"darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda" meaning in All languages combined

See darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda on Wiktionary

Proverb [Polish]

IPA: /da.rɔ.vaˈnɛ.mu kɔˈɲɔ.vi v ˈzɛm.bɘ ɕɛ ɲɛ zaˈɡlɔn.da/ (note: normal speech), /da.rɔ.vaˈnɛ.mu kɔˈɲɔ.vi v ˈzɛm.bɘ ɕɛw̃ ɲɛ zaˈɡlɔn.da/ (note: normal speech)
Etymology: Literally, “one should not look a gift horse in the teeth”. Etymology templates: {{m-g|one should not look a gift horse in the teeth}} “one should not look a gift horse in the teeth”, {{lit|one should not look a gift horse in the teeth}} Literally, “one should not look a gift horse in the teeth” Head templates: {{head|pl|proverb|head=darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda}} darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda
  1. (idiomatic) don't look a gift horse in the mouth Tags: idiomatic Synonyms: darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby
    Sense id: en-darowanemu_koniowi_w_zęby_się_nie_zagląda-pl-proverb-fKoecdmY Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header, Polish proverbs

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "one should not look a gift horse in the teeth"
      },
      "expansion": "“one should not look a gift horse in the teeth”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "one should not look a gift horse in the teeth"
      },
      "expansion": "Literally, “one should not look a gift horse in the teeth”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “one should not look a gift horse in the teeth”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda"
      },
      "expansion": "darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "da‧ro‧wa‧ne‧mu"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "don't look a gift horse in the mouth"
      ],
      "id": "en-darowanemu_koniowi_w_zęby_się_nie_zagląda-pl-proverb-fKoecdmY",
      "links": [
        [
          "don't look a gift horse in the mouth",
          "don't look a gift horse in the mouth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) don't look a gift horse in the mouth"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/da.rɔ.vaˈnɛ.mu kɔˈɲɔ.vi v ˈzɛm.bɘ ɕɛ ɲɛ zaˈɡlɔn.da/",
      "note": "normal speech"
    },
    {
      "ipa": "/da.rɔ.vaˈnɛ.mu kɔˈɲɔ.vi v ˈzɛm.bɘ ɕɛw̃ ɲɛ zaˈɡlɔn.da/",
      "note": "normal speech"
    }
  ],
  "word": "darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "one should not look a gift horse in the teeth"
      },
      "expansion": "“one should not look a gift horse in the teeth”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "one should not look a gift horse in the teeth"
      },
      "expansion": "Literally, “one should not look a gift horse in the teeth”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “one should not look a gift horse in the teeth”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda"
      },
      "expansion": "darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "da‧ro‧wa‧ne‧mu"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish proverbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "don't look a gift horse in the mouth"
      ],
      "links": [
        [
          "don't look a gift horse in the mouth",
          "don't look a gift horse in the mouth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) don't look a gift horse in the mouth"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/da.rɔ.vaˈnɛ.mu kɔˈɲɔ.vi v ˈzɛm.bɘ ɕɛ ɲɛ zaˈɡlɔn.da/",
      "note": "normal speech"
    },
    {
      "ipa": "/da.rɔ.vaˈnɛ.mu kɔˈɲɔ.vi v ˈzɛm.bɘ ɕɛw̃ ɲɛ zaˈɡlɔn.da/",
      "note": "normal speech"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby"
    }
  ],
  "word": "darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda"
}

Download raw JSONL data for darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.