"chawdron" meaning in All languages combined

See chawdron on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈt͡ʃɔːdɹən/ [Received-Pronunciation], /ˈt͡ʃɔdɹən/ [General-American], /ˈt͡ʃɑdɹən/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chawdron.wav [Southern-England] Forms: chawdrons [plural]
Etymology: Inherited from Middle English chaudoun (“entrail sauce”), from Middle French chaudun (“entrails”), from Old French chaudun, from Medieval Latin caldūmen, from caldus (“warm”) + -men (nominal suffix). Compare German Kaldaunen (“guts, bowels”), Greek γαρδούμπα (gardoúmpa, “kokoretsi”), Lithuanian koldūnai (“stuffed dumpling”), and Sicilian quarumi (“veal tripe stew”). Doublet of chaudin. The modern English form has had /ɹ/ inserted after cauldron; the current predominance of the spelling chawdron is probably due to the influence of Shakespeare. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|en|enm|chaudoun||entrail sauce|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle English chaudoun (“entrail sauce”), {{inh+|en|enm|chaudoun|t=entrail sauce}} Inherited from Middle English chaudoun (“entrail sauce”), {{der|en|frm|chaudun|t=entrails}} Middle French chaudun (“entrails”), {{der|en|fro|chaudun}} Old French chaudun, {{der|en|ML.|caldūmen}} Medieval Latin caldūmen, {{af|la|caldus|-men|nocat=1|pos2=nominal suffix|t1=warm}} caldus (“warm”) + -men (nominal suffix), {{cog|de|Kaldaunen|t=guts, bowels}} German Kaldaunen (“guts, bowels”), {{cog|el|γαρδούμπα|t=kokoretsi}} Greek γαρδούμπα (gardoúmpa, “kokoretsi”), {{cog|lt|koldūnai|t=stuffed dumpling}} Lithuanian koldūnai (“stuffed dumpling”), {{cog|scn|quarumi|t=veal tripe stew}} Sicilian quarumi (“veal tripe stew”), {{doublet|en|chaudin}} Doublet of chaudin, {{m|en|cauldron}} cauldron Head templates: {{en-noun}} chawdron (plural chawdrons)
  1. (now historical) A sauce made from chopped entrails. Tags: historical Translations (sauce made from entrails): chaudoun (Middle English), chaudun (Old French)
    Sense id: en-chawdron-en-noun-CCkL1e8S Disambiguation of 'sauce made from entrails': 63 37
  2. (obsolete) Entrails, intestines (of animals as food) Tags: obsolete Categories (topical): Meats, Sauces
    Sense id: en-chawdron-en-noun-iv83h97i Disambiguation of Meats: 14 86 Disambiguation of Sauces: 31 69 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 83 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 17 83
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chaldron, chaudron, chauldron

Noun [Middle English]

Head templates: {{head|enm|noun}} chawdron
  1. Alternative form of chaudoun Tags: alt-of, alternative Alternative form of: chaudoun
    Sense id: en-chawdron-enm-noun-sQoqMJEQ Categories (other): Middle English entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for chawdron meaning in All languages combined (7.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "chaudoun",
        "4": "",
        "5": "entrail sauce",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle English chaudoun (“entrail sauce”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "chaudoun",
        "t": "entrail sauce"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle English chaudoun (“entrail sauce”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "chaudun",
        "t": "entrails"
      },
      "expansion": "Middle French chaudun (“entrails”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "chaudun"
      },
      "expansion": "Old French chaudun",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "caldūmen"
      },
      "expansion": "Medieval Latin caldūmen",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "caldus",
        "3": "-men",
        "nocat": "1",
        "pos2": "nominal suffix",
        "t1": "warm"
      },
      "expansion": "caldus (“warm”) + -men (nominal suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kaldaunen",
        "t": "guts, bowels"
      },
      "expansion": "German Kaldaunen (“guts, bowels”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "γαρδούμπα",
        "t": "kokoretsi"
      },
      "expansion": "Greek γαρδούμπα (gardoúmpa, “kokoretsi”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "koldūnai",
        "t": "stuffed dumpling"
      },
      "expansion": "Lithuanian koldūnai (“stuffed dumpling”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "quarumi",
        "t": "veal tripe stew"
      },
      "expansion": "Sicilian quarumi (“veal tripe stew”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "chaudin"
      },
      "expansion": "Doublet of chaudin",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cauldron"
      },
      "expansion": "cauldron",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle English chaudoun (“entrail sauce”), from Middle French chaudun (“entrails”), from Old French chaudun, from Medieval Latin caldūmen, from caldus (“warm”) + -men (nominal suffix). Compare German Kaldaunen (“guts, bowels”), Greek γαρδούμπα (gardoúmpa, “kokoretsi”), Lithuanian koldūnai (“stuffed dumpling”), and Sicilian quarumi (“veal tripe stew”). Doublet of chaudin.\nThe modern English form has had /ɹ/ inserted after cauldron; the current predominance of the spelling chawdron is probably due to the influence of Shakespeare.",
  "forms": [
    {
