"chwała" meaning in All languages combined

See chwała on Wiktionary

Noun [Old Polish]

IPA: /xfaːɫa/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /xfɒɫa/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: fała [alternative]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *xvālà. First attested in the 14th century. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*xvālà|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *xvālà, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*xvālà}} Inherited from Proto-Slavic *xvālà, {{etydate/the|14th century}} the 14th century, {{etydate|14th century}} First attested in the 14th century Head templates: {{zlw-opl-noun|f}} chwała f
  1. (attested in Silesia, Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) glory (honor, admiration, or distinction accorded by common consent to a person or thing; high reputation; renown; sometimes as as a feature belonging to God and the saints in religious worship) Tags: feminine
    Sense id: en-chwała-zlw-opl-noun-~hCA3d5C Categories (other): Greater Poland Old Polish, Lesser Poland Old Polish, Masovia Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish terms with collocations, Sieradz-Łęczyca Old Polish, Silesia Old Polish, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 52 8 9 11 5 4 5 6 Disambiguation of Pages with 3 entries: 56 7 8 11 4 3 5 6 Disambiguation of Pages with entries: 60 7 7 11 2 2 5 5
  2. (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Southern Borderlands, Christianity) bliss (eternal happiness as a reward for a godly life) Tags: feminine
  3. (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, religion) praise (solemn expression of appreciation, the words of a song expressing appreciation) Tags: feminine
  4. (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, religion) praise (solemn expression of appreciation, the words of a song expressing appreciation)
    (attested in Masovia, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) devotion [with dative]
    Tags: feminine
  5. (attested in Lesser Poland, Masovia) majesty (demeanor that commands recognition, sometimes of God) Tags: feminine
    Sense id: en-chwała-zlw-opl-noun-567AlsUp Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Masovia Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  6. glory; object of pride Tags: feminine
    Sense id: en-chwała-zlw-opl-noun-Aosk7hDI Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  7. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: Tags: feminine
    Sense id: en-chwała-zlw-opl-noun-~Mwf1bvk Categories (other): Old Polish terms with uncertain meaning
  8. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    (hapax legomenon) speech
    Tags: feminine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chwalny, dać chwałę [perfective], mówić chwałę [imperfective] Related terms: chwalebny, chwalebnie, chwalca, chwalebność, chwalenie, falacz, chwalić [imperfective], falbić [imperfective]

Noun [Polish]

IPA: /ˈxfa.wa/ Forms: no-table-tags [table-tags], chwała [nominative, singular], chwały [genitive, singular], chwale [dative, singular], chwałę [accusative, singular], chwałą [instrumental, singular], chwale [locative, singular], chwało [singular, vocative]
Rhymes: -awa Etymology: Inherited from Old Polish chwała. Etymology templates: {{dercat|pl|sla-pro|inh=1}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pl|zlw-opl|chwała|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Polish chwała, {{inh+|pl|zlw-opl|chwała}} Inherited from Old Polish chwała Head templates: {{pl-noun|f}} chwała f Inflection templates: {{pl-decl-noun-f|tantum=s}}
  1. glory (honor, admiration, or distinction accorded by common consent to a person or thing; high reputation; renown) Tags: feminine Related terms: bałwochwalczy, bałwochwalny, bałwochwalski, bałwochwalczo, bałwochwalca, bałwochwalczyni, bałwochwalnia, bałwochwalnica, bałwochwalstwo, bałwochwalić [imperfective]

Noun [Upper Sorbian]

IPA: /ˈkʰwawa/
Rhymes: -awa Etymology: Inherited from Proto-Slavic *xvālà. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|hsb|sla-pro|*xvālà|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *xvālà, {{inh+|hsb|sla-pro|*xvālà}} Inherited from Proto-Slavic *xvālà Head templates: {{hsb-noun|f}} chwała f Inflection templates: {{hsb-ndecl|f}} Forms: no-table-tags [table-tags], chwała [nominative, singular], chwale [dual, nominative], chwały [nominative, plural], chwały [genitive, singular], chwałow [dual, genitive], chwałow [genitive, plural], chwale [dative, singular], chwałomaj [dative, dual], chwałam [dative, plural], chwału [accusative, singular], chwale [accusative, dual], chwały [accusative, plural], chwału [instrumental, singular], chwałomaj [dual, instrumental], chwałami [instrumental, plural], chwale [locative, singular], chwałomaj [dual, locative], chwałach [locative, plural], chwała [singular, vocative], chwale [dual, vocative], chwały [plural, vocative]
  1. praise, glory Tags: feminine Derived forms: chwalny, chwalak [masculine, person], chwalba [feminine], samochwała [feminine], sebjechwała [feminine], chwalić [imperfective]
    Sense id: en-chwała-hsb-noun-EYMlwcQr Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Upper Sorbian entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chwalny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "dać chwałę"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mówić chwałę"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "chwała"
          },
          "expansion": "Polish: chwała",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: chwała"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "chwoła"
          },
          "expansion": "Silesian: chwoła",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: chwoła"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*xvālà",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *xvālà",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*xvālà"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *xvālà",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *xvālà. First attested in the 14th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "fała",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "chwała f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chwalebny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chwalebnie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chwalca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chwalebność"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chwalenie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "falacz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "chwalić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "falbić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Silesia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 8 9 11 5 4 5 6",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 7 8 11 4 3 5 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 7 7 11 2 2 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "english": "ill repute",
          "text": "marna, prozna, świecka chwała",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 87:",
          "text": "Wye[l]kyey faly famosus",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1449], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 165:",
          "text": "Na pomsta zle czynączim, na chwala dobrich",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              38
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1449], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 166:",
          "text": "A tako szam w szobye telko tego chwala",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 254:",
          "text": "Chwaly a chelpy […] na vkazanye wyelkoszczy szwyatha a moczy rzymskyey propter gloriam et iactanciam uel ad ostendendam orbis magnificenciam et potenciam Romanorum",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 274:",
          "text": "In honore [w] chwale",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              38
            ]
          ],
          "ref": "1451-1455, Legenda o świętym Aleksym, line 148:",
          "text": "Szwąthemv Allexemv... nyelvba mv phala byla",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              90
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 14, 10:",
          "text": "Pobyw y wzmoglesz syo nad Edomskimy y podnyozlo syø syerce twe, myey dosycz na swey chwale a syedzi w twem domv",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "ref": "1461-1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 320v:",
          "text": "Otpocznyenye a spelnenye fali quies et consumacio glorie",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 80:",
          "text": "Odzienye chwaly stola glorie",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume III, Wrocław, page 289:",
          "text": "Barzo wyelka *walą gloria",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              86
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume I, page XLIII:",
          "text": "Ze zlego doradzenya rada nyeprzyazny przyczyna pochodzy, a z dobrey rady rzadko chwala bywa",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 58r:",
          "text": "Gloria chwala",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              49
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 8, 3:",
