"caponize" meaning in All languages combined

See caponize on Wiktionary

Verb [English]

Forms: caponizes [present, singular, third-person], caponizing [participle, present], caponized [participle, past], caponized [past]
Etymology: capon + -ize. Etymology templates: {{suffix|en|capon|ize}} capon + -ize Head templates: {{en-verb}} caponize (third-person singular simple present caponizes, present participle caponizing, simple past and past participle caponized)
  1. (transitive) To castrate (a cockerel) in order to fatten it for table use. Tags: transitive Categories (lifeform): Chickens Derived forms: caponizer Translations (to castrate a cockerel): caponar (Catalan), kapoeneren (Dutch), een haan lubben (Dutch), chaponner (French), kapaunen (German), kapaunisieren (German), Junghähne kappen (German), capponare (Italian), accapponare (Italian), kapunera (Swedish), caponar (Venetian), negenükön (Volapük), negenükön gokülemi (Volapük), negenükön goküli (Volapük)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for caponize meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "capon",
        "3": "ize"
      },
      "expansion": "capon + -ize",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "capon + -ize.",
  "forms": [
    {
      "form": "caponizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "caponizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "caponized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "caponized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "caponize (third-person singular simple present caponizes, present participle caponizing, simple past and past participle caponized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ca‧pon‧ize"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ize",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Chickens",
          "orig": "en:Chickens",
          "parents": [
            "Fowls",
            "Poultry",
            "Birds",
            "Livestock",
            "Vertebrates",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Chordates",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "caponizer"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1750, W[illiam] Ellis, The Country Housewife's Family Companion: Or Profitable Directions for Whatever Relates to the Management and Good Œconomy of the Domestick Concerns of a Country Life, According to the Present Practice of the Country Gentleman's, the Yeoman's, the Farmer's, &c. Wives, in the Counties of Hertford, Bucks, and Other Parts of England: Shewing how Great Savings may be Made in Housekeeping: … With Variety of Curious Matters … The Whole Founded on Near Thirty Years Experience, London: Printed for James Hodges, at the Looking-glass, facing St. Magnus Church, London-Bridge; and B. Collins, bookseller, at Salisbury, →OCLC, page 157",
          "text": "To make Capons […] [S]ome for this Purpoſe make it their Buſineſs after Harveſt-time to go to Markets for buying up Chickens, and between Michaelmas and All-hollantide caponize the Cocks, when they have got large enough to have Stones [i.e., testes] of ſuch a Bigneſs that they may be pulled out; for if they are too little, it can't be done; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To castrate (a cockerel) in order to fatten it for table use."
      ],
      "id": "en-caponize-en-verb-zxiHvJyz",
      "links": [
        [
          "castrate",
          "castrate"
        ],
        [
          "cockerel",
          "cockerel"
        ],
        [
          "fatten",
          "fatten"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To castrate (a cockerel) in order to fatten it for table use."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "caponar"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "kapoeneren"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "een haan lubben"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "chaponner"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "kapaunen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "kapaunisieren"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "Junghähne kappen"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "capponare"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "accapponare"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "kapunera"
        },
        {
          "code": "vec",
          "lang": "Venetian",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "caponar"
        },
        {
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "negenükön"
        },
        {
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "negenükön gokülemi"
        },
        {
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "to castrate a cockerel",
          "word": "negenükön goküli"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "caponize"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "caponizer"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "capon",
        "3": "ize"
      },
      "expansion": "capon + -ize",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "capon + -ize.",
  "forms": [
    {
      "form": "caponizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "caponizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "caponized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "caponized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "caponize (third-person singular simple present caponizes, present participle caponizing, simple past and past participle caponized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ca‧pon‧ize"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English terms suffixed with -ize",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "English verbs",
        "en:Chickens"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1750, W[illiam] Ellis, The Country Housewife's Family Companion: Or Profitable Directions for Whatever Relates to the Management and Good Œconomy of the Domestick Concerns of a Country Life, According to the Present Practice of the Country Gentleman's, the Yeoman's, the Farmer's, &c. Wives, in the Counties of Hertford, Bucks, and Other Parts of England: Shewing how Great Savings may be Made in Housekeeping: … With Variety of Curious Matters … The Whole Founded on Near Thirty Years Experience, London: Printed for James Hodges, at the Looking-glass, facing St. Magnus Church, London-Bridge; and B. Collins, bookseller, at Salisbury, →OCLC, page 157",
          "text": "To make Capons […] [S]ome for this Purpoſe make it their Buſineſs after Harveſt-time to go to Markets for buying up Chickens, and between Michaelmas and All-hollantide caponize the Cocks, when they have got large enough to have Stones [i.e., testes] of ſuch a Bigneſs that they may be pulled out; for if they are too little, it can't be done; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To castrate (a cockerel) in order to fatten it for table use."
      ],
      "links": [
        [
          "castrate",
          "castrate"
        ],
        [
          "cockerel",
          "cockerel"
        ],
        [
          "fatten",
          "fatten"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To castrate (a cockerel) in order to fatten it for table use."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "caponar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "kapoeneren"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "een haan lubben"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "chaponner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "kapaunen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "kapaunisieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "Junghähne kappen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "capponare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "accapponare"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "kapunera"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "caponar"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "negenükön"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "negenükön gokülemi"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "to castrate a cockerel",
      "word": "negenükön goküli"
    }
  ],
  "word": "caponize"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.