See carte blanche on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "carte blanche" }, "expansion": "French carte blanche", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French carte blanche, referring to a blank or white card.", "forms": [ { "form": "cartes blanches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~", "2": "cartes blanches", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "carte blanche (countable and uncountable, plural cartes blanches)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 21 25 24", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 10 21 25 28", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 11 24 30 21", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 108, 121 ] ], "ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "“[…] But since when did army officers afford the luxury of amanuenses in this simple republic ?[…]Does your carte blanche run so far as that also ?”", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 146, 159 ] ], "ref": "2012 May 15, Scott Tobias, “Film: Reviews: The Dictator”, in The Onion AV Club:", "text": "Baron Cohen and director Larry Charles have indeed retreated with The Dictator, but they’ve gone back 80 years, when the Marx Brothers were given carte blanche at Paramount Pictures with a five-movie run that ended with their best movie, 1933’s Duck Soup.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 78, 91 ] ], "ref": "2018 December 1, Drachinifel, 10:12 from the start, in Anti-Slavery Patrols - The West Africa Squadron, archived from the original on 2024-11-29:", "text": "Somewhat unsurprisingly, unleashing the most powerful navy on the planet with carte blanche to exterminate slavers on sight saw a dramatic and sudden collapse in slaver numbers in the late 1840s and early 1850s.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 272, 285 ] ], "ref": "2025 March 20, Peter Wehner, “Trump’s Appetite for Revenge Is Insatiable”, in The Atlantic, retrieved 2025-05-16:", "text": "That’s especially the case since the Supreme Court issued a ruling last year that provides a former president with immunity from criminal prosecution for all “official acts” taken while in office. Trump and MAGA world interpret this, and not without cause, as giving them carte blanche.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Unlimited discretionary power to act; unrestricted authority." ], "id": "en-carte_blanche-en-noun-JLxRkWKy", "links": [ [ "Unlimited", "unlimited#English" ], [ "discretionary", "discretionary" ], [ "power", "power" ], [ "unrestricted", "unrestricted" ], [ "authority", "authority" ] ], "synonyms": [ { "word": "free hand" }, { "word": "free rein" }, { "word": "proxy in blank" }, { "word": "blank check" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tafwīḍ muṭlaq", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "masculine" ], "word": "تَفْوِيض مُطْلَق" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḍawʔ ʔaḵḍar", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "masculine" ], "word": "ضَوْء أَخْضَر" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "alihukum", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "আলিহুকুম" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta blanca" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "quánquán", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "全權 /全权" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "quánquán wěituō", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "全權委託 /全权委托" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "common-gender", "neuter" ], "word": "carte blanche" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "carte blanche" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "avoin valtakirja" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "vapaat kädet" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "carte blanche" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "Blankovollmacht" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "freie Hand" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "Carte blanche" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "carte blanche" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta bianca" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "alt": "はくしいにん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hakushi inin", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "白紙委任" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "alt": "はくしいにんじょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hakushi ininjō", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "白紙委任状" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kârt-blânš", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "کارت بلانش" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "alt": "اختیار تام", "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "کارت بلانش" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "carte blanche" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta branca" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kart-blánš", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "masculine" ], "word": "карт-бла́нш" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta blanca" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "neuter" ], "word": "carte blanche" }, { "_dis1": "93 5 0 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kart-blánš", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "masculine" ], "word": "карт-бла́нш" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 7 14 23 23 1 2 20 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 11 32 25 18", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 11 33 24 18", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 21 25 24", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 10 32 23 22", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 10 21 25 28", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 10 32 23 22", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 11 24 30 21", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 32 22 21", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "2001, Oliver Sacks, Uncle Tungsten: Memories of a Chemical Boyhood, Alfred A. Knopf (2001), 15,\nIndeed, I later learned that when they had bought the place, in 1930, they had given my father's older sister Lina their checkbook, carte blanche, saying, \"Do what you want, get what you want.