"doib" meaning in All languages combined

See doib on Wiktionary

Pronoun [Old Irish]

IPA: [ˈdo.ɨvʲ] Forms: doïb [canonical]
Head templates: {{head|sga|prepositional pronoun|head=doïb}} doïb
  1. third-person plural dative of do Tags: dative, form-of, plural, third-person Form of: do
    Sense id: en-doib-sga-pron-SfSaE9CS Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish prepositional pronouns

Download JSON data for doib meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "doïb",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "prepositional pronoun",
        "head": "doïb"
      },
      "expansion": "doïb",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish prepositional pronouns",
          "parents": [
            "Prepositional pronouns",
            "Prepositions",
            "Pronoun forms",
            "Lemmas",
            "Non-lemma forms",
            "Pronouns"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do not be in fellowship with them, for there is fruit with works of light, i.e. praemia aeterna. There is nothing [with works of darkness], however, save infructuosa.",
          "text": "Ná bíth i cobadlus doïb, ar atá torad la gnímu soilse .i. praemia aeterna ní ḟil immurgu acht infructuosa.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It is a double sin in his opinion, i.e. the murmuring by them of want, although there remained some of the manna with them upon their satiety, and demanding the meat with faithlessness that Good would not give it to them, and [even] that he could not; therefore that is the expectation with testing.",
          "text": "Is peccad díabul lesom .i. fodord doïb di dommatu, ⁊ du·fúairthed ní leu fora sáith din main, ⁊ todlugud inna féulæ ɔ amairis nánda·tibérad Día doïb, ⁊ nach coimnacuir ⁊ issi dano insin ind frescissiu co fochaid.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "which you sg have set for them, O God",
          "text": "ro·sudigser-su doïb, a Dǽ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "do"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural dative of do"
      ],
      "id": "en-doib-sga-pron-SfSaE9CS",
      "links": [
        [
          "do",
          "do#Old Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "form-of",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdo.ɨvʲ]"
    }
  ],
  "word": "doib"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "doïb",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "prepositional pronoun",
        "head": "doïb"
      },
      "expansion": "doïb",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish non-lemma forms",
        "Old Irish prepositional pronouns",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do not be in fellowship with them, for there is fruit with works of light, i.e. praemia aeterna. There is nothing [with works of darkness], however, save infructuosa.",
          "text": "Ná bíth i cobadlus doïb, ar atá torad la gnímu soilse .i. praemia aeterna ní ḟil immurgu acht infructuosa.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It is a double sin in his opinion, i.e. the murmuring by them of want, although there remained some of the manna with them upon their satiety, and demanding the meat with faithlessness that Good would not give it to them, and [even] that he could not; therefore that is the expectation with testing.",
          "text": "Is peccad díabul lesom .i. fodord doïb di dommatu, ⁊ du·fúairthed ní leu fora sáith din main, ⁊ todlugud inna féulæ ɔ amairis nánda·tibérad Día doïb, ⁊ nach coimnacuir ⁊ issi dano insin ind frescissiu co fochaid.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "which you sg have set for them, O God",
          "text": "ro·sudigser-su doïb, a Dǽ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "do"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural dative of do"
      ],
      "links": [
        [
          "do",
          "do#Old Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "form-of",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdo.ɨvʲ]"
    }
  ],
  "word": "doib"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.