"dead ringer" meaning in All languages combined

See dead ringer on Wiktionary

Noun [English]

Audio: en-au-dead ringer.ogg Forms: dead ringers [plural]
Etymology: See ringer (“substitute”) and ring the changes Head templates: {{en-noun}} dead ringer (plural dead ringers)
  1. (idiomatic) Someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another. Tags: idiomatic Synonyms: spitting image, dead-ringer, deadringer Translations (someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another): evenbeeld (Dutch), portrait craché [masculine] (French), sosia [masculine] (Italian), そっくり様 (sokkuri-sama) (alt: そっくりさま) (Japanese), cara de um, focinho do outro (Portuguese), sósia [feminine, masculine] (Portuguese), cuspido e escarrado (Portuguese), sosie [feminine] (Romanian), двойни́к (dvojník) [masculine] (Russian), точная ко́пия (točnaja) [feminine] (Russian), sosias [masculine] (Spanish)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_text": "See ringer (“substitute”) and ring the changes",
  "forms": [
    {
      "form": "dead ringers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dead ringer (plural dead ringers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is a dead ringer for his grandfather at that age.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2005 August 7, Edward Wyatt, “Bret Easton Ellis: The Man in the Mirror”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "In 1987, in “The Rules of Attraction,” he wrote about casual sex and obsessive drug use among bored students of a dead ringer for Bennington College, which Mr. Ellis attended.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 February 28, Justine Jordan, “Asymmetry by Lisa Halliday review – a dizzying debut”, in The Guardian:",
          "text": "Twentysomething Alice works in publishing, so is instantly in awe of this old man offering her chocolate with a trembling hand. He is world-famous writer Ezra Blazer, a dead ringer for Philip Roth, with whom Halliday had a relationship in her 20s.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another."
      ],
      "id": "en-dead_ringer-en-noun-9HgOPWgu",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spitting image"
        },
        {
          "word": "dead-ringer"
        },
        {
          "word": "deadringer"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
          "word": "evenbeeld"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "portrait craché"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sosia"
        },
        {
          "alt": "そっくりさま",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sokkuri-sama",
          "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
          "word": "そっくり様"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
          "word": "cara de um, focinho do outro"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "sósia"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
          "word": "cuspido e escarrado"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sosie"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dvojník",
          "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "двойни́к"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "točnaja",
          "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "точная ко́пия"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sosias"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-dead ringer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-au-dead_ringer.ogg/En-au-dead_ringer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-au-dead_ringer.ogg"
    }
  ],
  "word": "dead ringer"
}
{
  "etymology_text": "See ringer (“substitute”) and ring the changes",
  "forms": [
    {
      "form": "dead ringers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dead ringer (plural dead ringers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Entries with translation boxes",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Japanese translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Romanian translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is a dead ringer for his grandfather at that age.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2005 August 7, Edward Wyatt, “Bret Easton Ellis: The Man in the Mirror”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "In 1987, in “The Rules of Attraction,” he wrote about casual sex and obsessive drug use among bored students of a dead ringer for Bennington College, which Mr. Ellis attended.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 February 28, Justine Jordan, “Asymmetry by Lisa Halliday review – a dizzying debut”, in The Guardian:",
          "text": "Twentysomething Alice works in publishing, so is instantly in awe of this old man offering her chocolate with a trembling hand. He is world-famous writer Ezra Blazer, a dead ringer for Philip Roth, with whom Halliday had a relationship in her 20s.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spitting image"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-dead ringer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-au-dead_ringer.ogg/En-au-dead_ringer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-au-dead_ringer.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dead-ringer"
    },
    {
      "word": "deadringer"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
      "word": "evenbeeld"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "portrait craché"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sosia"
    },
    {
      "alt": "そっくりさま",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sokkuri-sama",
      "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
      "word": "そっくり様"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
      "word": "cara de um, focinho do outro"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "sósia"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
      "word": "cuspido e escarrado"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sosie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dvojník",
      "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "двойни́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "točnaja",
      "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "точная ко́пия"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sosias"
    }
  ],
  "word": "dead ringer"
}

Download raw JSONL data for dead ringer meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": kópija vs. točnaja",
  "path": [
    "dead ringer"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "dead ringer",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.