          "text": "Z ust dzeczskich y ssøcych swirzchowal ies chwalø prze neprziiacz[e]le twoie",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 77, 5:",
          "text": "Powadaiøcz chwali gospodnowi y czcy iego, y dziwi iego, iesz vczinil",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              67
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 105, 2:",
          "text": "Kto molwycz bødze moczy gospodnowy, vslyszany vczyny wszytki chwaly yego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 154:",
          "text": "O yey fąle powyadaymy famam suam recitamus",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1462], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XIX, page 74:",
          "text": "Day nam, panno, szpomozeny, day nam phaly vyszlawyeny krolya pan[n]a nassego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              78
            ]
          ],
          "ref": "1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią], Mierzeniec, Płock, line 5:",
          "text": "Pomoszy my tho dzalo szloszycz, bych gye mogl pylnye vyloszycz kv thwey phalye *roszmnoszenye",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              69
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 64b:",
          "text": "Panye boze..., przysthany ku sluzbye moyey, kthora bandzie ku chwalye twoyey",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              92
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 23, 7:",
          "text": "Odnyeszcze wrota, kząszęta, wassza y poddzwygnyczye szye wrota wyekuya a wnydzye krol chwaly",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              66
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 99 arg.:",
          "text": "Xps stworzyl nas y mamy yemu... spyewacz psalm we spowyedzy chwaly y grzechow",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              74
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 143:",
          "text": "Jesus... w stadle męskiem rósł we cnotach a w dobrych obyczajoch, w chwale i w sławie boga wszechmogącego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 802:",
          "text": "Baranek boży przez zakału s wieliką chwałą albo sławą przyjął na sie grzechy świeckie",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              44
            ]
          ],
          "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page dv 2:",
          "text": "Ta sloua pise suøti Lucas na cesch y na falø godom nyneysim",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 184a:",
          "text": "Gego oczecz svøthemu Ganu na czescz y na chfalø gestcy mu on kosczol vmuroual byl",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 6:",
          "text": "Kv phalye wszechmogąnczego boga... vmislylysmi",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 106:",
          "text": "Ku chwale wschechmogąnczego... vstawyami",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "1915 [XV p. post.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 539:",
          "text": "My przyszagami bogu, ysze chczem prawdą mowycz ku chwale bosze tako ybogemu jaco bogatemu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "1853 [XV ex.], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, page 141:",
          "text": "Then, kthory thą pyosznką yesth zlozyl, ku czczy, chwale thwey, Chryste, gyą wylozyl",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 14a:",
          "text": "Pres to, isbichom ne patrzyly marne chualy tego to swatha",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 241:",
          "text": "A eze tho mylossyerdze, sye nye biwa czisto ot marney fali, a prosczye prze bog a ku boszey fale, tegda gest darmo",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              243,
              247
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 247:",
          "text": "A *eczbi snacz rzekl: kto tho moze vczinycz albo myecz, abi slischącz swoyą sromotą, wydzącz swoyą zaloscz a yą czirpyącz nye telko syą nye wyesselil, ale boday sczirpyal a zamilczal? Temu otmawya s[więty] Ieronim, eze zadni, gen ma w schobye falą marną na czemcole, tego nye telko nye vczinycz, ale y czirpycz nye moze",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              48
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 247:",
          "text": "Gelecole kto wyessyeli syą a cocha w marney fale, tele tesze y smącza syą a sroma [s]yą prze ganyenye",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ],
            [
              70,
              76
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 279:",
          "text": "Richli a nyechwalebny yest vczinek, *rabotha vel vszilnoscz ku marney chwale quia violentus et inglorius actus est laudacionis conatus",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page gl. 63:",
          "text": "Marna ffala inanis gloria",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "ref": "1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 85:",
          "text": "Proszna fala cenodoxia",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1449], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 166:",
          "text": "Nye bvdzmi prozney chwali zadąyaczy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              30
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 248:",
          "text": "Ludze... myeli bicz silno falą swyeczską vyączy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glory (honor, admiration, or distinction accorded by common consent to a person or thing; high reputation; renown; sometimes as as a feature belonging to God and the saints in religious worship)"
      ],
      "id": "en-chwała-zlw-opl-noun-~hCA3d5C",
      "links": [
        [
          "glory",
          "glory"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Silesia; Lesser Poland; Greater Poland; attested in Silesia; Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Silesia, Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) glory (honor, admiration, or distinction accorded by common consent to a person or thing; high reputation; renown; sometimes as as a feature belonging to God and the saints in religious worship)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Borderlands Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 247:",
          "text": "Kto sząda a schuka fali na nyebye, tenczy syą nye bogi sromoti na zyemi",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 14a:",
          "text": "Bandą se weszelicz szwiancz[i] w chwale",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 153:",
          "text": "Mnye ... thrwayacza w chwala przywyedz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              88
            ]
          ],
          "ref": "1882 [XV ex.], Emil Kałużniacki, editor, Kleinere altpolnische Texte aus Handschriften des XV. und des Anfangs des XVI. Jahrhunderts, page 290:",
          "text": "O panye Jezu Kriszczye, ... raczy dvszą moyą od sządv zaszlvzonego vybavycz, a do chwali twoyey domyeszczycz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 447:",
          "text": "Mir na ziemi a chwała na niebiesiech",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1448], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Częstochowa, page 352:",
          "text": "Krol wyeczney faly",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              94
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Lviv, page 50:",
          "text": "Aby przesz tho, czo pyszano yest, vczylybysmy szę cyrpyecz za blysnye w nadzey vyeczney chwali ita speremus gloriam, quam Cristus accepit",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              8
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Lviv, page 97:",
          "text": "O chwala wyeczna wnątrz wzdycha albo zwnatrz propter expectacionem future gloriae",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 21b:",
          "text": "Jezu Criste, krolu wieczney chwali",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              42
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 163:",
          "text": "Raczyla szobye vchowacz y yproszycz chwala vyeczna",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              83
            ]
          ],
          "ref": "1915 [XIV ex.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 520:",
          "text": "In illo tempore cum appropinquauit Ihus Iherusalem, plurima autem turba […] o phala nebeska, o spaszene... hoc ewangelium legitur in missa",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              104
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 236:",
          "text": "Kaszdi taky nye chcze any mosze thu myecz vczyechi *swyey ządayącz nyebyeskye podluc bogaczstwa a chfali nyebyeskye",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bliss (eternal happiness as a reward for a godly life)"
      ],
      "id": "en-chwała-zlw-opl-noun-dtIMha6c",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "bliss",
          "bliss"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Southern Borderlands; attested in Lesser Poland; Southern Borderlands",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Southern Borderlands, Christianity) bliss (eternal happiness as a reward for a godly life)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 21, 27:",
          "text": "V czebe chwala moia w kosczele welikem",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              51
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 33, 1:",
