"calcañar" meaning in All languages combined

See calcañar on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /kalˈkaɲaɾ/ Forms: calcañares [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese calcannar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from calcaño + -ar. Alternatively form Vulgar Latin *calcaneare. Cognate with Portuguese calcanhar. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|calcannar}} Old Galician-Portuguese calcannar, {{suffix|gl|calcaño|ar}} calcaño + -ar, {{inh|gl|VL.||*calcaneare}} Vulgar Latin *calcaneare, {{cog|pt|calcanhar}} Portuguese calcanhar Head templates: {{gl-noun|m}} calcañar m (plural calcañares)
  1. (anatomy) heel Tags: masculine Categories (topical): Anatomy Synonyms: calcaño, talón
    Sense id: en-calcañar-gl-noun-ruEu68rI Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -ar Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 93 7 Disambiguation of Galician terms suffixed with -ar: 85 15 Topics: anatomy, medicine, sciences
  2. heel cap or heel counter of a boot Tags: masculine Synonyms: talón
    Sense id: en-calcañar-gl-noun-Yc6fXscn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: calcaño, calcañeira

Noun [Spanish]

IPA: /kalkaˈɲaɾ/, [kal.kaˈɲaɾ] Forms: calcañares [plural]
Rhymes: -aɾ Etymology: From the archaic or dialectal calcaño, itself from Latin calcāneum, or less likely from a Vulgar Latin *calcaneāre. Compare Portuguese calcanhar. Cf. also the learned borrowing calcáneo. Etymology templates: {{m|es|calcaño}} calcaño, {{inh|es|la|calcāneum}} Latin calcāneum, {{inh|es|VL.||*calcaneāre}} Vulgar Latin *calcaneāre, {{cog|pt|calcanhar}} Portuguese calcanhar, {{m|es|calcáneo}} calcáneo Head templates: {{es-noun|m}} calcañar m (plural calcañares)
  1. calcaneus (posterior part of a foot) Tags: masculine Categories (topical): Anatomy Synonyms: calcañal Related terms: calcáneo, calcar
    Sense id: en-calcañar-es-noun-M7RJy0gs Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for calcañar meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "calcannar"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese calcannar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "calcaño",
        "3": "ar"
      },
      "expansion": "calcaño + -ar",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*calcaneare"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *calcaneare",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "calcanhar"
      },
      "expansion": "Portuguese calcanhar",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese calcannar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from calcaño + -ar. Alternatively form Vulgar Latin *calcaneare. Cognate with Portuguese calcanhar.",
  "forms": [
    {
      "form": "calcañares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "calcañar m (plural calcañares)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "calcaño"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "calcañeira"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "gl:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ar",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "... they approached said Goterre Afonso and that the mentioned Fernando de Mourelos extracted the sword from its scabbard against said Goterre Afonso, for killing him; and his companions, as they saw this, helped him against said Goterre Afonso, and consequently he gave him a large wound in the left leg, in which he injured him from under the knee till the heel",
          "roman": "... que aderençaran ao dito Goterre Afonso et que o dito Fernando de Mourelos que sacara a espada da beyna contra o dito Goterre Afonso por lo matar, et seus conpaneiros como lo viran sacar que o ajudaran contra o dito Goterre Afonso, do qual lle logo deran huna grande ferida en huna perna esqerda, en que o feriran debayxo do gionllo ata o qualquanar",
          "text": "1435, A. López Carreira, Fragmentos de notarios, doc. E2-8",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heel"
      ],
      "id": "en-calcañar-gl-noun-ruEu68rI",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "heel",
          "heel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) heel"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "calcaño"
        },
        {
          "word": "talón"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "heel cap or heel counter of a boot"
      ],
      "id": "en-calcañar-gl-noun-Yc6fXscn",
      "links": [
        [
          "heel",
          "heel"
        ],
        [
          "cap",
          "cap"
        ],
        [
          "counter",
          "counter"
        ],
        [
          "boot",
          "boot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "talón"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kalˈkaɲaɾ/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "calcañar"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "calcaño"
      },
      "expansion": "calcaño",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "calcāneum"
      },
      "expansion": "Latin calcāneum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*calcaneāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *calcaneāre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "calcanhar"
      },
      "expansion": "Portuguese calcanhar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "calcáneo"
      },
      "expansion": "calcáneo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the archaic or dialectal calcaño, itself from Latin calcāneum, or less likely from a Vulgar Latin *calcaneāre. Compare Portuguese calcanhar. Cf. also the learned borrowing calcáneo.",
