See defusion on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "defuse", "3": "ion" }, "expansion": "defuse + -ion", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From defuse + -ion, apparently by analogy with fusion etc.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "defusion (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "43 49 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ion", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 46 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 44 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1975, Peter Wilsher, Rosemary Righter, The Exploding Cities, Quadrangle, New York Times Book Co., →ISBN, page 13:", "text": "It seemed to us to express the right mixture of urgent concern and bracing responsibility that the middle 1970s require. But as the whole book shows, the megalopolitan time bomb is ticking uncomfortably fast. There is little margin for anyone to take a leisurely defusion course.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Vladimir Karpov, translated by Y. S. Shurakov and L. Nicholas, The Commander, Brassey's, page 228:", "text": "The loss of the collections was immediately reported to General Petrov and he detailed a special team of engineers and mine defusion experts to aid the men of the 164th battalion in their search.", "type": "quote" }, { "text": "1992, Scott M. Cutlip, “The invasion of public relations' domain by lawyers and marketers”, section 1, Communication World, International Association of Business Communicators\nContrast Exxon's failures with Johnson & Johnson's successful defusion of its Tylenol crisis - that response directed by a seasoned public relations officer - Larry Foster." }, { "ref": "1999, Elizabeth Economy, Michel Oksenberg, China Joins the World: Progress and Prospects, Council on Foreign Relations,, →ISBN, page 115:", "text": "China’s long border made land mines an essential and legitimate means of defense, and the costs of converting large stockpiles and its productions lines to meet the three criteria in the revised Protocol II (detectability, self-defusion, and self-destruction) would be enormous.", "type": "quote" }, { "ref": "20C, R. K. Murthi (translator), Salma Zaidi (author), The Prophecies of Nostradamus, Pustak Mahal, Delhi, page 129", "text": "The story (as all stories do) ends with the timely interception of the bomb and its defusion." }, { "text": "2002 August 1, Sara Powell, “Nuclear-powered animosities. (Human Rights)”, Washington Report on Middle East Affairs, American Educational Trust\nDr. Ghulam Nabi Fai, executive director of the Kashmiri-American Council, argued that the international community...made a fundamental mistake by making its primary objective the defusion of tension rather than trying to settle the issue of Kashmir." } ], "glosses": [ "The act of defusing." ], "id": "en-defusion-en-noun-x7mXMXMT", "links": [ [ "defusing", "defusing" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) The act of defusing." ], "tags": [ "proscribed", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diːˈfjuːʒən/", "tags": [ "UK" ] } ], "wikipedia": [ "bomb disposal" ], "word": "defusion" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "fusion" }, "expansion": "de- + fusion", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From de- + fusion.", "forms": [ { "form": "defusions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "defusion (countable and uncountable, plural defusions)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Psychology", "orig": "en:Psychology", "parents": [ "Social sciences", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "43 49 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 46 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 44 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with de-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1994, Steven C. Hayes, Content, context, and the types of psychological acceptance, Context Press, →ISBN, page 31:", "text": "[…] acceptance involves deliteralization: the defusion of the derived relations and functions of events from the direct functions of these events.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The separation of an emotion or behavior-provoking verbal stimulus from the unwanted emotional or behavioral response as part of a therapeutic process. A neologism meant to indicate the reversal of thought-emotion-action fusion." ], "id": "en-defusion-en-noun-XNeNnUcX", "links": [ [ "psychology", "psychology" ] ], "raw_glosses": [ "(psychology, neologism) The separation of an emotion or behavior-provoking verbal stimulus from the unwanted emotional or behavioral response as part of a therapeutic process. A neologism meant to indicate the reversal of thought-emotion-action fusion." ], "tags": [ "countable", "neologism", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "psychology", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diːˈfjuːʒən/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "defusion" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "misspelling" }, "expansion": "defusion", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "diffusion" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1946 June 29, David B. Parker, editor, A Bombing Of Hiroshima And Nagasaki, The Manhattan Engineer District, Kessinger Publishing, published 2004, →ISBN, page 27:", "text": "The duration of the heat radiation from the bomb is so short, just a few thousandths of a second, that there is no time for the energy falling on a surface to be dissipated by thermal defusion; the flash burn is typically a surface effect.