          "text": "Chwalicz bødø gospodna w kaszdy czas, weszdi chwala iego w usczech mogich",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 49, 15:",
          "text": "Oferuy bogu offerø chwali",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 68, 35:",
          "text": "Welicz gi bødø w chwale",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 10, 9:",
          "text": "Napelnona bødzcze vsta moia chwali twey",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 108, 1:",
          "text": "Bosze chawly moyey ne mylczy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 117, 14:",
          "text": "Mocz moya y chwala moya pan",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              108
            ]
          ],
          "ref": "1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 63:",
          "text": "Prze Ihesu Crista... gest tobye bogu oczczu wszechmogączemu w gednosczy ducha swąthego welka czescz y chwala",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1424], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 225:",
          "text": "Iesu Criste crolu, racz przyyanczi naszø chwalø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "ref": "1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 88:",
          "text": "Fala preconium",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 29, 31:",
          "text": "Oferuycye panu obyati y chwali w domv bozem",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              76
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 123r:",
          "text": "Cherubyn tez y seraphyn swiati wolaiø... rzekø: Cziebie dostoyna yest chwala y czescz, Gospodnye!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              54
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 55, 12:",
          "text": "We mnye sø, boze, obyetnycze twoye, yes wroczę, chwaly tobye",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              72
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 56, 11:",
          "text": "Gotowo szyercze moye, boze,... pyacz będę y psalm mowycz. Wstayn, chwalo moya, wstayn z oltarzu y gęszly",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 92 arg.:",
          "text": "Xpus... w krasę wstanya z martwych oblyekl szye, w chwalę pyenya",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 104 arg.:",
          "text": "Glos... ku chwale bozey wzywayøczy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              53
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 116 arg.:",
          "text": "Glos apostolsky ku poganom wszystky pogany ku chwalye bozey napomynayøcz w personye męczennykow molwy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 144 arg.:",
          "text": "O apostoloch molwy napomynayøcz nas ku chwalye bozey",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              36
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 147 arg.:",
          "text": "Apostoli czerkew ponøkayø ku chwalye, za oddanye yey myloszcz bozø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              49
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 148 arg.:",
          "text": "Apostolowe nebeske y take zyemske ku bozey chwale wzywayø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV p. post.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, page 147:",
          "text": "Dostalasz tham yyelyey chwaly myedzy yego apostoly",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              42
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 226:",
          "text": "Ihu Xpe krolu, racz przygączy nasze chwaly",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              124
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 68:",
          "text": "Zastępy aniołow... poczęli chwalić boga... rzekąc: Chwała bogu na wysokości.., Tako są wstąpili na niebo s pienim i z chwałą boską",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              79
            ],
            [
              101,
              107
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 778:",
          "text": "Movyly, by szye on krolyem czynyl... A temv snadz pochvat ymyely z ooney chvaly dzyeczynney, ktorą y chvalyly v kvyethna *nądzyelyą",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 110, 3:",
          "text": "Chwala y welykoscz dzalo yego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              24
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 146, 7:",
          "text": "Speywaycze panv w chwale",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 148, 13:",
          "text": "Chwala gego na nebe y na szemy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 16, 27:",
          "text": "Bog nyebyosa vczinyl, chwaa wyelebnoscz przed nym",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 95, 6:",
          "text": "Chwala y krasa przed nym",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 103, 2:",
          "text": "Chwalę y krasę oblyekl yes sze",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 64, 1:",
          "text": "Czebe slusza chwala, bosze",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 99, 4:",
          "text": "Trzemy iego we chwale",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              10
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 302:",
          "text": "W chualach in ympnis",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              10
            ]
          ],
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 129:",
          "text": "V chvalach in himnis",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              38
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 1 arg:",
          "text": "Poczynayo szye kszyęgy glosznych chwal albo samorzecznych proroka Dawyda krolya",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "praise (solemn expression of appreciation, the words of a song expressing appreciation)"
      ],
      "id": "en-chwała-zlw-opl-noun-mZ6nYk1Q",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "praise",
          "praise"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, religion) praise (solemn expression of appreciation, the words of a song expressing appreciation)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 5:",
          "text": "Boza phala dostoynye szą konacz ma",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              52
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 18, 19:",
          "text": "Ymam przikazacz synom twim..., abi ostrzegaly chwali bozey a czynyly prawdø y mylosyerdze",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              99
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 12, 14:",
          "text": "A bødzeczye myecz dzen ten to w pamyøczy, a bødzeczye gy slawycz gody panu w waszich rodzech chwalø wyecznø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              107
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 12a:",
          "text": "Twogim nas, prosimi, panie, napeln myloserdzim, abi przes wszitek ten dzen weszelacz se w twogich chwa­lach vstawicznem luboualibiszmy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              77,
              85
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 67:",
          "text": "Przez thy wszysthky radosczy, yesz czy napomyna czerkyew szwyatha w szwogych chwalach, pokazy my... vczyecha dvschy mey",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV ex.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, page 150:",
          "text": "Proscye boga... doslvchawszy do kończą tey to bozey chvaly",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 1a:",
          "text": "Chuala bøcz bogu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 148, 14:",
          "text": "Chwala wszem swøtym gego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [c. 1440], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 220:",
          "text": "Ihu Xpe..., thobye chwala przes przestanya",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1901 [XV med.], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 428:",
          "text": "Chwala mylemv bogu... na wyeky wyekom",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 243:",
          "text": "Ffala bogu na wischocosczy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1455-1460], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XIX, page 110:",
          "text": "Chwala thobye, gospodzyne",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 16, 36:",
          "text": "Amen, a chwala bødz bogu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "ref": "1877-1881 [1464], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 783:",
          "text": "Pyszma dokonal, gloszem wyelkym zawolal: Chwala bogu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 1a:",
          "text": "Chwala oczczu y szynu, y duchu szwiątemu, iako byla sz poczathka, y nynye zawzdy, y na wiek wiekom",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ],
            [
              27,
              33
            ],
            [
              40,
              46
            ]
          ],
          "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, page 711:",
          "text": "Racz bycz bogv chvala albo chvala bogv, chvala bądzi bogu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XIX, page 98:",
