"do as I say and not as I do" meaning in All languages combined

See do as I say and not as I do on Wiktionary

Proverb [English]

Etymology: This simplified order first appeared in John Selden's Table-Talk (c. 1654): "Preachers say, 'Do as I say, not as I do.'" The original parsing is found in the New Testament (Matthew 23:1-3; King James Version): “Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples, Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat: All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.” Head templates: {{head|en|proverb}} do as I say and not as I do
  1. (as imperative) Do not imitate my behavior but obey my instructions. Synonyms: do what I say, not what I do Related terms: hypocrisy Translations (Translations): káže vodu a pije víno (Czech), älä tee niin kuin minä teen, vaan niin kuin minä sanon [singular] (Finnish), älkää tehkö niin kuin minä teen, vaan niin kuin minä sanon [plural] (Finnish), fais ce que je dis, pas ce que je fais [singular] (French), faites ce que je dis, pas ce que je fais [singular] (French), tu, was ich sage, nicht, was ich tue (selbst/selber) (dir) (english: und) (German), rób to, co mówię, a nie to, co robię [singular] (Polish), róbcie, co mówię, a nie to, co robię [plural] (Polish), faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço (Portuguese), как сказано делай, не как мною сделано (kak skazano delaj, ne kak mnoju sdelano) (Russian), consejos vendo y para mí no tengo (Spanish), gör som jag säger, inte som jag gör (Swedish)

Alternative forms

{
  "etymology_text": "This simplified order first appeared in John Selden's Table-Talk (c. 1654): \"Preachers say, 'Do as I say, not as I do.'\"\nThe original parsing is found in the New Testament (Matthew 23:1-3; King James Version): “Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples, Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat: All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "do as I say and not as I do",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Finnish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, J. G. Thirlwell (lyrics and music), “Sieve”, in Damp, performed by Foetus:",
          "text": "Do what I say now, not what I do\nThe dilettantish peekaboo",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Do not imitate my behavior but obey my instructions."
      ],
      "id": "en-do_as_I_say_and_not_as_I_do-en-proverb-aP-z2Tqf",
      "links": [
        [
          "imitate",
          "imitate"
        ],
        [
          "behavior",
          "behavior"
        ],
        [
          "obey",
          "obey"
        ],
        [
          "instructions",
          "instructions"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(as imperative) Do not imitate my behavior but obey my instructions."
      ],
      "raw_tags": [
        "as imperative"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "hypocrisy"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "do what I say, not what I do"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "Translations",
          "word": "káže vodu a pije víno"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "älä tee niin kuin minä teen, vaan niin kuin minä sanon"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "älkää tehkö niin kuin minä teen, vaan niin kuin minä sanon"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "fais ce que je dis, pas ce que je fais"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "faites ce que je dis, pas ce que je fais"
        },
        {
          "code": "de",
          "english": "und",
          "lang": "German",
          "roman": "dir",
          "sense": "Translations",
          "word": "tu, was ich sage, nicht, was ich tue (selbst/selber)"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "rób to, co mówię, a nie to, co robię"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "róbcie, co mówię, a nie to, co robię"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Translations",
          "word": "faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kak skazano delaj, ne kak mnoju sdelano",
          "sense": "Translations",
          "word": "как сказано делай, не как мною сделано"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Translations",
          "word": "consejos vendo y para mí no tengo"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Translations",
          "word": "gör som jag säger, inte som jag gör"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "do as I say and not as I do"
}
{
  "etymology_text": "This simplified order first appeared in John Selden's Table-Talk (c. 1654): \"Preachers say, 'Do as I say, not as I do.'\"\nThe original parsing is found in the New Testament (Matthew 23:1-3; King James Version): “Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples, Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat: All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "do as I say and not as I do",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "hypocrisy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Finnish links with redundant wikilinks",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Terms with Czech translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, J. G. Thirlwell (lyrics and music), “Sieve”, in Damp, performed by Foetus:",
          "text": "Do what I say now, not what I do\nThe dilettantish peekaboo",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Do not imitate my behavior but obey my instructions."
      ],
      "links": [
        [
          "imitate",
          "imitate"
        ],
        [
          "behavior",
          "behavior"
        ],
        [
          "obey",
          "obey"
        ],
        [
          "instructions",
          "instructions"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(as imperative) Do not imitate my behavior but obey my instructions."
      ],
      "raw_tags": [
        "as imperative"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "do what I say, not what I do"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "Translations",
      "word": "káže vodu a pije víno"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "älä tee niin kuin minä teen, vaan niin kuin minä sanon"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "älkää tehkö niin kuin minä teen, vaan niin kuin minä sanon"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "fais ce que je dis, pas ce que je fais"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "faites ce que je dis, pas ce que je fais"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "und",
      "lang": "German",
      "roman": "dir",
      "sense": "Translations",
      "word": "tu, was ich sage, nicht, was ich tue (selbst/selber)"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "rób to, co mówię, a nie to, co robię"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "róbcie, co mówię, a nie to, co robię"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Translations",
      "word": "faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kak skazano delaj, ne kak mnoju sdelano",
      "sense": "Translations",
      "word": "как сказано делай, не как мною сделано"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "word": "consejos vendo y para mí no tengo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Translations",
      "word": "gör som jag säger, inte som jag gör"
    }
  ],
  "word": "do as I say and not as I do"
}

Download raw JSONL data for do as I say and not as I do meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.