\"" } ], "glosses": [ "A blank paper that is signed by some authority and given to a person to fill as they please." ], "id": "en-carte_blanche-en-noun-IstXNgON", "links": [ [ "blank", "blank" ], [ "paper", "paper" ], [ "sign", "sign" ], [ "authority", "authority" ], [ "give", "give" ], [ "person", "person" ], [ "fill", "fill" ], [ "please", "please" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Card games", "orig": "en:Card games", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "12 11 21 34 23", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 23 36 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 14 23 23 1 2 20 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 17 30 15 1 1 16 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 10 25 34 19", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 11 24 32 19", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 23 31 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 23 31 20", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 21 25 24", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 10 21 25 28", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 11 24 30 21", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 23 34 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 12 23 35 19", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A hand with no court cards." ], "id": "en-carte_blanche-en-noun-eF9baukN", "links": [ [ "card game", "card game" ], [ "court card", "court card" ] ], "raw_glosses": [ "(card games) A hand with no court cards." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "card-games", "games" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Banking", "orig": "en:Banking", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 7 14 23 23 1 2 20 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 21 25 24", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 10 21 25 28", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 11 24 30 21", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A chargecard issued by Diners Club International." ], "id": "en-carte_blanche-en-noun-oaYig~gu", "links": [ [ "banking", "banking#Noun" ], [ "chargecard", "chargecard" ] ], "raw_glosses": [ "(banking, historical) A chargecard issued by Diners Club International." ], "tags": [ "countable", "historical", "uncountable" ], "topics": [ "banking", "business" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɑɹtˈblɑnʃ/" }, { "enpr": "kärt-blänsh" } ], "wikipedia": [ "carte blanche" ], "word": "carte blanche" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "carte blanche" }, "expansion": "French carte blanche", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French carte blanche, referring to a blank or white card.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "carte blanche", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 7 13 18 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 21 25 24", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 10 21 25 28", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 11 24 30 21", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 22 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 63 ] ], "ref": "2007, Gordon J. Hilsman, Intimate Spirituality: The Catholic Way of Love and Sex, →ISBN, page 114:", "text": "Can gay and lesbian people in justice be excluded carte blanche from the sacrament of sexual love sharing, let alone from church membership or leadership?", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 119, 132 ] ], "ref": "2014, Robert J. Lake, A Social History of Tennis in Britain, →ISBN:", "text": "The mass production of tennis equipment made it more affordable, such that blue-collar workers were no longer excluded carte blanche as before the war (Birley 1995b).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "As an undifferentiated mass, without regard to distinctions; willy-nilly. (Possibly from confusion with another French phrase, en masse.)" ], "id": "en-carte_blanche-en-adv-0upN6qNV", "links": [ [ "willy-nilly", "willy-nilly" ], [ "en masse", "en masse#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɑɹtˈblɑnʃ/" }, { "enpr": "kärt-blänsh" } ], "wikipedia": [ "carte blanche" ], "word": "carte blanche" } { "forms": [ { "form": "cartes blanches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "carte blanche f (plural cartes blanches)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "55 45", "word": "carte bleue" }, { "_dis1": "55 45", "word": "carte grise" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 19 ] ], "english": "to have carte blanche", "text": "avoir carte blanche", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 20 ] ], "english": "to give carte blanche", "text": "donner carte