See chorągiew on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chorągiew powietrzna" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "chorągiew", "alts": "1" }, "expansion": "Polish: chorągiew, chôrągwiá (Western Kraków, Lasovia), foręgiel (Western Kraków), chôrągiew, forągiew (Lasovia), korągiew (Zagórze)", "name": "desc" } ], "text": "Polish: chorągiew, chôrągwiá (Western Kraków, Lasovia), foręgiel (Western Kraków), chôrągiew, forągiew (Lasovia), korągiew (Zagórze)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "korōngew" }, "expansion": "Silesian: korōngew", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: korōngew" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*xorǫgy", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *xorǫgy", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*xorǫgy" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *xorǫgy", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *xorǫgy. First attested in the 15th century.", "forms": [ { "form": "chorągiewny", "tags": [ "adjective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "adj": "chorągiewny" }, "expansion": "chorągiew f (related adjective chorągiewny)", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chorążny" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chorąży" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chorążyc" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chorążycowa" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chorążyna" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 29 ] ], "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 4a:", "text": "Ludze s kaplany, s chorøguamy, s r[z]eliquiamy naprzecif ge vynydzø", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 54, 64 ] ], "ref": "1451-1455, Legenda o świętym Aleksym, line 211:", "text": "Wyacz thv papyesz sz kardynaly... szly sza k nyemv sz chorąkwamy", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 25 ] ], "ref": "1461-1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 92v:", "text": "Przeleczi do chorag[g]wie crzis[a] ad vexillum crvcis euola", "type": "quote" } ], "glosses": [ "banner; military banner; military unit", "banner in religious worship" ], "id": "en-chorągiew-zlw-opl-noun-lCr4E0lD", "links": [ [ "banner", "banner" ], [ "military", "military" ], [ "unit", "unit" ], [ "religious", "religious" ], [ "worship", "worship" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Masovia, Greater Poland) banner; military banner; military unit", "(attested in Lesser Poland) banner in religious worship" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "11 76 11 3", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 35 5 2 11 17 24", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 38 3 1 12 17 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 14 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 754:", "text": "Yako chorągvye y balvanovye snyzyly szye albo schylyly przeczyv mylemv Iesuszovy, kyedy vyedzyon vyetnyczą", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 42 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 754:", "text": "A kiedy miły Jesus poszedł, tedy chorągwie... natychmiast sie skło niły", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 48 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 755:", "text": "Vzryavschy to Zydovye, yze znamye na chorągwyach sve oblycze sklanya glovy", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 52, 61 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 755:", "text": "A oni odpowiedzieli Piłatowi:... Kiedyśmy dzierżeli chorągwie, bałwani sami od siebie schylili sie i dali jemu chwałę i modłę", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 32 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 756:", "text": "Kazali im dzierżeć ony chorągwie", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 68, 76 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 756:", "text": "Wezwawszy Piłat miłego chorążego pirwszego, *ktory pirwej dzierżeli chorągwi, rzekł k nim", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 41, 49 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 757:", "text": "A jedno pójdzie wietnicę, aż sie wszytki choręgwi pokłoniły przeciw jemu i dały jemu chwałę", "type": "quote" } ], "glosses": [ "banner; military banner; military unit", "statuette of a deity carried on a pole" ], "id": "en-chorągiew-zlw-opl-noun-0EqOXDOL", "links": [ [ "banner", "banner" ], [ "military", "military" ], [ "unit", "unit" ], [ "statuette", "statuette" ], [ "deity", "deity" ], [ "pole", "pole" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Masovia, Greater Poland) banner; military banner; military unit", "statuette of a deity carried on a pole" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 38 ] ], "ref": "1887, Jan Długosz, edited by Aleksander Przezdziecki, Banderia Prutenorum, Krakow, page 575:", "text": "Banderium minus al. gonicza *chorougew", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 63 ] ], "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 7:", "text": "Kthorzi potheem w naschey woynye procz pewnych swych choranghew stacz nalezeny bandą..., mayą nam bicz prziwyedzeni", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 46 ], [ 101, 111 ], [ 230, 241 ], [ 332, 342 ] ], "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 21:", "text": "O thych, kthorzi