      "form": "chawdrons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "chawdron (plural chawdrons)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1508, “And here begynneth keruyng of all maner of fowles.”, in The boke of keruynge, London: Wynkyn de Woꝛde, page 23",
          "text": "Take and dyghte him as a gooſe, but lette hym haue a largyour bꝛawne ⁊ loke ye haue chawdꝛon.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1701, “The Termes and Art of Carving of Fowl, Fiſh, Fleſh, &c.”, in The Whole Duty of a Woman, 3rd edition, London: J. Guillim, page 139",
          "text": "[…] and ſerve up Chaldron Sauce, in Saucers, Garnishing with Water-Lillies, Water-Creſſes, or any ſuitable flowers, or greens, growing in or by the water.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006 March 22, Allison Sim, Masters and Servants in Tudor England, History Press, page 72",
          "text": "Other sauces were more complicated, such as chawdron sauce, which Gervase Markham in his Complete Housewife calls a galantine.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sauce made from chopped entrails."
      ],
      "id": "en-chawdron-en-noun-CCkL1e8S",
      "links": [
        [
          "sauce",
          "sauce"
        ],
        [
          "chop",
          "chop"
        ],
        [
          "entrail",
          "entrail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now historical) A sauce made from chopped entrails."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "63 37",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "sauce made from entrails",
          "word": "chaudoun"
        },
        {
          "_dis1": "63 37",
          "code": "enm",
          "lang": "Old French",
          "sense": "sauce made from entrails",
          "word": "chaudun"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Meats",
          "orig": "en:Meats",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sauces",
          "orig": "en:Sauces",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1872, Hensleigh Wedgwood, “Chitterling”, in A Dictionary of English Etymology, 2nd edition, London: Trübner & Co., page 148",
          "text": "kalbs gekröse, a calf's pluck or chaldron; gänse gekröse, a goose's giblets, called chitters in the N. of E.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrails, intestines (of animals as food)"
      ],
      "id": "en-chawdron-en-noun-iv83h97i",
      "links": [
        [
          "Entrails",
          "entrail"
        ],
        [
          "intestine",
          "intestine"
        ],
        [
          "animal",
          "animal#English"
        ],
        [
          "food",
          "food#English"
        ],
        [
          "Webster’s Revised Unabridged Dictionary",
          "w:Webster's Dictionary#Webster's New International Dictionary 1909"
        ],
        [
          "G. & C. Merriam",
          "w:Merriam-Webster"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Entrails, intestines (of animals as food)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔːdɹən/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔdɹən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑdɹən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chawdron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chawdron.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chawdron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chawdron.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chawdron.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "chaldron"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "chaudron"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "chauldron"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Französisches Etymologisches Wörterbuch",
    "Shakespeare"
  ],
  "word": "chawdron"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "chawdron",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chaudoun"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of chaudoun"
      ],
      "id": "en-chawdron-enm-noun-sQoqMJEQ",
      "links": [
        [
          "chaudoun",
          "chaudoun#Middle English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "chawdron"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "en:Meats",
    "en:Sauces"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "chaudoun",
        "4": "",
        "5": "entrail sauce",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle English chaudoun (“entrail sauce”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "chaudoun",
        "t": "entrail sauce"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle English chaudoun (“entrail sauce”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "chaudun",
        "t": "entrails"
      },
      "expansion": "Middle French chaudun (“entrails”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "chaudun"
      },
      "expansion": "Old French chaudun",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "caldūmen"
      },
      "expansion": "Medieval Latin caldūmen",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "caldus",
        "3": "-men",
        "nocat": "1",
        "pos2": "nominal suffix",
        "t1": "warm"
      },
      "expansion": "caldus (“warm”) + -men (nominal suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kaldaunen",