blanche", "type": "example" } ], "glosses": [ "carte blanche (unlimited discretionary power to act; unrestricted authority)" ], "id": "en-carte_blanche-fr-noun-mw9FWYMr", "links": [ [ "carte blanche", "carte blanche#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "champ libre" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see carte, blanche." ], "id": "en-carte_blanche-fr-noun-EoII1cCI", "links": [ [ "carte", "carte#French" ], [ "blanche", "blanche#French" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaʁ.t(ə) blɑ̃ʃ/" } ], "word": "carte blanche" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "fr", "3": "carte blanche" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French carte blanche", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French carte blanche.", "forms": [ { "form": "carte-carte blanche", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "carte blanche (plural carte-carte blanche)", "name": "id-noun" } ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 7 14 23 23 1 2 20 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "carte blanche: unlimited discretionary power to act; unrestricted authority" ], "id": "en-carte_blanche-id-noun-V-TlSNQh", "links": [ [ "carte blanche", "carte blanche#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "kertas kosong" }, { "word": "kertas putih" } ] } ], "word": "carte blanche" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "fr", "3": "carte blanche" }, "expansion": "Borrowed from French carte blanche", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French carte blanche, attested since 1666.", "forms": [ { "form": "charta blanck", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "carte blanche c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "carte blanche c", "name": "sv-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 58, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 53, 66 ] ], "english": "Now, on September 13, 1883, Strindberg gives the director carte blanche to \"change and quarrel with the play\" - he has, he explains, \"lost all interest in theater.\"", "ref": "2001, August Strindberg, edited by Torbjörn Nilsson, Samlade Verk 11. Tidiga 80-talsdramer:", "text": "Nu, den 13 september 1883, ger Strindberg regissören carte blanche att »ändra och bråka med pjesen» - han har, förklarar han, »förlorat allt intresse för teatern».", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 190, 203 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 176, 189 ] ], "english": "The intelligence service claims that they do not exactly know what they are looking for, and therefore need more freedom to decide for themselves what to collect and from whom. They want a \"carte blanche\" for eavesdropping on people's digital lives.", "ref": "2018 October 25, Mattias Beijmo, “Så vill myndigheterna övervaka oss svenskar [How the authorities want to monitor us Swedes]”, in Aftonbladet (opinion piece):", "text": "Underrättelsetjänsten menar att de inte exakt vet vad man letar efter, och därför måste de vara friare att själv besluta sig för vad de samlar in och från vem. De vill ha ett ”carte blanche” för avlyssningen av människors digitala liv.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "carte blanche (unlimited discretionary power to act; unrestricted authority)" ], "id": "en-carte_blanche-sv-noun-mw9FWYMr", "links": [ [ "carte blanche", "carte blanche#English" ] ], "related": [ { "_dis1": "92 8", "english": "form; carte blanche", "word": "blankett" }, { "_dis1": "92 8", "english": "free reign", "word": "fria tyglar" } ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "blank check" ], "id": "en-carte_blanche-sv-noun-dCptrsvU", "links": [ [ "blank check", "blank check" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) blank check" ], "synonyms": [ { "word": "blankocheck" } ], "tags": [ "common-gender", "dated" ] } ], "word": "carte blanche" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "carte blanche" }, "expansion": "French carte blanche", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French carte blanche, referring to a blank or white card.", "forms": [ { "form": "cartes blanches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~", "2": "cartes blanches", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "carte blanche (countable and uncountable, plural cartes blanches)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 108, 121 ] ], "ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "“[…] But since when did army officers afford the luxury of amanuenses in this simple republic ?[…]Does your carte blanche run so far as that also ?”", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 146, 159 ] ], "ref": "2012 May 15, Scott Tobias, “Film: Reviews: The Dictator”, in The Onion AV Club:", "text": "Baron Cohen and director Larry Charles have indeed retreated with The Dictator, but they’ve gone back 80 years, when the Marx Brothers were given carte blanche at Paramount Pictures with a five-movie run that ended with their best movie, 1933’s Duck Soup.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 78, 91 ] ], "ref": "2018 December 1, Drachinifel, 10:12 from the start, in Anti-Slavery Patrols - The West Africa Squadron, archived from the original on 2024-11-29:", "text": "Somewhat unsurprisingly, unleashing the most powerful navy on the planet with carte blanche to exterminate slavers on sight saw a dramatic and sudden collapse in slaver numbers in the late 1840s and early 1850s.