  "forms": [
    {
      "form": "calcañares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "calcañar m (plural calcañares)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cal‧ca‧ñar"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "es:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "calcaneus (posterior part of a foot)"
      ],
      "id": "en-calcañar-es-noun-M7RJy0gs",
      "links": [
        [
          "calcaneus",
          "calcaneus"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "calcáneo"
        },
        {
          "word": "calcar"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "calcañal"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kalkaˈɲaɾ/"
    },
    {
      "ipa": "[kal.kaˈɲaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aɾ"
    }
  ],
  "word": "calcañar"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms suffixed with -ar",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "calcannar"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese calcannar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "calcaño",
        "3": "ar"
      },
      "expansion": "calcaño + -ar",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*calcaneare"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *calcaneare",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "calcanhar"
      },
      "expansion": "Portuguese calcanhar",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese calcannar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from calcaño + -ar. Alternatively form Vulgar Latin *calcaneare. Cognate with Portuguese calcanhar.",
  "forms": [
    {
      "form": "calcañares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "calcañar m (plural calcañares)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "calcaño"
    },
    {
      "word": "calcañeira"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "gl:Anatomy"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "... they approached said Goterre Afonso and that the mentioned Fernando de Mourelos extracted the sword from its scabbard against said Goterre Afonso, for killing him; and his companions, as they saw this, helped him against said Goterre Afonso, and consequently he gave him a large wound in the left leg, in which he injured him from under the knee till the heel",
          "roman": "... que aderençaran ao dito Goterre Afonso et que o dito Fernando de Mourelos que sacara a espada da beyna contra o dito Goterre Afonso por lo matar, et seus conpaneiros como lo viran sacar que o ajudaran contra o dito Goterre Afonso, do qual lle logo deran huna grande ferida en huna perna esqerda, en que o feriran debayxo do gionllo ata o qualquanar",
          "text": "1435, A. López Carreira, Fragmentos de notarios, doc. E2-8",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heel"
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "heel",
          "heel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) heel"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "calcaño"
        },
        {
          "word": "talón"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "heel cap or heel counter of a boot"
      ],
      "links": [
        [
          "heel",
          "heel"
        ],
        [
          "cap",
          "cap"
        ],
        [
          "counter",
          "counter"
        ],
        [
          "boot",
          "boot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "talón"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kalˈkaɲaɾ/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "calcañar"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "calcaño"
      },
      "expansion": "calcaño",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "calcāneum"
      },
      "expansion": "Latin calcāneum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*calcaneāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *calcaneāre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "calcanhar"
      },
      "expansion": "Portuguese calcanhar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "calcáneo"
      },
      "expansion": "calcáneo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the archaic or dialectal calcaño, itself from Latin calcāneum, or less likely from a Vulgar Latin *calcaneāre. Compare Portuguese calcanhar. Cf. also the learned borrowing calcáneo.",
  "forms": [
    {
      "form": "calcañares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "calcañar m (plural calcañares)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cal‧ca‧ñar"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "calcáneo"
    },
    {
      "word": "calcar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Spanish/aɾ",
        "Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms derived from Latin",
        "Spanish terms derived from Vulgar Latin",
        "Spanish terms inherited from Latin",
        "Spanish terms inherited from Vulgar Latin",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "es:Anatomy"
      ],
      "glosses": [
        "calcaneus (posterior part of a foot)"
      ],
      "links": [
        [
          "calcaneus",
          "calcaneus"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "calcañal"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kalkaˈɲaɾ/"
    },
    {
      "ipa": "[kal.kaˈɲaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aɾ"
    }
  ],
  "word": "calcañar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.