See emollient on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mel-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "émollient" }, "expansion": "French émollient", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "emolliēns" }, "expansion": "Latin emolliēns", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French émollient, from Latin emolliēns, present active participle of ēmolliō (“make soft”), from ex- + molliō, from mollis (“soft”).", "forms": [ { "form": "emollients", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "emollient (plural emollients)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "2008, Carol A. Miller, Nursing for Wellness in Older Adults (Fifth edition), Lippincott Williams & Wilkins, p. 505,\n[T]he effectiveness of an emollient is based on its ability to prevent water evaporation, […]" } ], "glosses": [ "Something which softens or lubricates the skin; moisturizer." ], "id": "en-emollient-en-noun-zlmv59~w", "links": [ [ "soften", "soften" ], [ "lubricate", "lubricate" ], [ "moisturizer", "moisturizer" ] ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muraṭṭib", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "word": "مُرَطِّب" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "emol·lient" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "word": "zalvend" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "word": "pehmentäjä" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "émollient" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hautpflegemittel" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "Linderungsmittel" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "Emolliens" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pflegemittel" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pflegecreme" }, { "_dis1": "99 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "málagma", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "μάλαγμα" }, { "_dis1": "99 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "word": "bőrápoló krém" }, { "_dis1": "99 1", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "word": "emolien" }, { "_dis1": "99 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "emolliente" }, { "_dis1": "99 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "demulcente" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "emoliente" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1848, Mr. Jolly Green, “The visit of the French national guards to London”, in The New Monthly Magazine:", "text": "\"Several of the visitors then partook for a short time, with evident Parisian gusto, of the pleasures of the dance,\" yes--we did, and the lovely girls with whom we polked (ladies being one of the Club emollients) were eloquent in praise of our exquisite tournures which were shown to such advantage beneath our tight uniforms.", "type": "quote" }, { "ref": "1879, W[illiam] S[chwenck] Gilbert, Arthur Sullivan, composer, The Pirates of Penzance […], Philadelphia: J.M. Stoddart & Co., published 1880, →OCLC:", "text": "Hail, Poetry, thou heav’n-born maid! / Thou gildest e’en the pirate’s trade. / Hail, flowing fount of sentiment! / All hail, divine emollient!", "type": "quote" }, { "ref": "2004, David Mitchell, Cloud Atlas, London: Hodder and Stoughton, →ISBN, page 5:", "text": "Attentive conversation is an emollient I lack sorely aboard Prophetess & the doctor is a veritable polymath.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Anything soothing the mind, or that makes something more acceptable." ], "id": "en-emollient-en-noun--vF05xGr", "links": [ [ "soothing", "soothe" ], [ "acceptable", "acceptable" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Anything soothing the mind, or that makes something more acceptable." ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "4 96", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "anything soothing", "word": "verzachtend" }, { "_dis1": "4 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anything soothing", "word": "rauhoittaja" }, { "_dis1": "4 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anything soothing", "word": "pehmentäjä" }, { "_dis1": "4 96", "code": "de", "lang": "German", "sense": "anything soothing", "tags": [ "feminine" ], "word": "Linderung" }, { "_dis1": "4 96", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "anything soothing", "tags": [ "masculine" ], "word": "emolliente" }, { "_dis1": "4 96", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "anything soothing", "tags": [ "masculine" ], "word": "demulcente" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈmɒl.ɪ.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪˈmɑl.jənt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-emollient.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-emollient.ogg/En-us-emollient.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/En-us-emollient.ogg" } ], "word": "emollient" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "emolliently" }, { "_dis1": "0 0", "word": "unemollient" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mel-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "émollient" }, "expansion": "French émollient", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "emolliēns" }, "expansion": "Latin emolliēns", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French émollient, from Latin emolliēns, present active participle of ēmolliō (“make soft”), from ex- + molliō, from mollis (“soft”).", "forms": [ { "form": "more emollient", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most emollient", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "emollient (comparative more emollient, superlative most emollient)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mollify" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1827 May 1, “XXVI. Spreading Ulcer of the Nose.”, in James Copland, John Darwall, John Conolly, editors, The London Medical Repository and Review, volume XXVII, number 161 (New Series, volume IV, number XXIII), London: Printed for Thomas and John Underwood, 32 Fleet Street, →OCLC, page 465:", "text": "Twenty leeches were ordered to be applied round the nose every two days; frequent emollient fomentations; the local vapour bath; general bathing; stimulating pedilavia; a strict regimen; vegetables, milk, white meats; demulcent or acidulated drinks; avoidance of exposure to the sun or to cold air; flannel waistcoat and trousers. This treatment, being strictly observed for two months, caused all the inflammatory symptoms to disappear, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Moisturizing." ], "id": "en-emollient-en-adj-S~-GvMfa", "links": [ [ "Moisturizing", "moisturize" ] ], "translations": [ { "_dis1": "96 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ovlažnjavašt", "sense": "Moisturizing", "word": "овлажняващ" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Moisturizing", "word": "emol·lient" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Moisturizing", "word": "kosteuttava" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Moisturizing", "word": "befeuchtend" }, { "_dis1": "96 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Moisturizing", "tags": [ "masculine" ], "word": "emolliente" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 56 32 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 52 23 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 57 25 