"caneiro" meaning in All languages combined

See caneiro on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /kaˈnejɾo̝/ Forms: caneiros [plural]
Etymology: 14th century. Cana (“cane, reed”) + -eiro. Etymology templates: {{suffix|gl|cana|eiro|alt1=Cana|t1=cane, reed}} Cana (“cane, reed”) + -eiro Head templates: {{gl-noun|m}} caneiro m (plural caneiros)
  1. weir; dam on a river, for servicing a fishery or a mill Tags: masculine Synonyms: canal, pesqueira
    Sense id: en-caneiro-gl-noun-ErkMjvfd
  2. drain in a wall Tags: masculine Synonyms: agüeiro
    Sense id: en-caneiro-gl-noun-TjGrjY5e
  3. gutter Tags: masculine
    Sense id: en-caneiro-gl-noun-6QMfYKOs Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -eiro Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 30 4 48 17 Disambiguation of Galician terms suffixed with -eiro: 30 8 55 8
  4. narrow pass Tags: masculine
    Sense id: en-caneiro-gl-noun-~mdZQ8HK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Caneiro

Download JSON data for caneiro meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Caneiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cana",
        "3": "eiro",
        "alt1": "Cana",
        "t1": "cane, reed"
      },
      "expansion": "Cana (“cane, reed”) + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "14th century. Cana (“cane, reed”) + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "caneiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "caneiro m (plural caneiros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 124",
          "roman": "the aforementioned judges and town councillors and the council's attorney decided and commanded that no person should build weirs from the place where the water of the river Barbaña hits the mill all along the Barbaña river, under the penalty of bringing them down, and destroying them, and paying a fine of sixty maravedis for each time",
          "text": "os ditos juises e rejedores et procurador do dito conçello ordenaron e mandaron que persona nenhua non fesese caneyros des onde se junta ágoa da Baruaña ao muyño, fasta en todo o rio da Barbaña, so pena de los derribaran e os desfaseren et pagaren por cada vez que os fisesen sesenta mrs de pena",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weir; dam on a river, for servicing a fishery or a mill"
      ],
      "id": "en-caneiro-gl-noun-ErkMjvfd",
      "links": [
        [
          "weir",
          "weir"
        ],
        [
          "dam",
          "dam"
        ],
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "fishery",
          "fishery"
        ],
        [
          "mill",
          "mill"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "canal"
        },
        {
          "word": "pesqueira"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "drain in a wall"
      ],
      "id": "en-caneiro-gl-noun-TjGrjY5e",
      "links": [
        [
          "drain",
          "drain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "agüeiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 4 48 17",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 8 55 8",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -eiro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gutter"
      ],
      "id": "en-caneiro-gl-noun-6QMfYKOs",
      "links": [
        [
          "gutter",
          "gutter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "narrow pass"
      ],
      "id": "en-caneiro-gl-noun-~mdZQ8HK",
      "links": [
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaˈnejɾo̝/"
    }
  ],
  "word": "caneiro"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms suffixed with -eiro",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Caneiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cana",
        "3": "eiro",
        "alt1": "Cana",
        "t1": "cane, reed"
      },
      "expansion": "Cana (“cane, reed”) + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "14th century. Cana (“cane, reed”) + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "caneiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "caneiro m (plural caneiros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 124",
          "roman": "the aforementioned judges and town councillors and the council's attorney decided and commanded that no person should build weirs from the place where the water of the river Barbaña hits the mill all along the Barbaña river, under the penalty of bringing them down, and destroying them, and paying a fine of sixty maravedis for each time",
          "text": "os ditos juises e rejedores et procurador do dito conçello ordenaron e mandaron que persona nenhua non fesese caneyros des onde se junta ágoa da Baruaña ao muyño, fasta en todo o rio da Barbaña, so pena de los derribaran e os desfaseren et pagaren por cada vez que os fisesen sesenta mrs de pena",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weir; dam on a river, for servicing a fishery or a mill"
      ],
      "links": [
        [
          "weir",
          "weir"
        ],
        [
          "dam",
          "dam"
        ],
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "fishery",
          "fishery"
        ],
        [
          "mill",
          "mill"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "canal"
        },
        {
          "word": "pesqueira"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "drain in a wall"
      ],
      "links": [
        [
          "drain",
          "drain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "agüeiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gutter"
      ],
      "links": [
        [
          "gutter",
          "gutter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "narrow pass"
      ],
      "links": [
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaˈnejɾo̝/"
    }
  ],
  "word": "caneiro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.