          "text": "Chwala bącz bogv szywemv, thobye szynv yedynemv, mylemv dvchv szwyathemv, bogv w troyczy yedynemy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 292:",
          "text": "Chvala na vysokosczy bogv",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "ref": "1902-2024 [c. 1500], Pamiętnik Literacki, volume XXVIII, page 305:",
          "text": "Naszwyathszemv bosthwv... b[ądź] vyeczna chwala od wszythk[iego] sthworzenya",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "ref": "End of the 15th century, Ladislas of Gielniów, De nativitate Domini - Pieśń o narodzeniu Pańskim, Gielniów, line 67:",
          "text": "Rzysza angelszka spyewala...: Chwala bogu bącz na nyebye",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              108
            ]
          ],
          "ref": "1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 63:",
          "text": "Prze Ihesu Crista... gest tobye bogu oczczu wszechmogączemu w gednosczy ducha swąthego welka czescz y chwala",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              43
            ]
          ],
          "ref": "1853 [XV med.], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, page 91:",
          "text": "Tobye oczcze nyebyeszky bącz czescz, chvala sz dvchem szvyathym",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "praise (solemn expression of appreciation, the words of a song expressing appreciation)",
        "devotion"
      ],
      "id": "en-chwała-zlw-opl-noun-ZnIulUqC",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "praise",
          "praise"
        ],
        [
          "devotion",
          "devotion"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Masovia; Lesser Poland; attested in Masovia; Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, religion) praise (solemn expression of appreciation, the words of a song expressing appreciation)",
        "(attested in Masovia, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) devotion [with dative]"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 281:",
          "text": "Ani Salomon we *wszytkiem swojej chwale był kiedy odzian jako... lilija",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              76
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 65, 1:",
          "text": "Spewaycze bogu wszelika zema, psalm mowcze ymenu iego, day[cze] slawø chwale *eius",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              37
            ]
          ],
          "ref": "1922 [XIV ex.], Jan Łoś, editor, Początki piśmiennictwa polskiego. (Przegląd zabytków językowych), page 233:",
          "text": "*Przistopmy s warøø prz[e]d tron faly s[więtej, prosimy, aby nam] od nego bylo uczeszene i vszmerzene",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              71
            ]
          ],
          "ref": "1413-1414, Kanon mszy św., Canon missae., volume I, Iłża, page 262:",
          "text": "[Boze], przykaszy thy [dary] przenyescz przed oblycznosczą boszkey fali [thwey]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "ref": "1426, Kanon mszy św., Canon missae., volume IV, page 315:",
          "text": "Dayemi swathley chwale thwey albo szwyathlemu wyelmoschthw sz thwich darow y dawanya obyathø czystø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              66
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Lev”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 9, 6:",
          "text": "Rzecz, ktorøsz to przykazal bog, vczynczye, a syawy syø wam chwala gego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              88
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 14, 10:",
          "text": "Gdisz zwola wszitko pospolstwo a kamyenim chczøøcz ge obrzvczicz, zayavila syø gim phala boza na[d] strzechø stanv zaslvbyenya",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ],
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "ref": "1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 285:",
          "text": "A vydzyelysmy chvalą yego, chvalą yakoby yedynego od oycza pelnego lasky y prawdy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              76
            ]
          ],
          "ref": "1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 303:",
          "text": "Thąn vdzyalal począthek znamyon Ihus w Chanye Galylyeyskyey y obyavyl chvalą svoya",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 365:",
          "text": "Syn człowieczy ma przydź s chwałą ojca swego, swoimi anioły",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 483:",
          "text": "Tedy uźrą syna człowieczego idącego w obłoce z mocą a s chwałą wieliką",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              103
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 718:",
          "text": "Vzryczye syna czlovyeczego szyedzączego na pravyczy v boga oycza vschechmogączego, ymayącz moczy chvalą, y opravą vschego szvyatha",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "majesty (demeanor that commands recognition, sometimes of God)"
      ],
      "id": "en-chwała-zlw-opl-noun-567AlsUp",
      "links": [
        [
          "majesty",
          "majesty"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Masovia) majesty (demeanor that commands recognition, sometimes of God)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              59
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 32:",
          "text": "Sdrowa bandz, krolyewno nyebyeszka..., sdrowa bandz, chwalo luczka",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 43:",
          "text": "Maria,... thy yesz chwala Jerusalyem",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 804:",
          "text": "O krolyv schytkey chvaly..., kakosz thy posromoczon... O, vschytko stvorzenye bądz tobye zalostne, yze chvalą nyebyeską tako pomyathayą",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glory; object of pride"
      ],
      "id": "en-chwała-zlw-opl-noun-Aosk7hDI",
      "links": [
        [
          "glory",
          "glory"
        ],
        [
          "pride",
          "pride"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include"
      ],
      "id": "en-chwała-zlw-opl-noun-~Mwf1bvk",
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish hapax legomena",
          "parents": [
            "Hapax legomena",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              63
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 11, 9:",
          "text": "Sdzalaly sø gemu gymyø Babel, przeto yze gest tu poganyl chwalø wszey zemye",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "speech"
      ],
      "id": "en-chwała-zlw-opl-noun-imEamUw4",
      "links": [
        [
          "speech",
          "speech"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "(hapax legomenon) speech"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/xfaːɫa/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/xfɒɫa/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "chwała"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "chwała",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish chwała",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "chwała"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish chwała",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish chwała.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "chwała",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałę",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałą",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwało",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "chwała f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "chwa‧ła"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish singularia tantum",
          "parents": [
            "Singularia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glory (honor, admiration, or distinction accorded by common consent to a person or thing; high reputation; renown)"
      ],
      "id": "en-chwała-pl-noun-6Eu6o-Yp",
      "links": [
        [
          "glory",
          "glory"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bałwochwalczy"
        },
        {
          "word": "bałwochwalny"
        },
        {
          "word": "bałwochwalski"
        },
        {
          "word": "bałwochwalczo"
        },
        {
          "word": "bałwochwalca"
        },
        {
          "word": "bałwochwalczyni"
        },
        {
          "word": "bałwochwalnia"
        },
        {
          "word": "bałwochwalnica"
        },
        {
          "word": "bałwochwalstwo"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "bałwochwalić"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈxfa.wa/"
    },
    {
      "rhymes": "-awa"
    },
    {
      "homophone": "Chwała"
    }
  ],
  "word": "chwała"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hsb",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*xvālà",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *xvālà",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hsb",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*xvālà"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *xvālà",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *xvālà.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "hsb-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "chwała",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "chwały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chwały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałow",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałow",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałomaj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chwału",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "chwały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chwału",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałomaj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałomaj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chwała",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "chwały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "chwała f",