nye pod yaną stoyą chorangwyą... Nyekthorzi z naszych slyachczyczow... ny pod czyyą chorąngwyą z naszey woyszki stanowycz szą obykli... aby pvszek... szą vwyarowali y obroni, yansz gynszi braczya gych pod pewnymy chorangwamy postawyeny... czynycz szą obekli... Wstawyami, aby ryczerz kazdi... pod pewną podnyeszoną chorangwyą na gey stanye staal", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 55 ], [ 121, 131 ] ], "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 21:", "text": "Wstawyami, aby ryczerz kazdi... pod pewną... chorangwyą... staal, yszbi... vmyaal myestcze wząncz pewne kv obronye szwey chorąngwye", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 48 ], [ 103, 111 ], [ 142, 151 ] ], "ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 8:", "text": "Vkladamy, aby kaszdy riczerz... pod swa choragwą stal, aby gdy przydą walky, vmyalby swe myesczcze pod choragwą odzerszecz kv obronyenyv swey choragwie", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 2, 2:", "text": "Kaszdi po zastøpyech, *znamyona i chorøkgwi po domyech rodzin swich stany rosbyø synowe israelsczi", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 45 ] ], "ref": "1462-1463, Wiersz o zabiciu Andrzeja Tęczyńskiego, line 6:", "text": "Chczal-czy crolowy szluszyczy, szwa choragyew myeczy, a o chlopy pogambek daly gy zabyczy", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 181:", "text": "Choragyew vexillum", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 1, 10 ] ], "ref": "[c. 1455-1460], Wokabularz łacińsko-polski, page 530:", "text": "*Chorugwye dobre vexille feode", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 53 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 145r:", "text": "Vexillum id est bannerium eyn boner oder fon choragew", "type": "quote" } ], "glosses": [ "banner; military banner; military unit" ], "id": "en-chorągiew-zlw-opl-noun-YPOfAS6Q", "links": [ [ "banner", "banner" ], [ "military", "military" ], [ "unit", "unit" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Masovia, Greater Poland) banner; military banner; military unit" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with collocations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "english": "victory banner", "text": "chorągiew wiciężna", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 68:", "text": "Chorangyew a. lancziscze fornicem id est arcum triumphalem", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 99 ] ], "ref": "1930 [c. 1455], “I Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 15, 12:", "text": "W tø dobø powyedzano Samuelowy, ysze Saul prziszedl na Karmelum y wiwyesyl sobye na czescz chorøgew wycyøsznø", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 40:", "text": "Chorangyew wyvyeschil erexerat titulum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "triumphal sign; arch" ], "id": "en-chorągiew-zlw-opl-noun-cmDmxegX", "links": [ [ "triumphal", "triumphal" ], [ "sign", "sign" ], [ "arch", "arch" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔrɑ̃ɡʲɛfʲ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xɔrɑ̃ɡʲɛfʲ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "chorągiew" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wyglądać jak śmierć na chorągwi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "chorągiew", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish chorągiew", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "chorągiew" }, "expansion": "Inherited from Old Polish chorągiew", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish chorągiew.", "forms": [ { "form": "chorągiewka", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "chorągwiany", "tags": [ "adjective" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "chorągiew", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "chorągwie", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "chorągwi", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "chorągwi", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "chorągwi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "chorągwiom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "chorągiew", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "chorągwie", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "chorągwią", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "chorągwiami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "chorągwi", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "chorągwiach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "chorągwi", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "chorągwie", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "chôrągwiá", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "foręgiel", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "chôrągiew", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "forągiew", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "korągiew", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "adj": "chorągwiany", "dim": "chorągiewka" }, "expansion": "chorągiew f (diminutive chorągiewka, related adjective chorągwiany)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "cho‧rą‧giew" ], "inflection_templates": [ { "args": { "genp": "chorągwi" }, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "chorąży" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Heraldry", "orig": "pl:Heraldry", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "36 