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 272, 285 ] ], "ref": "2025 March 20, Peter Wehner, “Trump’s Appetite for Revenge Is Insatiable”, in The Atlantic, retrieved 2025-05-16:", "text": "That’s especially the case since the Supreme Court issued a ruling last year that provides a former president with immunity from criminal prosecution for all “official acts” taken while in office. Trump and MAGA world interpret this, and not without cause, as giving them carte blanche.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Unlimited discretionary power to act; unrestricted authority." ], "links": [ [ "Unlimited", "unlimited#English" ], [ "discretionary", "discretionary" ], [ "power", "power" ], [ "unrestricted", "unrestricted" ], [ "authority", "authority" ] ], "synonyms": [ { "word": "free hand" }, { "word": "free rein" }, { "word": "proxy in blank" }, { "word": "blank check" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "examples": [ { "text": "2001, Oliver Sacks, Uncle Tungsten: Memories of a Chemical Boyhood, Alfred A. Knopf (2001), 15,\nIndeed, I later learned that when they had bought the place, in 1930, they had given my father's older sister Lina their checkbook, carte blanche, saying, \"Do what you want, get what you want.\"" } ], "glosses": [ "A blank paper that is signed by some authority and given to a person to fill as they please." ], "links": [ [ "blank", "blank" ], [ "paper", "paper" ], [ "sign", "sign" ], [ "authority", "authority" ], [ "give", "give" ], [ "person", "person" ], [ "fill", "fill" ], [ "please", "please" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Card games" ], "glosses": [ "A hand with no court cards." ], "links": [ [ "card game", "card game" ], [ "court card", "court card" ] ], "raw_glosses": [ "(card games) A hand with no court cards." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "card-games", "games" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "en:Banking" ], "glosses": [ "A chargecard issued by Diners Club International." ], "links": [ [ "banking", "banking#Noun" ], [ "chargecard", "chargecard" ] ], "raw_glosses": [ "(banking, historical) A chargecard issued by Diners Club International." ], "tags": [ "countable", "historical", "uncountable" ], "topics": [ "banking", "business" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɑɹtˈblɑnʃ/" }, { "enpr": "kärt-blänsh" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tafwīḍ muṭlaq", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "masculine" ], "word": "تَفْوِيض مُطْلَق" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḍawʔ ʔaḵḍar", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "masculine" ], "word": "ضَوْء أَخْضَر" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "alihukum", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "আলিহুকুম" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta blanca" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "quánquán", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "全權 /全权" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "quánquán wěituō", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "全權委託 /全权委托" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "common-gender", "neuter" ], "word": "carte blanche" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "carte blanche" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "avoin valtakirja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "vapaat kädet" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "carte blanche" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "Blankovollmacht" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "freie Hand" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "Carte blanche" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "carte blanche" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta bianca" }, { "alt": "はくしいにん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hakushi inin", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "白紙委任" }, { "alt": "はくしいにんじょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hakushi ininjō", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "白紙委任状" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kârt-blânš", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "کارت بلانش" }, { "alt": "اختیار تام", "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "کارت بلانش" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "word": "carte blanche" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta branca" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kart-blánš", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "masculine" ], "word": "карт-бла́нш" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta blanca" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "neuter" ], "word": "carte blanche" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kart-blánš", "sense": "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority", "tags": [ "masculine" ], "word": "карт-бла́нш" } ], "wikipedia": [ "carte blanche" ], "word": "carte blanche" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "carte blanche" }, "expansion": "French carte blanche", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French carte blanche, referring to a blank or white card.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "carte blanche", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 63 ] ], "ref": "2007, Gordon J. Hilsman, Intimate Spirituality: The Catholic Way of Love and Sex, →ISBN, page 114:", "text": "Can gay and lesbian people in justice be excluded carte blanche from the sacrament of sexual love sharing, let alone from church membership or leadership?", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 119, 132 ] ], "ref": "2014, Robert J. Lake, A Social History of Tennis in Britain, →ISBN:", "text": "The mass production of tennis equipment made it more affordable, such that blue-collar workers were no longer excluded carte blanche as before the war (Birley 1995b).