      "name": "hsb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "chwa‧ła",
    "chwa‧ła"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "hsb-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Upper Sorbian",
  "lang_code": "hsb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Upper Sorbian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "chwalny"
        },
        {
          "tags": [
            "masculine",
            "person"
          ],
          "word": "chwalak"
        },
        {
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chwalba"
        },
        {
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "samochwała"
        },
        {
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sebjechwała"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "chwalić"
        }
      ],
      "glosses": [
        "praise, glory"
      ],
      "id": "en-chwała-hsb-noun-EYMlwcQr",
      "links": [
        [
          "praise",
          "praise"
        ],
        [
          "glory",
          "glory"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkʰwawa/"
    },
    {
      "rhymes": "-awa"
    }
  ],
  "word": "chwała"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish feminine nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chwalny"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "dać chwałę"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mówić chwałę"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "chwała"
          },
          "expansion": "Polish: chwała",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: chwała"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "chwoła"
          },
          "expansion": "Silesian: chwoła",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: chwoła"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*xvālà",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *xvālà",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*xvālà"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *xvālà",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *xvālà. First attested in the 14th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "fała",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "chwała f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "chwalebny"
    },
    {
      "word": "chwalebnie"
    },
    {
      "word": "chwalca"
    },
    {
      "word": "chwalebność"
    },
    {
      "word": "chwalenie"
    },
    {
      "word": "falacz"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "chwalić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "falbić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with collocations",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
        "Silesia Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "english": "ill repute",
          "text": "marna, prozna, świecka chwała",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 87:",
          "text": "Wye[l]kyey faly famosus",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1449], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 165:",
          "text": "Na pomsta zle czynączim, na chwala dobrich",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              38
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1449], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 166:",
          "text": "A tako szam w szobye telko tego chwala",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 254:",
          "text": "Chwaly a chelpy […] na vkazanye wyelkoszczy szwyatha a moczy rzymskyey propter gloriam et iactanciam uel ad ostendendam orbis magnificenciam et potenciam Romanorum",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 274:",
          "text": "In honore [w] chwale",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              38
            ]
          ],
          "ref": "1451-1455, Legenda o świętym Aleksym, line 148:",
          "text": "Szwąthemv Allexemv... nyelvba mv phala byla",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              90
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 14, 10:",
          "text": "Pobyw y wzmoglesz syo nad Edomskimy y podnyozlo syø syerce twe, myey dosycz na swey chwale a syedzi w twem domv",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "ref": "1461-1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 320v:",
          "text": "Otpocznyenye a spelnenye fali quies et consumacio glorie",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 80:",
          "text": "Odzienye chwaly stola glorie",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume III, Wrocław, page 289:",
          "text": "Barzo wyelka *walą gloria",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              86
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume I, page XLIII:",
          "text": "Ze zlego doradzenya rada nyeprzyazny przyczyna pochodzy, a z dobrey rady rzadko chwala bywa",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 58r:",
          "text": "Gloria chwala",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              49
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 8, 3:",
          "text": "Z ust dzeczskich y ssøcych swirzchowal ies chwalø prze neprziiacz[e]le twoie",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 77, 5:",
          "text": "Powadaiøcz chwali gospodnowi y czcy iego, y dziwi iego, iesz vczinil",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              67
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 105, 2:",
          "text": "Kto molwycz bødze moczy gospodnowy, vslyszany vczyny wszytki chwaly yego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 154:",
          "text": "O yey fąle powyadaymy famam suam recitamus",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1462], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XIX, page 74:",
          "text": "Day nam, panno, szpomozeny, day nam phaly vyszlawyeny krolya pan[n]a nassego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              78
            ]
          ],
          "ref": "1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią], Mierzeniec, Płock, line 5:",
          "text": "Pomoszy my tho dzalo szloszycz, bych gye mogl pylnye vyloszycz kv thwey phalye *roszmnoszenye",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              69
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 64b:",
          "text": "Panye boze..., przysthany ku sluzbye moyey, kthora bandzie ku chwalye twoyey",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              92
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 23, 7:",
          "text": "Odnyeszcze wrota, kząszęta, wassza y poddzwygnyczye szye wrota wyekuya a wnydzye krol chwaly",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              66
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 99 arg.:",
          "text": "Xps stworzyl nas y mamy yemu... spyewacz psalm we spowyedzy chwaly y grzechow",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              74
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 143:",
          "text": "Jesus... w stadle męskiem rósł we cnotach a w dobrych obyczajoch, w chwale i w sławie boga wszechmogącego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 802:",
          "text": "Baranek boży przez zakału s wieliką chwałą albo sławą przyjął na sie grzechy świeckie",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              44
            ]
          ],
          "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page dv 2:",
          "text": "Ta sloua pise suøti Lucas na cesch y na falø godom nyneysim",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 184a:",
          "text": "Gego oczecz svøthemu Ganu na czescz y na chfalø gestcy mu on kosczol vmuroual byl",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 6:",
          "text": "Kv phalye wszechmogąnczego boga... vmislylysmi",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 106:",
          "text": "Ku chwale wschechmogąnczego... vstawyami",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "1915 [XV p. post.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 539:",
          "text": "My przyszagami bogu, ysze chczem prawdą mowycz ku chwale bosze tako ybogemu jaco bogatemu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "1853 [XV ex.], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, page 141:",
          "text": "Then, kthory thą pyosznką yesth zlozyl, ku czczy, chwale thwey, Chryste, gyą wylozyl",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 14a:",
          "text": "Pres to, isbichom ne patrzyly marne chualy tego to swatha",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 241:",
