"dar conta" meaning in All languages combined

See dar conta on Wiktionary

Verb [Portuguese]

Forms: dou conta [first-person, present, singular], dei conta [first-person, preterite, singular], dado conta [participle, past]
Head templates: {{pt-verb}} dar conta (first-person singular present dou conta, first-person singular preterite dei conta, past participle dado conta)
  1. (formal in Brazil) (ditransitive, with the indirect object taking de) to give [someone] notice [of something], to give account, to inform Tags: formal
    Sense id: en-dar_conta-pt-verb-kX~STUAz Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 10 7 41 41
  2. (takes a reflexive pronoun, transitive with de) to realize, to notice Tags: transitive
    Sense id: en-dar_conta-pt-verb-3HGSr-tE
  3. (transitive with de) to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”) Tags: transitive
    Sense id: en-dar_conta-pt-verb-L7uNAtgQ Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 10 7 41 41
  4. (transitive with de) to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”)
    (by extension) to endure, to suffer through
    Tags: broadly, transitive
    Sense id: en-dar_conta-pt-verb-Ww867Ucn Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 10 7 41 41
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: contar, dar-se conta, dar conta do recado

Download JSON data for dar conta meaning in All languages combined (4.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "dou conta",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dei conta",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dado conta",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dar conta (first-person singular present dou conta, first-person singular preterite dei conta, past participle dado conta)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "2 1 48 48",
      "word": "contar"
    },
    {
      "_dis1": "2 1 48 48",
      "word": "dar-se conta"
    },
    {
      "_dis1": "2 1 48 48",
      "word": "dar conta do recado"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 7 41 41",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have come here to report a series of new initiatives that emerged spontaneously in the local communities.",
          "text": "Vim dar conta de uma série de novas iniciativas que surgiram espontaneamente nas comunidades locais.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You were put in charge of watching the children, now it is you who must account for them.",
          "text": "Ficaste de cuidar das crianças, agora tu que tens de dar conta delas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ditransitive, with the indirect object taking de) to give [someone] notice [of something], to give account, to inform"
      ],
      "id": "en-dar_conta-pt-verb-kX~STUAz",
      "links": [
        [
          "de",
          "de#Portuguese"
        ],
        [
          "notice",
          "notice"
        ],
        [
          "account",
          "account"
        ],
        [
          "inform",
          "inform"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal in Brazil) (ditransitive, with the indirect object taking de) to give [someone] notice [of something], to give account, to inform"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Brazil"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "She hears steps behind her, but only has time to register the fact that someone is following her.",
          "text": "Escuta passos atrás de si, mas só tem tempo de se dar conta de que alguém a está seguindo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to realize, to notice"
      ],
      "id": "en-dar_conta-pt-verb-3HGSr-tE",
      "links": [
        [
          "de",
          "de#Portuguese"
        ],
        [
          "realize",
          "realize"
        ],
        [
          "notice",
          "notice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(takes a reflexive pronoun, transitive with de) to realize, to notice"
      ],
      "raw_tags": [
        "takes a reflexive pronoun",
        "with de"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 7 41 41",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Can you handle this job?",
          "text": "Dás conta deste serviço?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”)"
      ],
      "id": "en-dar_conta-pt-verb-L7uNAtgQ",
      "links": [
        [
          "de",
          "de#Portuguese"
        ],
        [
          "sufficient",
          "sufficient"
        ],
        [
          "adequate",
          "adequate"
        ],
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "dar conta do recado",
          "dar conta do recado#Portuguese"
        ],
        [
          "do the trick",
          "do the trick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive with de) to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with de"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 7 41 41",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She could not handle the pressure any more, one day she just lost it.",
          "text": "Ela não dava mais conta da pressão, um dia, ela surtou.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”)",
        "to endure, to suffer through"
      ],
      "id": "en-dar_conta-pt-verb-Ww867Ucn",
      "links": [
        [
          "de",
          "de#Portuguese"
        ],
        [
          "sufficient",
          "sufficient"
        ],
        [
          "adequate",
          "adequate"
        ],
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "dar conta do recado",
          "dar conta do recado#Portuguese"
        ],
        [
          "do the trick",
          "do the trick"
        ],
        [
          "endure",
          "endure"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive with de) to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”)",
        "(by extension) to endure, to suffer through"
      ],
      "raw_tags": [
        "with de"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "dar conta"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese multiword terms",
    "Portuguese verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dou conta",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dei conta",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dado conta",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dar conta (first-person singular present dou conta, first-person singular preterite dei conta, past participle dado conta)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "contar"
    },
    {
      "word": "dar-se conta"
    },
    {
      "word": "dar conta do recado"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese formal terms",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have come here to report a series of new initiatives that emerged spontaneously in the local communities.",
          "text": "Vim dar conta de uma série de novas iniciativas que surgiram espontaneamente nas comunidades locais.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You were put in charge of watching the children, now it is you who must account for them.",
          "text": "Ficaste de cuidar das crianças, agora tu que tens de dar conta delas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ditransitive, with the indirect object taking de) to give [someone] notice [of something], to give account, to inform"
      ],
      "links": [
        [
          "de",
          "de#Portuguese"
        ],
        [
          "notice",
          "notice"
        ],
        [
          "account",
          "account"
        ],
        [
          "inform",
          "inform"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal in Brazil) (ditransitive, with the indirect object taking de) to give [someone] notice [of something], to give account, to inform"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Brazil"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She hears steps behind her, but only has time to register the fact that someone is following her.",
          "text": "Escuta passos atrás de si, mas só tem tempo de se dar conta de que alguém a está seguindo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to realize, to notice"
      ],
      "links": [
        [
          "de",
          "de#Portuguese"
        ],
        [
          "realize",
          "realize"
        ],
        [
          "notice",
          "notice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(takes a reflexive pronoun, transitive with de) to realize, to notice"
      ],
      "raw_tags": [
        "takes a reflexive pronoun",
        "with de"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Can you handle this job?",
          "text": "Dás conta deste serviço?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”)"
      ],
      "links": [
        [
          "de",
          "de#Portuguese"
        ],
        [
          "sufficient",
          "sufficient"
        ],
        [
          "adequate",
          "adequate"
        ],
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "dar conta do recado",
          "dar conta do recado#Portuguese"
        ],
        [
          "do the trick",
          "do the trick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive with de) to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with de"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She could not handle the pressure any more, one day she just lost it.",
          "text": "Ela não dava mais conta da pressão, um dia, ela surtou.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”)",
        "to endure, to suffer through"
      ],
      "links": [
        [
          "de",
          "de#Portuguese"
        ],
        [
          "sufficient",
          "sufficient"
        ],
        [
          "adequate",
          "adequate"
        ],
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "dar conta do recado",
          "dar conta do recado#Portuguese"
        ],
        [
          "do the trick",
          "do the trick"
        ],
        [
          "endure",
          "endure"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive with de) to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”)",
        "(by extension) to endure, to suffer through"
      ],
      "raw_tags": [
        "with de"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "dar conta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.