffixed with -ado", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ado", "Rhymes:Galician/ado/4 syllables" ], "derived": [ { "english": "to be deserved", "word": "estar ben empregado" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "empregar", "3": "ado" }, "expansion": "empregar + -ado", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From empregar + -ado.", "forms": [ { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "empregado (feminine empregada, masculine plural empregados, feminine plural empregadas)", "name": "gl-pp" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician past participles" ], "form_of": [ { "extra": "having been employed", "word": "empregar" } ], "glosses": [ "past participle of empregar: having been employed" ], "links": [ [ "empregar", "empregar#Galician" ], [ "employ", "employ" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empɾeˈɡado/" }, { "ipa": "[em.pɾeˈɣ̞ɑ.ð̞ʊ]" }, { "ipa": "/empɾeˈɡado/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[em.pɾeˈɣ̞ɑ.ð̞ʊ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/empɾeˈħado/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[em.pɾeˈħɑ.ð̞ʊ]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "empregado" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participles", "Galician terms suffixed with -ado", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ado", "Rhymes:Galician/ado/4 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "empregar", "3": "ado" }, "expansion": "empregar + -ado", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From empregar + -ado.", "forms": [ { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "f": "empregada" }, "expansion": "empregado (feminine empregada, masculine plural empregados, feminine plural empregadas)", "name": "gl-adj" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "employed (in a job, working)" ], "links": [ [ "employed", "employed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empɾeˈɡado/" }, { "ipa": "[em.pɾeˈɣ̞ɑ.ð̞ʊ]" }, { "ipa": "/empɾeˈɡado/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[em.pɾeˈɣ̞ɑ.ð̞ʊ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/empɾeˈħado/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[em.pɾeˈħɑ.ð̞ʊ]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "empregado" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participles", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "empregado (feminine empregada, masculine plural empregados, feminine plural empregadas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese past participles" ], "form_of": [ { "extra": "having been employed", "word": "empregar" } ], "glosses": [ "past participle of empregar: having been employed" ], "links": [ [ "empregar", "empregar#Portuguese" ], [ "employ", "employ" ] ], "synonyms": [ { "word": "empregue" } ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾɨˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ẽ.pɾɨˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "empregado" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participles", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "empregado (feminine empregada, masculine plural empregados, feminine plural empregadas)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "employed (in a job, working)" ], "links": [ [ "employed", "employed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾɨˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ẽ.pɾɨˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "empregado" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participles", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "empregado de mesa" }, { "word": "empregado doméstico" } ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "empregados", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "empregado m (plural empregados, feminine empregada, feminine plural empregadas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "employee" ], "links": [ [ "employee", "employee" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾɨˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ẽ.pɾɨˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "empregado" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participles", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "empregado (feminine empregada, masculine plural empregados, feminine plural empregadas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese past participles" ], "form_of": [ { "extra": "having been folded or pleated; having become paralyzed", "word": "empregar" } ], "glosses": [ "past participle of empregar: having been folded or pleated; having become paralyzed" ], "links": [ [ "empregar", "empregar#Portuguese" ], [ "fold", "fold" ], [ "pleat", "pleat" ], [ "paralyzed", "paralyzed" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾɛˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ẽ.pɾɛˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "empregado" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participles", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "empregada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "empregados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "empregadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "empregado (feminine empregada, masculine plural empregados, feminine plural empregadas)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "em‧pre‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "folded, pleated" ], "links": [ [ "folded", "folded" ], [ "pleated", "pleated" ] ] }, { "categories": [ "Beirão Portuguese", "Regional Portuguese" ], "glosses": [ "paralyzed" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "paralyzed", "paralyzed" ] ], "raw_glosses": [ "(regional, Beira) paralyzed" ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ĩ.pɾeˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ẽ.pɾɛˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ẽ.pɾɛˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "empregado" }
Download raw JSONL data for empregado meaning in All languages combined (12.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: regional, Beira", "path": [ "empregado" ], "section": "Portuguese", "subsection": "adjective", "title": "empregado", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: regional, Beira", "path": [ "empregado" ], "section": "Portuguese", "subsection": "adjective", "title": "empregado", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.