          "text": "A eze tho mylossyerdze, sye nye biwa czisto ot marney fali, a prosczye prze bog a ku boszey fale, tegda gest darmo",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              243,
              247
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 247:",
          "text": "A *eczbi snacz rzekl: kto tho moze vczinycz albo myecz, abi slischącz swoyą sromotą, wydzącz swoyą zaloscz a yą czirpyącz nye telko syą nye wyesselil, ale boday sczirpyal a zamilczal? Temu otmawya s[więty] Ieronim, eze zadni, gen ma w schobye falą marną na czemcole, tego nye telko nye vczinycz, ale y czirpycz nye moze",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              48
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 247:",
          "text": "Gelecole kto wyessyeli syą a cocha w marney fale, tele tesze y smącza syą a sroma [s]yą prze ganyenye",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ],
            [
              70,
              76
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 279:",
          "text": "Richli a nyechwalebny yest vczinek, *rabotha vel vszilnoscz ku marney chwale quia violentus et inglorius actus est laudacionis conatus",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page gl. 63:",
          "text": "Marna ffala inanis gloria",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "ref": "1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 85:",
          "text": "Proszna fala cenodoxia",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1449], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 166:",
          "text": "Nye bvdzmi prozney chwali zadąyaczy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              30
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 248:",
          "text": "Ludze... myeli bicz silno falą swyeczską vyączy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glory (honor, admiration, or distinction accorded by common consent to a person or thing; high reputation; renown; sometimes as as a feature belonging to God and the saints in religious worship)"
      ],
      "links": [
        [
          "glory",
          "glory"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Silesia; Lesser Poland; Greater Poland; attested in Silesia; Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Silesia, Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) glory (honor, admiration, or distinction accorded by common consent to a person or thing; high reputation; renown; sometimes as as a feature belonging to God and the saints in religious worship)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
        "Southern Borderlands Old Polish",
        "zlw-opl:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 247:",
          "text": "Kto sząda a schuka fali na nyebye, tenczy syą nye bogi sromoti na zyemi",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 14a:",
          "text": "Bandą se weszelicz szwiancz[i] w chwale",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 153:",
          "text": "Mnye ... thrwayacza w chwala przywyedz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              88
            ]
          ],
          "ref": "1882 [XV ex.], Emil Kałużniacki, editor, Kleinere altpolnische Texte aus Handschriften des XV. und des Anfangs des XVI. Jahrhunderts, page 290:",
          "text": "O panye Jezu Kriszczye, ... raczy dvszą moyą od sządv zaszlvzonego vybavycz, a do chwali twoyey domyeszczycz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 447:",
          "text": "Mir na ziemi a chwała na niebiesiech",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1448], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Częstochowa, page 352:",
          "text": "Krol wyeczney faly",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              94
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Lviv, page 50:",
          "text": "Aby przesz tho, czo pyszano yest, vczylybysmy szę cyrpyecz za blysnye w nadzey vyeczney chwali ita speremus gloriam, quam Cristus accepit",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              8
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Lviv, page 97:",
          "text": "O chwala wyeczna wnątrz wzdycha albo zwnatrz propter expectacionem future gloriae",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 21b:",
          "text": "Jezu Criste, krolu wieczney chwali",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              42
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 163:",
          "text": "Raczyla szobye vchowacz y yproszycz chwala vyeczna",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              83
            ]
          ],
          "ref": "1915 [XIV ex.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 520:",
          "text": "In illo tempore cum appropinquauit Ihus Iherusalem, plurima autem turba […] o phala nebeska, o spaszene... hoc ewangelium legitur in missa",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              104
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 236:",
          "text": "Kaszdi taky nye chcze any mosze thu myecz vczyechi *swyey ządayącz nyebyeskye podluc bogaczstwa a chfali nyebyeskye",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bliss (eternal happiness as a reward for a godly life)"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "bliss",
          "bliss"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Southern Borderlands; attested in Lesser Poland; Southern Borderlands",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Southern Borderlands, Christianity) bliss (eternal happiness as a reward for a godly life)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
        "zlw-opl:Religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 21, 27:",
          "text": "V czebe chwala moia w kosczele welikem",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              51
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 33, 1:",
          "text": "Chwalicz bødø gospodna w kaszdy czas, weszdi chwala iego w usczech mogich",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 49, 15:",
          "text": "Oferuy bogu offerø chwali",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 68, 35:",
          "text": "Welicz gi bødø w chwale",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 10, 9:",
          "text": "Napelnona bødzcze vsta moia chwali twey",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 108, 1:",
          "text": "Bosze chawly moyey ne mylczy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 117, 14:",
          "text": "Mocz moya y chwala moya pan",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              108
            ]
          ],
          "ref": "1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 63:",
          "text": "Prze Ihesu Crista... gest tobye bogu oczczu wszechmogączemu w gednosczy ducha swąthego welka czescz y chwala",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1424], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 225:",
          "text": "Iesu Criste crolu, racz przyyanczi naszø chwalø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "ref": "1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 88:",
          "text": "Fala preconium",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 29, 31:",
          "text": "Oferuycye panu obyati y chwali w domv bozem",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              76
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 123r:",
          "text": "Cherubyn tez y seraphyn swiati wolaiø... rzekø: Cziebie dostoyna yest chwala y czescz, Gospodnye!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              54
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 55, 12:",
          "text": "We mnye sø, boze, obyetnycze twoye, yes wroczę, chwaly tobye",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              72
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 56, 11:",
          "text": "Gotowo szyercze moye, boze,... pyacz będę y psalm mowycz. Wstayn, chwalo moya, wstayn z oltarzu y gęszly",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 92 arg.:",
          "text": "Xpus... w krasę wstanya z martwych oblyekl szye, w chwalę pyenya",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 104 arg.:",
          "text": "Glos... ku chwale bozey wzywayøczy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              53
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 116 arg.:",
          "text": "Glos apostolsky ku poganom wszystky pogany ku chwalye bozey napomynayøcz w personye męczennykow molwy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 144 arg.:",
          "text": "O apostoloch molwy napomynayøcz nas ku chwalye bozey",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              36
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 147 arg.:",
          "text": "Apostoli czerkew ponøkayø ku chwalye, za oddanye yey myloszcz bozø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              49
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 148 arg.:",
          "text": "Apostolowe nebeske y take zyemske ku bozey chwale wzywayø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV p. post.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, page 147:",
          "text": "Dostalasz tham yyelyey chwaly myedzy yego apostoly",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              42
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 226:",
