"duplicity" meaning in All languages combined

See duplicity on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /duˈplɪ.sɪ.ti/, /dju-/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-duplicity.wav Forms: duplicities [plural]
Etymology: From Latin duplicare (double). Equivalent to duplex + -ity. Etymology templates: {{suffix|en|duplex|ity}} duplex + -ity Head templates: {{en-noun|~}} duplicity (countable and uncountable, plural duplicities)
  1. Intentional deceptiveness; double-dealing. Tags: countable, uncountable Translations (intentional deceptiveness): двойственост (dvojstvenost) [feminine] (Bulgarian), двуличие (dvuličie) [neuter] (Bulgarian), duplicitat [feminine] (Catalan), 表裡不一 /表里不一 (biǎolǐbùyī) (Chinese Mandarin), 口是心非 (kǒushìxīnfēi) (Chinese Mandarin), dubbelspel (Dutch), dubbelhartigheid (Dutch), huichelarij (Dutch), kaksinaamaisuus (Finnish), duplicité [feminine] (French), double jeu [masculine] (French), Doppelspiel [neuter] (German), Doppelzüngigkeit [feminine] (German), Duplizität [feminine] (German), διπροσωπία (diprosopía) [feminine] (Greek), doppiezza [feminine] (Italian), 二枚舌 (nimaijita) (alt: にまいじた) (Japanese), 二心 (alt: にしん, nishin, ふたごころ, futakokoro) (Japanese), raurekatanga (Maori), dwulicowość [feminine] (Polish), duplicidade [feminine] (Portuguese), двули́чность (dvulíčnostʹ) [feminine] (Russian), двули́чие (dvulíčije) [neuter] (Russian), дво́йственность (dvójstvennostʹ) [feminine] (Russian), duplicidad [feminine] (Spanish), düzenbazlık (Turkish), ikiyüzlülük (Turkish)
    Sense id: en-duplicity-en-noun-N0oXZUZS Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ity, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 71 29 Disambiguation of English terms suffixed with -ity: 68 32 Disambiguation of Entries with translation boxes: 87 13 Disambiguation of Pages with 1 entry: 81 19 Disambiguation of Pages with entries: 88 12 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 79 21 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 74 26 Disambiguation of Terms with French translations: 83 17 Disambiguation of Terms with German translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Greek translations: 58 42 Disambiguation of Terms with Italian translations: 85 15 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 56 44 Disambiguation of Terms with Maori translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Polish translations: 75 25 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 75 25 Disambiguation of Terms with Russian translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 84 16 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 78 22 Disambiguation of 'intentional deceptiveness': 95 5
  2. The quality of being double or twofold. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-duplicity-en-noun-kP1S~OKB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: duplicitous, dupe, double-cross

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "duplex",
        "3": "ity"
      },
      "expansion": "duplex + -ity",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin duplicare (double). Equivalent to duplex + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "duplicities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "duplicity (countable and uncountable, plural duplicities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "duplicitous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dupe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "double-cross"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intentional deceptiveness; double-dealing."
      ],
      "id": "en-duplicity-en-noun-N0oXZUZS",
      "links": [
        [
          "Intentional",
          "intentional"
        ],
        [
          "deceptiveness",
          "deceptiveness"
        ],
        [
          "double-dealing",
          "double-dealing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dvojstvenost",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "двойственост"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dvuličie",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "двуличие"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "duplicitat"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "biǎolǐbùyī",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "word": "表裡不一 /表里不一"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "kǒushìxīnfēi",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "word": "口是心非"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "word": "dubbelspel"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "word": "dubbelhartigheid"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "word": "huichelarij"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "word": "kaksinaamaisuus"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "duplicité"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "double jeu"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Doppelspiel"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Doppelzüngigkeit"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Duplizität"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "diprosopía",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "διπροσωπία"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "doppiezza"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "alt": "にまいじた",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "nimaijita",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "word": "二枚舌"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "alt": "にしん, nishin, ふたごころ, futakokoro",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "word": "二心"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "word": "raurekatanga"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dwulicowość"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "duplicidade"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dvulíčnostʹ",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "двули́чность"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dvulíčije",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "двули́чие"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dvójstvennostʹ",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "дво́йственность"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "duplicidad"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "word": "düzenbazlık"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "intentional deceptiveness",
          "word": "ikiyüzlülük"
        }
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, H. B. Barlow, J. D. Mollon, Senses (page 104)",
          "text": "For instance the rod-cone 'duplicity' of retinal function was first enunciated by the German microscopist Max Schultze in 1866 […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The quality of being double or twofold."
      ],
      "id": "en-duplicity-en-noun-kP1S~OKB",
      "links": [
        [
          "double",
          "double"
        ],
        [
          "twofold",
          "twofold"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/duˈplɪ.sɪ.ti/"
    },
    {
      "ipa": "/dju-/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-duplicity.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duplicity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duplicity.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duplicity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duplicity.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "duplicity"
}
{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ity",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "duplex",
        "3": "ity"
      },
      "expansion": "duplex + -ity",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin duplicare (double). Equivalent to duplex + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "duplicities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "duplicity (countable and uncountable, plural duplicities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "duplicitous"
    },
    {
      "word": "dupe"
    },
    {
      "word": "double-cross"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Intentional deceptiveness; double-dealing."
      ],
      "links": [
        [
          "Intentional",
          "intentional"
        ],
        [
          "deceptiveness",
          "deceptiveness"
        ],
        [
          "double-dealing",
          "double-dealing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, H. B. Barlow, J. D. Mollon, Senses (page 104)",
          "text": "For instance the rod-cone 'duplicity' of retinal function was first enunciated by the German microscopist Max Schultze in 1866 […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The quality of being double or twofold."
      ],
      "links": [
        [
          "double",
          "double"
        ],
        [
          "twofold",
          "twofold"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/duˈplɪ.sɪ.ti/"
    },
    {
      "ipa": "/dju-/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-duplicity.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duplicity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duplicity.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duplicity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duplicity.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dvojstvenost",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "двойственост"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dvuličie",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "двуличие"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "duplicitat"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "biǎolǐbùyī",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "word": "表裡不一 /表里不一"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kǒushìxīnfēi",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "word": "口是心非"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "word": "dubbelspel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "word": "dubbelhartigheid"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "word": "huichelarij"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "word": "kaksinaamaisuus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "duplicité"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "double jeu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Doppelspiel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Doppelzüngigkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Duplizität"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "diprosopía",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διπροσωπία"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doppiezza"
    },
    {
      "alt": "にまいじた",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nimaijita",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "word": "二枚舌"
    },
    {
      "alt": "にしん, nishin, ふたごころ, futakokoro",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "word": "二心"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "word": "raurekatanga"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dwulicowość"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "duplicidade"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dvulíčnostʹ",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "двули́чность"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dvulíčije",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "двули́чие"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dvójstvennostʹ",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дво́йственность"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "duplicidad"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "word": "düzenbazlık"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "intentional deceptiveness",
      "word": "ikiyüzlülük"
    }
  ],
  "word": "duplicity"
}

Download raw JSONL data for duplicity meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.