39 25", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 33 35", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 35 40", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 38 34", "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Flags", "orig": "pl:Flags", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "banner, ensign (piece of fabric bearing a conventional combination of colours, an emblem or symbols, mounted on a pole, being a symbol of a state, city, organisation or military unit)" ], "id": "en-chorągiew-pl-noun-38ytf-ei", "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "banner", "banner" ], [ "ensign", "ensign" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) banner, ensign (piece of fabric bearing a conventional combination of colours, an emblem or symbols, mounted on a pole, being a symbol of a state, city, organisation or military unit)" ], "synonyms": [ { "word": "sztandar" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 39 25", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 33 35", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 35 40", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 38 34", "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Flags", "orig": "pl:Flags", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "banner (military unit in which knights and soldiers from a given land served, usually numbering several dozen or several hundred people)" ], "id": "en-chorągiew-pl-noun-RlAmDPJt", "links": [ [ "banner", "banner" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) banner (military unit in which knights and soldiers from a given land served, usually numbering several dozen or several hundred people)" ], "tags": [ "feminine", "historical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Scouting", "orig": "pl:Scouting", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "30 30 39", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 39 25", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 33 35", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 35 40", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 38 34", "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Flags", "orig": "pl:Flags", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "banner (organizational unit in scouting grouping scouts from the territory of a province consisting of troops)" ], "id": "en-chorągiew-pl-noun-qpd9N1Qj", "links": [ [ "scouting", "scouting" ], [ "banner", "banner" ] ], "qualifier": "scouting", "raw_glosses": [ "(scouting) banner (organizational unit in scouting grouping scouts from the territory of a province consisting of troops)" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔˈrɔŋ.ɡjɛf/" }, { "ipa": "/xɔˈrɔ̃.ɡjɛfʲ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɔŋɡjɛf" } ], "word": "chorągiew" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish feminine nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "pl:Flags", "zlw-opl:Flags", "zlw-opl:Military", "zlw-opl:Religion" ], "derived": [ { "word": "chorągiew powietrzna" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "chorągiew", "alts": "1" }, "expansion": "Polish: chorągiew, chôrągwiá (Western Kraków, Lasovia), foręgiel (Western Kraków), chôrągiew, forągiew (Lasovia), korągiew (Zagórze)", "name": "desc" } ], "text": "Polish: chorągiew, chôrągwiá (Western Kraków, Lasovia), foręgiel (Western Kraków), chôrągiew, forągiew (Lasovia), korągiew (Zagórze)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "korōngew" }, "expansion": "Silesian: korōngew", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: korōngew" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*xorǫgy", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *xorǫgy", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*xorǫgy" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *xorǫgy", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *xorǫgy. First attested in the 15th century.", "forms": [ { "form": "chorągiewny", "tags": [ "adjective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "adj": "chorągiewny" }, "expansion": "chorągiew f (related adjective chorągiewny)", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "chorążny" }, { "word": "chorąży" }, { "word": "chorążyc" }, { "word": "chorążycowa" }, { "word": "chorążyna" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Lesser Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 29 ] ], "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 4a:", "text": "Ludze s kaplany, s chorøguamy, s r[z]eliquiamy naprzecif ge vynydzø", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 54, 64 ] ], "ref": "1451-1455, Legenda o świętym Aleksym, line 211:", "text": "Wyacz thv papyesz sz kardynaly... szly sza k nyemv sz chorąkwamy", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 25 ] ], "ref": "1461-1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 92v:", "text": "Przeleczi do chorag[g]wie crzis[a] ad vexillum crvcis euola", "type": "quote" } ], "glosses": [ "banner; military banner; military unit", "banner in religious worship" ], "links": [ [ "banner", "banner" ], [ "military", "military" ], [ "unit", "unit" ], [ "religious", "religious" ], [ "worship", "worship" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Masovia, Greater Poland) banner; military banner; military