          "text": "Ihu Xpe krolu, racz przygączy nasze chwaly",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              124
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 68:",
          "text": "Zastępy aniołow... poczęli chwalić boga... rzekąc: Chwała bogu na wysokości.., Tako są wstąpili na niebo s pienim i z chwałą boską",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              79
            ],
            [
              101,
              107
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 778:",
          "text": "Movyly, by szye on krolyem czynyl... A temv snadz pochvat ymyely z ooney chvaly dzyeczynney, ktorą y chvalyly v kvyethna *nądzyelyą",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 110, 3:",
          "text": "Chwala y welykoscz dzalo yego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              24
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 146, 7:",
          "text": "Speywaycze panv w chwale",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 148, 13:",
          "text": "Chwala gego na nebe y na szemy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 16, 27:",
          "text": "Bog nyebyosa vczinyl, chwaa wyelebnoscz przed nym",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 95, 6:",
          "text": "Chwala y krasa przed nym",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 103, 2:",
          "text": "Chwalę y krasę oblyekl yes sze",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 64, 1:",
          "text": "Czebe slusza chwala, bosze",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 99, 4:",
          "text": "Trzemy iego we chwale",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              10
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 302:",
          "text": "W chualach in ympnis",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              10
            ]
          ],
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 129:",
          "text": "V chvalach in himnis",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              38
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page 1 arg:",
          "text": "Poczynayo szye kszyęgy glosznych chwal albo samorzecznych proroka Dawyda krolya",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "praise (solemn expression of appreciation, the words of a song expressing appreciation)"
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "praise",
          "praise"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, religion) praise (solemn expression of appreciation, the words of a song expressing appreciation)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
        "zlw-opl:Religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 5:",
          "text": "Boza phala dostoynye szą konacz ma",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              52
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 18, 19:",
          "text": "Ymam przikazacz synom twim..., abi ostrzegaly chwali bozey a czynyly prawdø y mylosyerdze",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              99
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 12, 14:",
          "text": "A bødzeczye myecz dzen ten to w pamyøczy, a bødzeczye gy slawycz gody panu w waszich rodzech chwalø wyecznø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              107
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 12a:",
          "text": "Twogim nas, prosimi, panie, napeln myloserdzim, abi przes wszitek ten dzen weszelacz se w twogich chwa­lach vstawicznem luboualibiszmy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              77,
              85
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 67:",
          "text": "Przez thy wszysthky radosczy, yesz czy napomyna czerkyew szwyatha w szwogych chwalach, pokazy my... vczyecha dvschy mey",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV ex.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, page 150:",
          "text": "Proscye boga... doslvchawszy do kończą tey to bozey chvaly",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 1a:",
          "text": "Chuala bøcz bogu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 148, 14:",
          "text": "Chwala wszem swøtym gego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [c. 1440], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 220:",
          "text": "Ihu Xpe..., thobye chwala przes przestanya",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1901 [XV med.], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 428:",
          "text": "Chwala mylemv bogu... na wyeky wyekom",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 243:",
          "text": "Ffala bogu na wischocosczy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1455-1460], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XIX, page 110:",
          "text": "Chwala thobye, gospodzyne",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 16, 36:",
          "text": "Amen, a chwala bødz bogu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "ref": "1877-1881 [1464], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 783:",
          "text": "Pyszma dokonal, gloszem wyelkym zawolal: Chwala bogu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 1a:",
          "text": "Chwala oczczu y szynu, y duchu szwiątemu, iako byla sz poczathka, y nynye zawzdy, y na wiek wiekom",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ],
            [
              27,
              33
            ],
            [
              40,
              46
            ]
          ],
          "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, page 711:",
          "text": "Racz bycz bogv chvala albo chvala bogv, chvala bądzi bogu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XIX, page 98:",
          "text": "Chwala bącz bogv szywemv, thobye szynv yedynemv, mylemv dvchv szwyathemv, bogv w troyczy yedynemy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 292:",
          "text": "Chvala na vysokosczy bogv",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "ref": "1902-2024 [c. 1500], Pamiętnik Literacki, volume XXVIII, page 305:",
          "text": "Naszwyathszemv bosthwv... b[ądź] vyeczna chwala od wszythk[iego] sthworzenya",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "ref": "End of the 15th century, Ladislas of Gielniów, De nativitate Domini - Pieśń o narodzeniu Pańskim, Gielniów, line 67:",
          "text": "Rzysza angelszka spyewala...: Chwala bogu bącz na nyebye",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              108
            ]
          ],
          "ref": "1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 63:",
          "text": "Prze Ihesu Crista... gest tobye bogu oczczu wszechmogączemu w gednosczy ducha swąthego welka czescz y chwala",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              43
            ]
          ],
          "ref": "1853 [XV med.], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, page 91:",
          "text": "Tobye oczcze nyebyeszky bącz czescz, chvala sz dvchem szvyathym",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "praise (solemn expression of appreciation, the words of a song expressing appreciation)",
        "devotion"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "praise",
          "praise"
        ],
        [
          "devotion",
          "devotion"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Masovia; Lesser Poland; attested in Masovia; Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, religion) praise (solemn expression of appreciation, the words of a song expressing appreciation)",
        "(attested in Masovia, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) devotion [with dative]"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 281:",
          "text": "Ani Salomon we *wszytkiem swojej chwale był kiedy odzian jako... lilija",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              76
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 65, 1:",
          "text": "Spewaycze bogu wszelika zema, psalm mowcze ymenu iego, day[cze] slawø chwale *eius",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              37
            ]
          ],
          "ref": "1922 [XIV ex.], Jan Łoś, editor, Początki piśmiennictwa polskiego. (Przegląd zabytków językowych), page 233:",
          "text": "*Przistopmy s warøø prz[e]d tron faly s[więtej, prosimy, aby nam] od nego bylo uczeszene i vszmerzene",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              71
            ]
          ],
          "ref": "1413-1414, Kanon mszy św., Canon missae., volume I, Iłża, page 262:",
          "text": "[Boze], przykaszy thy [dary] przenyescz przed oblycznosczą boszkey fali [thwey]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "ref": "1426, Kanon mszy św., Canon missae., volume IV, page 315:",
          "text": "Dayemi swathley chwale thwey albo szwyathlemu wyelmoschthw sz thwich darow y dawanya obyathø czystø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              66
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Lev”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 9, 6:",
          "text": "Rzecz, ktorøsz to przykazal bog, vczynczye, a syawy syø wam chwala gego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              88
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 14, 10:",
