See do chrzanu on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to horseradish" }, "expansion": "“to horseradish”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to horseradish" }, "expansion": "Literally, “to horseradish”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to horseradish”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "adv": "-", "head": "do chrzanu" }, "expansion": "do chrzanu (not comparable, no derived adverb)", "name": "pl-adj" } ], "hyphenation": [ "do" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "60 33 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 33 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 31 11", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "useless, hopeless, dud, for the birds" ], "id": "en-do_chrzanu-pl-adj-MWQN~4y5", "links": [ [ "useless", "useless" ], [ "hopeless", "hopeless" ], [ "dud", "dud" ], [ "for the birds", "for the birds" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, idiomatic) useless, hopeless, dud, for the birds" ], "synonyms": [ { "word": "zły" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɔ ˈxʂa.nu/" } ], "word": "do chrzanu" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to horseradish" }, "expansion": "“to horseradish”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to horseradish" }, "expansion": "Literally, “to horseradish”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to horseradish”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "do chrzanu" }, "expansion": "do chrzanu (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "do" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "uselessly, hopelessly, badly" ], "id": "en-do_chrzanu-pl-adv-diolKR0x", "links": [ [ "uselessly", "uselessly" ], [ "hopelessly", "hopelessly" ], [ "badly", "badly" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, idiomatic) uselessly, hopelessly, badly" ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɔ ˈxʂa.nu/" } ], "word": "do chrzanu" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to horseradish" }, "expansion": "“to horseradish”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to horseradish" }, "expansion": "Literally, “to horseradish”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to horseradish”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "interjection", "head": "do chrzanu" }, "expansion": "do chrzanu", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "do" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "damn, darn, crap, rats" ], "id": "en-do_chrzanu-pl-intj-zODhzoIQ", "links": [ [ "damn", "damn" ], [ "darn", "darn" ], [ "crap", "crap" ], [ "rats", "rats" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) damn, darn, crap, rats" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɔ ˈxʂa.nu/" } ], "word": "do chrzanu" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish adjectives", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish interjections", "Polish lemmas", "Polish manner adverbs", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish uncomparable adjectives", "Polish uncomparable adverbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to horseradish" }, "expansion": "“to horseradish”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to horseradish" }, "expansion": "Literally, “to horseradish”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to horseradish”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "adv": "-", "head": "do chrzanu" }, "expansion": "do chrzanu (not comparable, no derived adverb)", "name": "pl-adj" } ], "hyphenation": [ "do" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Polish colloquialisms", "Polish idioms" ], "glosses": [ "useless, hopeless, dud, for the birds" ], "links": [ [ "useless", "useless" ], [ "hopeless", "hopeless" ], [ "dud", "dud" ], [ "for the birds", "for the birds" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, idiomatic) useless, hopeless, dud, for the birds" ], "synonyms": [ { "word": "zły" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɔ ˈxʂa.nu/" } ], "word": "do chrzanu" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish adjectives", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish interjections", "Polish lemmas", "Polish manner adverbs", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish uncomparable adjectives", "Polish uncomparable adverbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to horseradish" }, "expansion": "“to horseradish”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to horseradish" }, "expansion": "Literally, “to horseradish”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to horseradish”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "do chrzanu" }, "expansion": "do chrzanu (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "do" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Polish colloquialisms", "Polish idioms" ], "glosses": [ "uselessly, hopelessly, badly" ], "links": [ [ "uselessly", "uselessly" ], [ "hopelessly", "hopelessly" ], [ "badly", "badly" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, idiomatic) uselessly, hopelessly, badly" ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɔ ˈxʂa.nu/" } ], "word": "do chrzanu" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish adjectives", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish interjections", "Polish lemmas", "Polish manner adverbs", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish uncomparable adjectives", "Polish uncomparable adverbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to horseradish" }, "expansion": "“to horseradish”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to horseradish" }, "expansion": "Literally, “to horseradish”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to horseradish”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "interjection", "head": "do chrzanu" }, "expansion": "do chrzanu", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "do" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Polish idioms" ], "glosses": [ "damn, darn, crap, rats" ], "links": [ [ "damn", "damn" ], [ "darn", "darn" ], [ "crap", "crap" ], [ "rats", "rats" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) damn, darn, crap, rats" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɔ ˈxʂa.nu/" } ], "word": "do chrzanu" }
Download raw JSONL data for do chrzanu meaning in All languages combined (3.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: no derived adverb", "path": [ "do chrzanu" ], "section": "Polish", "subsection": "adjective", "title": "do chrzanu", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.