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 59 28 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 38 25 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 50 23 8", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 50 23 8", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 50 23 8", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 53 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 50 23 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 54 18 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 51 20 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 49 24 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 50 23 8", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 59 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 58 21 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1749, [Thomas Short], “[Of the Symptoms of Fevers, and Their Cure.] 10th, Of Feverish Heat”, in A General Chronological History of the Air, Weather, Seasons, Meteors, &c. in Sundry Places and Different Times; More Particularly for the Space of 250 Years. Together with Some of Their Most Remarkable Effects on Animal (Especially Human) Bodies, and Vegetables. In Two Volumes, volume II, Printed for T[homas] Longman, in Paternoster-Row, and A[ndrew] Millar, in the Strand, →OCLC, pages 512–513:", "text": "[I]nſtead of Honey, Rob of Elder, Conſerve of Roſes, or Syrup of Violets; Glyſters, Pedilavia of emollient Decoctions with Nitre; or Elder, Vinegar, or Focus's of the ſame, applied with Sponges behind the Ears, to the Armpits, Groins, Hams, &c. or with Barley-water and a little Roſe-vinegar.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 July 11, Peter Bradshaw, “Three Floors review – Nanni Moretti melodrama lacks profundity”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "There is an element of emollient sentimentality, especially in the way the plot lines are neatly tied up, but a good deal of storytelling gusto and ingenuity, and there are also echoes (perhaps deliberately engineered) of Moretti’s greatest film and Cannes Palme d’Or winner, The Son’s Room, from 2001.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 November 4, Madhumita Murgia, Anna Gross, Cristina Criddle, “Summit exposes tensions over AI development despite emollient Chinese tone”, in FT Weekend, page 12:", "text": "Summit exposes tensions over AI development despite emollient Chinese tone [title]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Soothing or mollifying." ], "id": "en-emollient-en-adj-Sadb4-PS", "links": [ [ "Soothing", "soothe" ], [ "mollifying", "mollify" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Soothing or mollifying." ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "12 88", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uspokojavašt", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "успокояващ" }, { "_dis1": "12 88", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "verzachtend" }, { "_dis1": "12 88", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "pehmentävä" }, { "_dis1": "12 88", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "lénifiant" }, { "_dis1": "12 88", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "weichmachend" }, { "_dis1": "12 88", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "erweichend" }, { "_dis1": "12 88", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "lindernd" }, { "_dis1": "12 88", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Soothing; mollifying", "tags": [ "masculine" ], "word": "emolliente" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈmɒl.ɪ.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪˈmɑl.jənt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-emollient.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-emollient.ogg/En-us-emollient.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/En-us-emollient.ogg" } ], "word": "emollient" } { "forms": [ { "form": "ēmollient", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "ēmollient" }, "expansion": "ēmollient", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ēmolliō" } ], "glosses": [ "third-person plural future active indicative of ēmolliō" ], "id": "en-emollient-la-verb-rN~PfHj4", "links": [ [ "ēmolliō", "emollio#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "future", "indicative", "plural", "third-person" ] } ], "word": "emollient" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *mel-", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mel-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "émollient" }, "expansion": "French émollient", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "emolliēns" }, "expansion": "Latin emolliēns", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French émollient, from Latin emolliēns, present active participle of ēmolliō (“make soft”), from ex- + molliō, from mollis (“soft”).", "forms": [ { "form": "emollients", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "emollient (plural emollients)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "2008, Carol A. Miller, Nursing for Wellness in Older Adults (Fifth edition), Lippincott Williams & Wilkins, p. 505,\n[T]he effectiveness of an emollient is based on its ability to prevent water evaporation, […]" } ], "glosses": [ "Something which softens or lubricates the skin; moisturizer." ], "links": [ [ "soften", "soften" ], [ "lubricate", "lubricate" ], [ "moisturizer", "moisturizer" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1848, Mr. Jolly Green, “The visit of the French national guards to London”, in The New Monthly Magazine:", "text": "\"Several of the visitors then partook for a short time, with evident Parisian gusto, of the pleasures of the dance,\" yes--we did, and the lovely girls with whom we polked (ladies being one of the Club emollients) were eloquent in praise of our exquisite tournures which were shown to such advantage beneath our tight uniforms.", "type": "quote" }, { "ref": "1879, W[illiam] S[chwenck] Gilbert, Arthur Sullivan, composer, The Pirates of Penzance […], Philadelphia: J.M. Stoddart & Co., published 1880, →OCLC:", "text": "Hail, Poetry, thou heav’n-born maid! / Thou gildest e’en the pirate’s trade. / Hail, flowing fount of sentiment! / All hail, divine emollient!", "type": "quote" }, { "ref": "2004, David Mitchell, Cloud Atlas, London: Hodder and Stoughton, →ISBN, page 5:", "text": "Attentive conversation is an emollient I lack sorely aboard Prophetess & the doctor is a veritable polymath.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Anything soothing the mind, or that makes something more acceptable." ], "links": [ [ "soothing", "soothe" ], [ "acceptable", "acceptable" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Anything soothing the mind, or that makes something more acceptable." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈmɒl.ɪ.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪˈmɑl.jənt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-emollient.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-emollient.ogg/En-us-emollient.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/En-us-emollient.