unit", "(attested in Lesser Poland) banner in religious worship" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Lesser Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 14 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 754:", "text": "Yako chorągvye y balvanovye snyzyly szye albo schylyly przeczyv mylemv Iesuszovy, kyedy vyedzyon vyetnyczą", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 42 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 754:", "text": "A kiedy miły Jesus poszedł, tedy chorągwie... natychmiast sie skło niły", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 48 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 755:", "text": "Vzryavschy to Zydovye, yze znamye na chorągwyach sve oblycze sklanya glovy", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 52, 61 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 755:", "text": "A oni odpowiedzieli Piłatowi:... Kiedyśmy dzierżeli chorągwie, bałwani sami od siebie schylili sie i dali jemu chwałę i modłę", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 32 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 756:", "text": "Kazali im dzierżeć ony chorągwie", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 68, 76 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 756:", "text": "Wezwawszy Piłat miłego chorążego pirwszego, *ktory pirwej dzierżeli chorągwi, rzekł k nim", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 41, 49 ] ], "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 757:", "text": "A jedno pójdzie wietnicę, aż sie wszytki choręgwi pokłoniły przeciw jemu i dały jemu chwałę", "type": "quote" } ], "glosses": [ "banner; military banner; military unit", "statuette of a deity carried on a pole" ], "links": [ [ "banner", "banner" ], [ "military", "military" ], [ "unit", "unit" ], [ "statuette", "statuette" ], [ "deity", "deity" ], [ "pole", "pole" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Masovia, Greater Poland) banner; military banner; military unit", "statuette of a deity carried on a pole" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Lesser Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 38 ] ], "ref": "1887, Jan Długosz, edited by Aleksander Przezdziecki, Banderia Prutenorum, Krakow, page 575:", "text": "Banderium minus al. gonicza *chorougew", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 63 ] ], "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 7:", "text": "Kthorzi potheem w naschey woynye procz pewnych swych choranghew stacz nalezeny bandą..., mayą nam bicz prziwyedzeni", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 46 ], [ 101, 111 ], [ 230, 241 ], [ 332, 342 ] ], "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 21:", "text": "O thych, kthorzi nye pod yaną stoyą chorangwyą... Nyekthorzi z naszych slyachczyczow... ny pod czyyą chorąngwyą z naszey woyszki stanowycz szą obykli... aby pvszek... szą vwyarowali y obroni, yansz gynszi braczya gych pod pewnymy chorangwamy postawyeny... czynycz szą obekli... Wstawyami, aby ryczerz kazdi... pod pewną podnyeszoną chorangwyą na gey stanye staal", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 55 ], [ 121, 131 ] ], "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 21:", "text": "Wstawyami, aby ryczerz kazdi... pod pewną... chorangwyą... staal, yszbi... vmyaal myestcze wząncz pewne kv obronye szwey chorąngwye", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 48 ], [ 103, 111 ], [ 142, 151 ] ], "ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 8:", "text": "Vkladamy, aby kaszdy riczerz... pod swa choragwą stal, aby gdy przydą walky, vmyalby swe myesczcze pod choragwą odzerszecz kv obronyenyv swey choragwie", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 2, 2:", "text": "Kaszdi po zastøpyech, *znamyona i chorøkgwi po domyech rodzin swich stany rosbyø synowe israelsczi", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 45 ] ], "ref": "1462-1463, Wiersz o zabiciu Andrzeja Tęczyńskiego, line 6:", "text": "Chczal-czy crolowy szluszyczy, szwa choragyew myeczy, a o chlopy pogambek daly gy zabyczy", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 181:", "text": "Choragyew vexillum", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 1, 10 ] ], "ref": "[c. 1455-1460], Wokabularz łacińsko-polski, page 530:", "text": "*Chorugwye dobre vexille feode", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 53 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 145r:", "text": "Vexillum id est bannerium eyn boner oder fon choragew", "type": "quote" } ], "glosses": [ "banner; military banner; military unit" ], "links": [ [ "banner", "banner" ], [ "military", "military" ], [ "unit", "unit" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Masovia, Greater Poland) banner; military banner; military unit" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with collocations", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "english": "victory banner", "text": "chorągiew wiciężna", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 68:", "text": "Chorangyew a. lancziscze fornicem id est arcum triumphalem", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 99 ] ], "ref": "1930 [c. 1455], “I Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 15, 12:", "text": "W tø dobø powyedzano Samuelowy, ysze Saul prziszedl na Karmelum y wiwyesyl sobye na czescz chorøgew