"durance" meaning in All languages combined

See durance on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈd͡ʒʊəɹəns/, /ˈdjʊəɹəns/ Forms: durances [plural]
Etymology: From Old French durance, from durer (“to last”). Etymology templates: {{der|en|fro|durance}} Old French durance Head templates: {{en-noun|~}} durance (countable and uncountable, plural durances)
  1. (archaic) Imprisonment; forced confinement. Tags: archaic, countable, uncountable Translations ((archaic) imprisonment): заточе́ние (zatočénije) [neuter] (Russian)
    Sense id: en-durance-en-noun-KbPI792v Disambiguation of '(archaic) imprisonment': 75 14 10
  2. (obsolete) Duration. Tags: countable, obsolete, uncountable
    Sense id: en-durance-en-noun-oVMfqKKK Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Russian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 39 49 12 Disambiguation of Entries with translation boxes: 15 77 8 Disambiguation of Pages with 2 entries: 11 82 7 Disambiguation of Pages with entries: 11 82 7 Disambiguation of Terms with Russian translations: 8 88 5
  3. (obsolete) Endurance, durability. Tags: countable, obsolete, uncountable
    Sense id: en-durance-en-noun-9A5MMLC2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: durance vile

Noun [Old French]

Forms: durance oblique singular or [canonical, feminine], durances [oblique, plural], durance [nominative, singular], durances [nominative, plural]
Etymology: durer + -ance. Etymology templates: {{suffix|fro|durer|ance}} durer + -ance Head templates: {{fro-noun|f}} durance oblique singular, f (oblique plural durances, nominative singular durance, nominative plural durances)
  1. duration (length with respect to time)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "durance vile"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "durance"
      },
      "expansion": "Old French durance",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French durance, from durer (“to last”).",
  "forms": [
    {
      "form": "durances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "durance (countable and uncountable, plural durances)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto V”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "What bootes it him from death to be unbownd, / To be captived in endlesse duraunce / Of sorrow and despeyre without aleggeaunce!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society, published 1973, page 373:",
          "text": "the parson concurred, saying, the Lord forbid he should be instrumental in committing an innocent person to durance.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imprisonment; forced confinement."
      ],
      "id": "en-durance-en-noun-KbPI792v",
      "links": [
        [
          "Imprisonment",
          "imprisonment#Noun"
        ],
        [
          "confinement",
          "confinement#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Imprisonment; forced confinement."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "75 14 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zatočénije",
          "sense": "(archaic) imprisonment",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "заточе́ние"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 49 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 77 8",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 82 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 82 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 88 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Duration."
      ],
      "id": "en-durance-en-noun-oVMfqKKK",
      "links": [
        [
          "Duration",
          "duration#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Duration."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 49, column 2:",
          "text": "Fal. Thou ſay'ſt true Lad: is not my Hoſteſſe of the Tauerne a moſt ſweet Wench? / Prin. As is the hony, my old Lad of the Caſtle: and is not a Buffe Ierkin a moſt ſweet robe of durance?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1885–1887, Gerard Manley Hopkins, “[Poem 41]”, in Robert Bridges, editor, Poems of Gerard Manley Hopkins: Now First Published […], London: Humphrey Milford, published 1918, →OCLC, stanza 2, page 63:",
          "text": "O the mind, mind has mountains; cliffs of fall / Frightful, sheer, no-man-fathomed. Hold them cheap / May who ne’er hung there. Nor does long our small / Durance deal with that steep or deep.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endurance, durability."
      ],
      "id": "en-durance-en-noun-9A5MMLC2",
      "links": [
        [
          "Endurance",
          "endurance#Noun"
        ],
        [
          "durability",
          "durability#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Endurance, durability."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒʊəɹəns/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdjʊəɹəns/"
    }
  ],
  "word": "durance"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "durer",
        "3": "ance"
      },
      "expansion": "durer + -ance",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "durer + -ance.",
  "forms": [
    {
      "form": "durance oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "durances",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "durance",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "durances",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "durance oblique singular, f (oblique plural durances, nominative singular durance, nominative plural durances)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old French terms suffixed with -ance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1289, Jacques d'Amiens, L'art d'amours:",
          "text": "Si prent on tost tele acointance\nQui puet avoir peu de durance",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "duration (length with respect to time)"
      ],
      "id": "en-durance-fro-noun-e6YWLXtO",
      "links": [
        [
          "duration",
          "duration"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "durance"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Old French",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Russian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "durance vile"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "durance"
      },
      "expansion": "Old French durance",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French durance, from durer (“to last”).",
  "forms": [
    {
      "form": "durances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "durance (countable and uncountable, plural durances)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto V”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "What bootes it him from death to be unbownd, / To be captived in endlesse duraunce / Of sorrow and despeyre without aleggeaunce!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society, published 1973, page 373:",
          "text": "the parson concurred, saying, the Lord forbid he should be instrumental in committing an innocent person to durance.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imprisonment; forced confinement."
      ],
      "links": [
        [
          "Imprisonment",
          "imprisonment#Noun"
        ],
        [
          "confinement",
          "confinement#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Imprisonment; forced confinement."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Duration."
      ],
      "links": [
        [
          "Duration",
          "duration#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Duration."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 49, column 2:",
          "text": "Fal. Thou ſay'ſt true Lad: is not my Hoſteſſe of the Tauerne a moſt ſweet Wench? / Prin. As is the hony, my old Lad of the Caſtle: and is not a Buffe Ierkin a moſt ſweet robe of durance?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1885–1887, Gerard Manley Hopkins, “[Poem 41]”, in Robert Bridges, editor, Poems of Gerard Manley Hopkins: Now First Published […], London: Humphrey Milford, published 1918, →OCLC, stanza 2, page 63:",
          "text": "O the mind, mind has mountains; cliffs of fall / Frightful, sheer, no-man-fathomed. Hold them cheap / May who ne’er hung there. Nor does long our small / Durance deal with that steep or deep.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endurance, durability."
      ],
      "links": [
        [
          "Endurance",
          "endurance#Noun"
        ],
        [
          "durability",
          "durability#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Endurance, durability."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒʊəɹəns/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdjʊəɹəns/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zatočénije",
      "sense": "(archaic) imprisonment",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "заточе́ние"
    }
  ],
  "word": "durance"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "durer",
        "3": "ance"
      },
      "expansion": "durer + -ance",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "durer + -ance.",
  "forms": [
    {
      "form": "durance oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "durances",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "durance",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "durances",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "durance oblique singular, f (oblique plural durances, nominative singular durance, nominative plural durances)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old French entries with incorrect language header",
        "Old French feminine nouns",
        "Old French lemmas",
        "Old French nouns",
        "Old French terms suffixed with -ance",
        "Old French terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Old French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1289, Jacques d'Amiens, L'art d'amours:",
          "text": "Si prent on tost tele acointance\nQui puet avoir peu de durance",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "duration (length with respect to time)"
      ],
      "links": [
        [
          "duration",
          "duration"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "durance"
}

Download raw JSONL data for durance meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'durance oblique singular or', originally 'durance oblique singular or f'",
  "path": [
    "durance"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "durance",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'durance oblique singular or', originally 'durance oblique singular or f'",
  "path": [
    "durance"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "durance",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['feminine', 'canonical']: 'durance oblique singular or' in 'durance oblique singular, f (oblique plural durances, nominative singular durance, nominative plural durances)'",
  "path": [
    "durance"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "durance",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.