"carraxe" meaning in All languages combined

See carraxe on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /kaˈraʃe/, [kɑˈra̠.ʃɪ] Forms: carraxes [plural]
Rhymes: -aʃe Etymology: Probably from Old French correcier (“to infuriate, enrage”), from Late Latin *corruptiare; cognate with French courroux (“wrath”). Etymology templates: {{der|gl|fro|correcier||to infuriate, enrage}} Old French correcier (“to infuriate, enrage”), {{der|gl|LL.|*corruptiare}} Late Latin *corruptiare, {{cog|fr|courroux||wrath}} French courroux (“wrath”) Head templates: {{gl-noun|f}} carraxe f (plural carraxes)
  1. spite; rage, anger, fury Tags: feminine Synonyms: cabuxo, oura, asaño, rebinxe, refusía, carragem (english: reintegrationist)
    Sense id: en-carraxe-gl-noun-BVs4a6oO Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "correcier",
        "4": "",
        "5": "to infuriate, enrage"
      },
      "expansion": "Old French correcier (“to infuriate, enrage”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "*corruptiare"
      },
      "expansion": "Late Latin *corruptiare",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "courroux",
        "3": "",
        "4": "wrath"
      },
      "expansion": "French courroux (“wrath”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Old French correcier (“to infuriate, enrage”), from Late Latin *corruptiare; cognate with French courroux (“wrath”).",
  "forms": [
    {
      "form": "carraxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "carraxe f (plural carraxes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ca‧rra‧xe"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Shut up, man, because it angers me to hear those false testimonies",
          "ref": "1820, anonymous author, edited by Ramón Mariño Paz, Segunda Tertulia na Quintana:",
          "text": "Cala, home, que me dá carraxe oír esas levantaduras de falsos testimonios",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spite; rage, anger, fury"
      ],
      "id": "en-carraxe-gl-noun-BVs4a6oO",
      "links": [
        [
          "spite",
          "spite"
        ],
        [
          "rage",
          "rage"
        ],
        [
          "anger",
          "anger"
        ],
        [
          "fury",
          "fury"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cabuxo"
        },
        {
          "word": "oura"
        },
        {
          "word": "asaño"
        },
        {
          "word": "rebinxe"
        },
        {
          "word": "refusía"
        },
        {
          "english": "reintegrationist",
          "word": "carragem"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaˈraʃe/"
    },
    {
      "ipa": "[kɑˈra̠.ʃɪ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʃe"
    }
  ],
  "word": "carraxe"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "correcier",
        "4": "",
        "5": "to infuriate, enrage"
      },
      "expansion": "Old French correcier (“to infuriate, enrage”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "*corruptiare"
      },
      "expansion": "Late Latin *corruptiare",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "courroux",
        "3": "",
        "4": "wrath"
      },
      "expansion": "French courroux (“wrath”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Old French correcier (“to infuriate, enrage”), from Late Latin *corruptiare; cognate with French courroux (“wrath”).",
  "forms": [
    {
      "form": "carraxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "carraxe f (plural carraxes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ca‧rra‧xe"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms derived from Late Latin",
        "Galician terms derived from Old French",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:Galician/aʃe",
        "Rhymes:Galician/aʃe/3 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Shut up, man, because it angers me to hear those false testimonies",
          "ref": "1820, anonymous author, edited by Ramón Mariño Paz, Segunda Tertulia na Quintana:",
          "text": "Cala, home, que me dá carraxe oír esas levantaduras de falsos testimonios",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spite; rage, anger, fury"
      ],
      "links": [
        [
          "spite",
          "spite"
        ],
        [
          "rage",
          "rage"
        ],
        [
          "anger",
          "anger"
        ],
        [
          "fury",
          "fury"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cabuxo"
        },
        {
          "word": "oura"
        },
        {
          "word": "asaño"
        },
        {
          "word": "rebinxe"
        },
        {
          "word": "refusía"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaˈraʃe/"
    },
    {
      "ipa": "[kɑˈra̠.ʃɪ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʃe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "carragem"
    }
  ],
  "word": "carraxe"
}

Download raw JSONL data for carraxe meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.