"dordta" meaning in All languages combined

See dordta on Wiktionary

Noun [Irish]

Forms: no-table-tags [table-tags], dordta [mutation, mutation-radical], dhordta [lenition, mutation], ndordta [eclipsis, mutation]
Head templates: {{head|ga|noun form}} dordta Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. genitive singular of dordadh Tags: form-of, genitive, singular Form of: dordadh
    Sense id: en-dordta-ga-noun-iBj3p4cA

Verb [Irish]

Head templates: {{head|ga|past participle}} dordta
  1. past participle of dord Tags: form-of, participle, past Form of: dord
    Sense id: en-dordta-ga-verb-Gmh-KkKI Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 29 71

Download JSONL data for dordta meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "past participle"
      },
      "expansion": "dordta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "dord"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of dord"
      ],
      "id": "en-dordta-ga-verb-Gmh-KkKI",
      "links": [
        [
          "dord",
          "dord#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "word": "dordta"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "dordta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "dhordta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "ndordta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "dordta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dordadh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of dordadh"
      ],
      "id": "en-dordta-ga-noun-iBj3p4cA",
      "links": [
        [
          "dordadh",
          "dordadh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "dordta"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Irish past participles"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "past participle"
      },
      "expansion": "dordta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dord"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of dord"
      ],
      "links": [
        [
          "dord",
          "dord#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "word": "dordta"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Irish past participles"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "dordta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "dhordta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "ndordta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "dordta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dordadh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of dordadh"
      ],
      "links": [
        [
          "dordadh",
          "dordadh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "dordta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.