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "As an undifferentiated mass, without regard to distinctions; willy-nilly. (Possibly from confusion with another French phrase, en masse.)" ], "links": [ [ "willy-nilly", "willy-nilly" ], [ "en masse", "en masse#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɑɹtˈblɑnʃ/" }, { "enpr": "kärt-blänsh" } ], "wikipedia": [ "carte blanche" ], "word": "carte blanche" } { "categories": [ "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French multiword terms", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "cartes blanches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "carte blanche f (plural cartes blanches)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "carte bleue" }, { "word": "carte grise" } ], "senses": [ { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 19 ] ], "english": "to have carte blanche", "text": "avoir carte blanche", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 20 ] ], "english": "to give carte blanche", "text": "donner carte blanche", "type": "example" } ], "glosses": [ "carte blanche (unlimited discretionary power to act; unrestricted authority)" ], "links": [ [ "carte blanche", "carte blanche#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "champ libre" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see carte, blanche." ], "links": [ [ "carte", "carte#French" ], [ "blanche", "blanche#French" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaʁ.t(ə) blɑ̃ʃ/" } ], "word": "carte blanche" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "fr", "3": "carte blanche" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French carte blanche", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French carte blanche.", "forms": [ { "form": "carte-carte blanche", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "carte blanche (plural carte-carte blanche)", "name": "id-noun" } ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian multiword terms", "Indonesian nouns", "Indonesian terms borrowed from French", "Indonesian terms derived from French", "Indonesian unadapted borrowings from French", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "carte blanche: unlimited discretionary power to act; unrestricted authority" ], "links": [ [ "carte blanche", "carte blanche#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "kertas kosong" }, { "word": "kertas putih" } ] } ], "word": "carte blanche" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Swedish common-gender nouns", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish multiword terms", "Swedish nouns", "Swedish terms borrowed from French", "Swedish terms derived from French" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "fr", "3": "carte blanche" }, "expansion": "Borrowed from French carte blanche", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French carte blanche, attested since 1666.", "forms": [ { "form": "charta blanck", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "carte blanche c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "carte blanche c", "name": "sv-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "related": [ { "english": "form; carte blanche", "word": "blankett" }, { "english": "free reign", "word": "fria tyglar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 58, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 53, 66 ] ], "english": "Now, on September 13, 1883, Strindberg gives the director carte blanche to \"change and quarrel with the play\" - he has, he explains, \"lost all interest in theater.\"", "ref": "2001, August Strindberg, edited by Torbjörn Nilsson, Samlade Verk 11. Tidiga 80-talsdramer:", "text": "Nu, den 13 september 1883, ger Strindberg regissören carte blanche att »ändra och bråka med pjesen» - han har, förklarar han, »förlorat allt intresse för teatern».", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 190, 203 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 176, 189 ] ], "english": "The intelligence service claims that they do not exactly know what they are looking for, and therefore need more freedom to decide for themselves what to collect and from whom. They want a \"carte blanche\" for eavesdropping on people's digital lives.", "ref": "2018 October 25, Mattias Beijmo, “Så vill myndigheterna övervaka oss svenskar [How the authorities want to monitor us Swedes]”, in Aftonbladet (opinion piece):", "text": "Underrättelsetjänsten menar att de inte exakt vet vad man letar efter, och därför måste de vara friare att själv besluta sig för vad de samlar in och från vem. De vill ha ett ”carte blanche” för avlyssningen av människors digitala liv.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "carte blanche (unlimited discretionary power to act; unrestricted authority)" ], "links": [ [ "carte blanche", "carte blanche#English" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [ "Swedish dated terms" ], "glosses": [ "blank check" ], "links": [ [ "blank check", "blank check" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) blank check" ], "synonyms": [ { "word": "blankocheck" } ], "tags": [ "common-gender", "dated" ] } ], "word": "carte blanche" }
Download raw JSONL data for carte blanche meaning in All languages combined (16.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.