          "text": "Gdisz zwola wszitko pospolstwo a kamyenim chczøøcz ge obrzvczicz, zayavila syø gim phala boza na[d] strzechø stanv zaslvbyenya",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ],
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "ref": "1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 285:",
          "text": "A vydzyelysmy chvalą yego, chvalą yakoby yedynego od oycza pelnego lasky y prawdy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              76
            ]
          ],
          "ref": "1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 303:",
          "text": "Thąn vdzyalal począthek znamyon Ihus w Chanye Galylyeyskyey y obyavyl chvalą svoya",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 365:",
          "text": "Syn człowieczy ma przydź s chwałą ojca swego, swoimi anioły",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 483:",
          "text": "Tedy uźrą syna człowieczego idącego w obłoce z mocą a s chwałą wieliką",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              103
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 718:",
          "text": "Vzryczye syna czlovyeczego szyedzączego na pravyczy v boga oycza vschechmogączego, ymayącz moczy chvalą, y opravą vschego szvyatha",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "majesty (demeanor that commands recognition, sometimes of God)"
      ],
      "links": [
        [
          "majesty",
          "majesty"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Masovia) majesty (demeanor that commands recognition, sometimes of God)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              59
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 32:",
          "text": "Sdrowa bandz, krolyewno nyebyeszka..., sdrowa bandz, chwalo luczka",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 43:",
          "text": "Maria,... thy yesz chwala Jerusalyem",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 804:",
          "text": "O krolyv schytkey chvaly..., kakosz thy posromoczon... O, vschytko stvorzenye bądz tobye zalostne, yze chvalą nyebyeską tako pomyathayą",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glory; object of pride"
      ],
      "links": [
        [
          "glory",
          "glory"
        ],
        [
          "pride",
          "pride"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish terms with uncertain meaning"
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include"
      ],
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish hapax legomena",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish terms with uncertain meaning"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              63
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 11, 9:",
          "text": "Sdzalaly sø gemu gymyø Babel, przeto yze gest tu poganyl chwalø wszey zemye",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "speech"
      ],
      "links": [
        [
          "speech",
          "speech"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "(hapax legomenon) speech"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/xfaːɫa/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/xfɒɫa/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "chwała"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "chwała",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish chwała",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "chwała"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish chwała",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish chwała.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "chwała",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałę",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałą",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwało",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "chwała f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "chwa‧ła"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bałwochwalczy"
    },
    {
      "word": "bałwochwalny"
    },
    {
      "word": "bałwochwalski"
    },
    {
      "word": "bałwochwalczo"
    },
    {
      "word": "bałwochwalca"
    },
    {
      "word": "bałwochwalczyni"
    },
    {
      "word": "bałwochwalnia"
    },
    {
      "word": "bałwochwalnica"
    },
    {
      "word": "bałwochwalstwo"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "bałwochwalić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Polish 2-syllable words",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish feminine nouns",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish nouns",
        "Polish singularia tantum",
        "Polish terms derived from Old Polish",
        "Polish terms derived from Proto-Slavic",
        "Polish terms inherited from Old Polish",
        "Polish terms inherited from Proto-Slavic",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio pronunciation",
        "Polish terms with homophones",
        "Rhymes:Polish/awa",
        "Rhymes:Polish/awa/2 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "glory (honor, admiration, or distinction accorded by common consent to a person or thing; high reputation; renown)"
      ],
      "links": [
        [
          "glory",
          "glory"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈxfa.wa/"
    },
    {
      "rhymes": "-awa"
    },
    {
      "homophone": "Chwała"
    }
  ],
  "word": "chwała"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "chwalny"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ],
      "word": "chwalak"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chwalba"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "samochwała"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sebjechwała"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "chwalić"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hsb",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*xvālà",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *xvālà",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hsb",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*xvālà"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *xvālà",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *xvālà.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "hsb-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "chwała",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "chwały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chwały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałow",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałow",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałomaj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chwału",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "chwały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chwału",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałomaj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałomaj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "chwałach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chwała",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "chwale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dual",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "chwały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "chwała f",
      "name": "hsb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "chwa‧ła",
    "chwa‧ła"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "hsb-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Upper Sorbian",
  "lang_code": "hsb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Upper Sorbian/awa",
        "Rhymes:Upper Sorbian/awa/2 syllables",
        "Upper Sorbian entries with incorrect language header",
        "Upper Sorbian feminine hard stem nouns",
        "Upper Sorbian feminine nouns",
        "Upper Sorbian lemmas",
        "Upper Sorbian nouns",
        "Upper Sorbian terms derived from Proto-Slavic",
        "Upper Sorbian terms inherited from Proto-Slavic",
        "Upper Sorbian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "praise, glory"
      ],
      "links": [
        [
          "praise",
          "praise"
        ],
        [
          "glory",
          "glory"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkʰwawa/"
    },
    {
      "rhymes": "-awa"
    }
  ],
  "word": "chwała"
}

Download raw JSONL data for chwała meaning in All languages combined (50.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Silesia, Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Silesia, Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Silesia, Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Silesia, Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Southern Borderlands, Christianity",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Southern Borderlands, Christianity",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, religion",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, religion",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Masovia, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Masovia, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Masovia",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Masovia",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon",
  "path": [
    "chwała"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "chwała",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.