wycyøsznø", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 40:", "text": "Chorangyew wyvyeschil erexerat titulum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "triumphal sign; arch" ], "links": [ [ "triumphal", "triumphal" ], [ "sign", "sign" ], [ "arch", "arch" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔrɑ̃ɡʲɛfʲ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xɔrɑ̃ɡʲɛfʲ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "chorągiew" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Polish 3-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish feminine nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish nouns", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms derived from Proto-Slavic", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/ɔŋɡjɛf", "Rhymes:Polish/ɔŋɡjɛf/3 syllables", "pl:Flags" ], "derived": [ { "tags": [ "imperfective" ], "word": "wyglądać jak śmierć na chorągwi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "chorągiew", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish chorągiew", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "chorągiew" }, "expansion": "Inherited from Old Polish chorągiew", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish chorągiew.", "forms": [ { "form": "chorągiewka", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "chorągwiany", "tags": [ "adjective" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "chorągiew", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "chorągwie", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "chorągwi", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "chorągwi", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "chorągwi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "chorągwiom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "chorągiew", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "chorągwie", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "chorągwią", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "chorągwiami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "chorągwi", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "chorągwiach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "chorągwi", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "chorągwie", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "chôrągwiá", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "foręgiel", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "chôrągiew", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "forągiew", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "korągiew", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "adj": "chorągwiany", "dim": "chorągiewka" }, "expansion": "chorągiew f (diminutive chorągiewka, related adjective chorągwiany)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "cho‧rą‧giew" ], "inflection_templates": [ { "args": { "genp": "chorągwi" }, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "chorąży" } ], "senses": [ { "categories": [ "pl:Heraldry" ], "glosses": [ "banner, ensign (piece of fabric bearing a conventional combination of colours, an emblem or symbols, mounted on a pole, being a symbol of a state, city, organisation or military unit)" ], "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "banner", "banner" ], [ "ensign", "ensign" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) banner, ensign (piece of fabric bearing a conventional combination of colours, an emblem or symbols, mounted on a pole, being a symbol of a state, city, organisation or military unit)" ], "synonyms": [ { "word": "sztandar" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ] }, { "categories": [ "Polish terms with historical senses" ], "glosses": [ "banner (military unit in which knights and soldiers from a given land served, usually numbering several dozen or several hundred people)" ], "links": [ [ "banner", "banner" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) banner (military unit in which knights and soldiers from a given land served, usually numbering several dozen or several hundred people)" ], "tags": [ "feminine", "historical" ] }, { "categories": [ "pl:Scouting" ], "glosses": [ "banner (organizational unit in scouting grouping scouts from the territory of a province consisting of troops)" ], "links": [ [ "scouting", "scouting" ], [ "banner", "banner" ] ], "qualifier": "scouting", "raw_glosses": [ "(scouting) banner (organizational unit in scouting grouping scouts from the territory of a province consisting of troops)" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔˈrɔŋ.ɡjɛf/" }, { "ipa": "/xɔˈrɔ̃.ɡjɛfʲ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɔŋɡjɛf" } ], "word": "chorągiew" }
Download raw JSONL data for chorągiew meaning in All languages combined (15.8kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Masovia, Greater Poland", "path": [ "chorągiew" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "chorągiew", "trace": "" } { "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''banner; military banner; milit'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "chorągiew" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "chorągiew", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Masovia, Greater Poland", "path": [ "chorągiew" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "chorągiew", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.