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muraṭṭib", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "word": "مُرَطِّب" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "emol·lient" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "word": "zalvend" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "word": "pehmentäjä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "émollient" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hautpflegemittel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "Linderungsmittel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "Emolliens" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pflegemittel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pflegecreme" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "málagma", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "μάλαγμα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "word": "bőrápoló krém" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "word": "emolien" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "emolliente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "demulcente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something which softens or lubricates the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "emoliente" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "anything soothing", "word": "verzachtend" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anything soothing", "word": "rauhoittaja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anything soothing", "word": "pehmentäjä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "anything soothing", "tags": [ "feminine" ], "word": "Linderung" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "anything soothing", "tags": [ "masculine" ], "word": "emolliente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "anything soothing", "tags": [ "masculine" ], "word": "demulcente" } ], "word": "emollient" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *mel-", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "emolliently" }, { "word": "unemollient" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mel-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "émollient" }, "expansion": "French émollient", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "emolliēns" }, "expansion": "Latin emolliēns", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French émollient, from Latin emolliēns, present active participle of ēmolliō (“make soft”), from ex- + molliō, from mollis (“soft”).", "forms": [ { "form": "more emollient", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most emollient", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "emollient (comparative more emollient, superlative most emollient)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "mollify" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1827 May 1, “XXVI. Spreading Ulcer of the Nose.”, in James Copland, John Darwall, John Conolly, editors, The London Medical Repository and Review, volume XXVII, number 161 (New Series, volume IV, number XXIII), London: Printed for Thomas and John Underwood, 32 Fleet Street, →OCLC, page 465:", "text": "Twenty leeches were ordered to be applied round the nose every two days; frequent emollient fomentations; the local vapour bath; general bathing; stimulating pedilavia; a strict regimen; vegetables, milk, white meats; demulcent or acidulated drinks; avoidance of exposure to the sun or to cold air; flannel waistcoat and trousers. This treatment, being strictly observed for two months, caused all the inflammatory symptoms to disappear, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Moisturizing." ], "links": [ [ "Moisturizing", "moisturize" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1749, [Thomas Short], “[Of the Symptoms of Fevers, and Their Cure.] 10th, Of Feverish Heat”, in A General Chronological History of the Air, Weather, Seasons, Meteors, &c. in Sundry Places and Different Times; More Particularly for the Space of 250 Years. Together with Some of Their Most Remarkable Effects on Animal (Especially Human) Bodies, and Vegetables. In Two Volumes, volume II, Printed for T[homas] Longman, in Paternoster-Row, and A[ndrew] Millar, in the Strand, →OCLC, pages 512–513:", "text": "[I]nſtead of Honey, Rob of Elder, Conſerve of Roſes, or Syrup of Violets; Glyſters, Pedilavia of emollient Decoctions with Nitre; or Elder, Vinegar, or Focus's of the ſame, applied with Sponges behind the Ears, to the Armpits, Groins, Hams, &c. or with Barley-water and a little Roſe-vinegar.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 July 11, Peter Bradshaw, “Three Floors review – Nanni Moretti melodrama lacks profundity”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "There is an element of emollient sentimentality, especially in the way the plot lines are neatly tied up, but a good deal of storytelling gusto and ingenuity, and there are also echoes (perhaps deliberately engineered) of Moretti’s greatest film and Cannes Palme d’Or winner, The Son’s Room, from 2001.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 November 4, Madhumita Murgia, Anna Gross, Cristina Criddle, “Summit exposes tensions over AI development despite emollient Chinese tone”, in FT Weekend, page 12:", "text": "Summit exposes tensions over AI development despite emollient Chinese tone [title]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Soothing or mollifying." ], "links": [ [ "Soothing", "soothe" ], [ "mollifying", "mollify" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Soothing or mollifying." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈmɒl.ɪ.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪˈmɑl.jənt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-emollient.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-emollient.ogg/En-us-emollient.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/En-us-emollient.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ovlažnjavašt", "sense": "Moisturizing", "word": "овлажняващ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Moisturizing", "word": "emol·lient" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Moisturizing", "word": "kosteuttava" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Moisturizing", "word": "befeuchtend" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Moisturizing", "tags": [ "masculine" ], "word": "emolliente" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uspokojavašt", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "успокояващ" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "verzachtend" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "pehmentävä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "lénifiant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "weichmachend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "erweichend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Soothing; mollifying", "word": "lindernd" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Soothing; mollifying", "tags": [ "masculine" ], "word": "emolliente" } ], "word": "emollient" } { "forms": [ { "form": "ēmollient", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "ēmollient" }, "expansion": "ēmollient", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "ēmolliō" } ], "glosses": [ "third-person plural future active indicative of ēmolliō" ], "links": [ [ "ēmolliō", "emollio#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "future", "indicative", "plural", "third-person" ] } ], "word": "emollient" }
Download raw JSONL data for emollient meaning in All languages combined (13.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.