"dazu" meaning in All languages combined

See dazu on Wiktionary

Adverb [German]

IPA: /daˈtsuː/, /ˈdaːtsuː/ Audio: De-dazu.ogg
Etymology: From da + zu. Etymology templates: {{m|de|da}} da, {{m|de|zu}} zu Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} dazu, {{de-adv}} dazu
  1. in addition to it, in addition, besides
    Sense id: en-dazu-de-adv-uGDC8Hw8 Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 95 5 0
  2. for that purpose
    Sense id: en-dazu-de-adv-bN3e-~Ub
  3. to it, to that
    Sense id: en-dazu-de-adv-U6MpHKsd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dar­zu [obsolete]

Alternative forms

Download JSON data for dazu meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "da"
      },
      "expansion": "da",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zu"
      },
      "expansion": "zu",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From da + zu.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "dazu",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "dazu",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "95 5 0",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Forty times 365 days and in addition the leap days had passed since Dorothee had decided her future life under the apple trees of Burkahnen.",
          "ref": "1918, Elisabeth von Heyking, “Aus dem Lande der Ostseeritter”, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 106",
          "text": "Vierzig mal 365 Tage und dazu noch die Schalttage waren verstrichen, seit Dorothee unter den Apfelbäumen Burkahnens über ihr Leben entschieden hatte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in addition to it, in addition, besides"
      ],
      "id": "en-dazu-de-adv-uGDC8Hw8",
      "links": [
        [
          "in addition",
          "in addition"
        ],
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "besides",
          "besides"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "for that purpose"
      ],
      "id": "en-dazu-de-adv-bN3e-~Ub",
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to it, to that"
      ],
      "id": "en-dazu-de-adv-U6MpHKsd",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daˈtsuː/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdaːtsuː/"
    },
    {
      "audio": "De-dazu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-dazu.ogg/De-dazu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/De-dazu.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "dar­zu"
    }
  ],
  "word": "dazu"
}
{
  "categories": [
    "German 2-syllable words",
    "German adverbs",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German pronominal adverbs",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "da"
      },
      "expansion": "da",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zu"
      },
      "expansion": "zu",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From da + zu.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "dazu",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "dazu",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Forty times 365 days and in addition the leap days had passed since Dorothee had decided her future life under the apple trees of Burkahnen.",
          "ref": "1918, Elisabeth von Heyking, “Aus dem Lande der Ostseeritter”, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 106",
          "text": "Vierzig mal 365 Tage und dazu noch die Schalttage waren verstrichen, seit Dorothee unter den Apfelbäumen Burkahnens über ihr Leben entschieden hatte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in addition to it, in addition, besides"
      ],
      "links": [
        [
          "in addition",
          "in addition"
        ],
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "besides",
          "besides"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "for that purpose"
      ],
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to it, to that"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daˈtsuː/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdaːtsuː/"
    },
    {
      "audio": "De-dazu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-dazu.ogg/De-dazu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/De-dazu.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "dar­zu"
    }
  ],
  "word": "dazu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.