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Misspelling of diffusion." ], "id": "en-defusion-en-noun-rnno4Uzb", "links": [ [ "diffusion", "diffusion#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "misspelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diːˈfjuːʒən/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "defusion" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English misspellings", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms suffixed with -ion", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "defuse", "3": "ion" }, "expansion": "defuse + -ion", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From defuse + -ion, apparently by analogy with fusion etc.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "defusion (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English proscribed terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1975, Peter Wilsher, Rosemary Righter, The Exploding Cities, Quadrangle, New York Times Book Co., →ISBN, page 13:", "text": "It seemed to us to express the right mixture of urgent concern and bracing responsibility that the middle 1970s require. But as the whole book shows, the megalopolitan time bomb is ticking uncomfortably fast. There is little margin for anyone to take a leisurely defusion course.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Vladimir Karpov, translated by Y. S. Shurakov and L. Nicholas, The Commander, Brassey's, page 228:", "text": "The loss of the collections was immediately reported to General Petrov and he detailed a special team of engineers and mine defusion experts to aid the men of the 164th battalion in their search.", "type": "quote" }, { "text": "1992, Scott M. Cutlip, “The invasion of public relations' domain by lawyers and marketers”, section 1, Communication World, International Association of Business Communicators\nContrast Exxon's failures with Johnson & Johnson's successful defusion of its Tylenol crisis - that response directed by a seasoned public relations officer - Larry Foster." }, { "ref": "1999, Elizabeth Economy, Michel Oksenberg, China Joins the World: Progress and Prospects, Council on Foreign Relations,, →ISBN, page 115:", "text": "China’s long border made land mines an essential and legitimate means of defense, and the costs of converting large stockpiles and its productions lines to meet the three criteria in the revised Protocol II (detectability, self-defusion, and self-destruction) would be enormous.", "type": "quote" }, { "ref": "20C, R. K. Murthi (translator), Salma Zaidi (author), The Prophecies of Nostradamus, Pustak Mahal, Delhi, page 129", "text": "The story (as all stories do) ends with the timely interception of the bomb and its defusion." }, { "text": "2002 August 1, Sara Powell, “Nuclear-powered animosities. (Human Rights)”, Washington Report on Middle East Affairs, American Educational Trust\nDr. Ghulam Nabi Fai, executive director of the Kashmiri-American Council, argued that the international community...made a fundamental mistake by making its primary objective the defusion of tension rather than trying to settle the issue of Kashmir." } ], "glosses": [ "The act of defusing." ], "links": [ [ "defusing", "defusing" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) The act of defusing." ], "tags": [ "proscribed", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diːˈfjuːʒən/", "tags": [ "UK" ] } ], "wikipedia": [ "bomb disposal" ], "word": "defusion" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English misspellings", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms prefixed with de-", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "fusion" }, "expansion": "de- + fusion", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From de- + fusion.", "forms": [ { "form": "defusions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "defusion (countable and uncountable, plural defusions)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English neologisms", "English terms with quotations", "en:Psychology" ], "examples": [ { "ref": "1994, Steven C. Hayes, Content, context, and the types of psychological acceptance, Context Press, →ISBN, page 31:", "text": "[…] acceptance involves deliteralization: the defusion of the derived relations and functions of events from the direct functions of these events.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The separation of an emotion or behavior-provoking verbal stimulus from the unwanted emotional or behavioral response as part of a therapeutic process. A neologism meant to indicate the reversal of thought-emotion-action fusion." ], "links": [ [ "psychology", "psychology" ] ], "raw_glosses": [ "(psychology, neologism) The separation of an emotion or behavior-provoking verbal stimulus from the unwanted emotional or behavioral response as part of a therapeutic process. A neologism meant to indicate the reversal of thought-emotion-action fusion." ], "tags": [ "countable", "neologism", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "psychology", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diːˈfjuːʒən/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "defusion" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English misspellings", "English non-lemma forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "misspelling" }, "expansion": "defusion", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "diffusion" } ], "categories": [ "English misspellings", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1946 June 29, David B. Parker, editor, A Bombing Of Hiroshima And Nagasaki, The Manhattan Engineer District, Kessinger Publishing, published 2004, →ISBN, page 27:", "text": "The duration of the heat radiation from the bomb is so short, just a few thousandths of a second, that there is no time for the energy falling on a surface to be dissipated by thermal defusion; the flash burn is typically a surface effect.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Misspelling of diffusion." ], "links": [ [ "diffusion", "diffusion#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "misspelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diːˈfjuːʒən/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "defusion" }
Download raw JSONL data for defusion meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.