        "t": "guts, bowels"
      },
      "expansion": "German Kaldaunen (“guts, bowels”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "γαρδούμπα",
        "t": "kokoretsi"
      },
      "expansion": "Greek γαρδούμπα (gardoúmpa, “kokoretsi”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "koldūnai",
        "t": "stuffed dumpling"
      },
      "expansion": "Lithuanian koldūnai (“stuffed dumpling”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "quarumi",
        "t": "veal tripe stew"
      },
      "expansion": "Sicilian quarumi (“veal tripe stew”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "chaudin"
      },
      "expansion": "Doublet of chaudin",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cauldron"
      },
      "expansion": "cauldron",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle English chaudoun (“entrail sauce”), from Middle French chaudun (“entrails”), from Old French chaudun, from Medieval Latin caldūmen, from caldus (“warm”) + -men (nominal suffix). Compare German Kaldaunen (“guts, bowels”), Greek γαρδούμπα (gardoúmpa, “kokoretsi”), Lithuanian koldūnai (“stuffed dumpling”), and Sicilian quarumi (“veal tripe stew”). Doublet of chaudin.\nThe modern English form has had /ɹ/ inserted after cauldron; the current predominance of the spelling chawdron is probably due to the influence of Shakespeare.",
  "forms": [
    {
      "form": "chawdrons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "chawdron (plural chawdrons)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1508, “And here begynneth keruyng of all maner of fowles.”, in The boke of keruynge, London: Wynkyn de Woꝛde, page 23",
          "text": "Take and dyghte him as a gooſe, but lette hym haue a largyour bꝛawne ⁊ loke ye haue chawdꝛon.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1701, “The Termes and Art of Carving of Fowl, Fiſh, Fleſh, &c.”, in The Whole Duty of a Woman, 3rd edition, London: J. Guillim, page 139",
          "text": "[…] and ſerve up Chaldron Sauce, in Saucers, Garnishing with Water-Lillies, Water-Creſſes, or any ſuitable flowers, or greens, growing in or by the water.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006 March 22, Allison Sim, Masters and Servants in Tudor England, History Press, page 72",
          "text": "Other sauces were more complicated, such as chawdron sauce, which Gervase Markham in his Complete Housewife calls a galantine.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sauce made from chopped entrails."
      ],
      "links": [
        [
          "sauce",
          "sauce"
        ],
        [
          "chop",
          "chop"
        ],
        [
          "entrail",
          "entrail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now historical) A sauce made from chopped entrails."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1872, Hensleigh Wedgwood, “Chitterling”, in A Dictionary of English Etymology, 2nd edition, London: Trübner & Co., page 148",
          "text": "kalbs gekröse, a calf's pluck or chaldron; gänse gekröse, a goose's giblets, called chitters in the N. of E.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrails, intestines (of animals as food)"
      ],
      "links": [
        [
          "Entrails",
          "entrail"
        ],
        [
          "intestine",
          "intestine"
        ],
        [
          "animal",
          "animal#English"
        ],
        [
          "food",
          "food#English"
        ],
        [
          "Webster’s Revised Unabridged Dictionary",
          "w:Webster's Dictionary#Webster's New International Dictionary 1909"
        ],
        [
          "G. & C. Merriam",
          "w:Merriam-Webster"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Entrails, intestines (of animals as food)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔːdɹən/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔdɹən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑdɹən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chawdron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chawdron.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chawdron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chawdron.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chawdron.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chaldron"
    },
    {
      "word": "chaudron"
    },
    {
      "word": "chauldron"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "sauce made from entrails",
      "word": "chaudoun"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Old French",
      "sense": "sauce made from entrails",
      "word": "chaudun"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Französisches Etymologisches Wörterbuch",
    "Shakespeare"
  ],
  "word": "chawdron"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "chawdron",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chaudoun"
        }
      ],
      "categories": [
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English lemmas",
        "Middle English nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of chaudoun"
      ],
      "links": [
        [
          "chaudoun",
          "chaudoun#Middle English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "chawdron"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.