"bury the hatchet" meaning in All languages combined

See bury the hatchet on Wiktionary

Verb [English]

Forms: buries the hatchet [present, singular, third-person], burying the hatchet [participle, present], buried the hatchet [participle, past], buried the hatchet [past]
Etymology: The phrase is an allusion to the figurative or literal practice of putting away the tomahawk at the cessation of hostilities among or by Native Americans in the Eastern United States, specifically during the formation of the Iroquois Confederacy, and in Iroquois custom in general. Weapons were to be buried or otherwise cached in time of peace. Etymology templates: {{l|en|tomahawk}} tomahawk, {{l|en|Native American|Native Americans}} Native Americans, {{l|en|United States}} United States, {{l|en|Iroquois}} Iroquois, {{l|en|cache|cached}} cached Head templates: {{en-verb|*}} bury the hatchet (third-person singular simple present buries the hatchet, present participle burying the hatchet, simple past and past participle buried the hatchet)
  1. (US, idiomatic) To cease fighting or arguing; to reach an agreement, or at least a truce. Tags: US, idiomatic Translations (to stop fighting or arguing): enterrar la destral de guerra (Catalan), 化干戈為玉帛 (huà gāngē wéi yùbó) (Chinese Mandarin), 言歸於好 (Chinese Mandarin), 言归于好 (yánguīyúhǎo) (Chinese Mandarin), 和解 (héjiě) (Chinese Mandarin), 重修舊好 (Chinese Mandarin), 重修旧好 (chóngxiūjiùhǎo) (Chinese Mandarin), skončit boj (Czech), zakopat válečnou sekeru (Czech), de strijdbijl begraven (Dutch), haudata sotakirves (Finnish), enterrer la hache de guerre (French), das Kriegsbeil begraben (German), elássa a csatabárdot (Hungarian), að grafa stríðsöxina (Icelandic), an chloch a chaitheamh as an muinchille (Irish), sotterrare l'ascia di guerra (Italian), seppellire l'ascia di guerra (Italian), 和睦する (waboku suru) (alt: わぼくする) (Japanese), begrave stridsøksen (Norwegian Bokmål), zakopać topór wojenny (Polish), fazer as pazes (Portuguese), зары́ть топо́р войны́ (zarýtʹ topór vojný) [perfective] (Russian), hacer las paces (Spanish), limar asperezas (Spanish), tengamos la fiesta en paz (set phrase; usu. admonitory) (Spanish), begrava stridsyxan (Swedish), gräva ner stridsyxan (Swedish), claddu asgwrn y gynnen (Welsh)

Inflected forms

Download JSON data for bury the hatchet meaning in All languages combined (6.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tomahawk"
      },
      "expansion": "tomahawk",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Native American",
        "3": "Native Americans"
      },
      "expansion": "Native Americans",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "United States"
      },
      "expansion": "United States",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Iroquois"
      },
      "expansion": "Iroquois",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cache",
        "3": "cached"
      },
      "expansion": "cached",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The phrase is an allusion to the figurative or literal practice of putting away the tomahawk at the cessation of hostilities among or by Native Americans in the Eastern United States, specifically during the formation of the Iroquois Confederacy, and in Iroquois custom in general. Weapons were to be buried or otherwise cached in time of peace.",
  "forms": [
    {
      "form": "buries the hatchet",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "burying the hatchet",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buried the hatchet",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buried the hatchet",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "bury the hatchet (third-person singular simple present buries the hatchet, present participle burying the hatchet, simple past and past participle buried the hatchet)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "take up the hatchet"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They need to calm down and bury the hatchet before someone gets hurt.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cease fighting or arguing; to reach an agreement, or at least a truce."
      ],
      "id": "en-bury_the_hatchet-en-verb-INgkrmHP",
      "links": [
        [
          "cease",
          "cease"
        ],
        [
          "fighting",
          "fighting"
        ],
        [
          "arguing",
          "arguing"
        ],
        [
          "agree",
          "agree"
        ],
        [
          "truce",
          "truce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, idiomatic) To cease fighting or arguing; to reach an agreement, or at least a truce."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "enterrar la destral de guerra"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huà gāngē wéi yùbó",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "化干戈為玉帛"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "言歸於好"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yánguīyúhǎo",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "言归于好"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "héjiě",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "和解"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "重修舊好"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chóngxiūjiùhǎo",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "重修旧好"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "skončit boj"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "zakopat válečnou sekeru"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "de strijdbijl begraven"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "haudata sotakirves"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "enterrer la hache de guerre"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "das Kriegsbeil begraben"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "elássa a csatabárdot"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "að grafa stríðsöxina"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "an chloch a chaitheamh as an muinchille"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "sotterrare l'ascia di guerra"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "seppellire l'ascia di guerra"
        },
        {
          "alt": "わぼくする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "waboku suru",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "和睦する"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "begrave stridsøksen"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "zakopać topór wojenny"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "fazer as pazes"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zarýtʹ topór vojný",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "зары́ть топо́р войны́"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "hacer las paces"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "limar asperezas"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "tengamos la fiesta en paz (set phrase; usu. admonitory)"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "begrava stridsyxan"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "gräva ner stridsyxan"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to stop fighting or arguing",
          "word": "claddu asgwrn y gynnen"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "bury the hatchet"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tomahawk"
      },
      "expansion": "tomahawk",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Native American",
        "3": "Native Americans"
      },
      "expansion": "Native Americans",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "United States"
      },
      "expansion": "United States",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Iroquois"
      },
      "expansion": "Iroquois",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cache",
        "3": "cached"
      },
      "expansion": "cached",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The phrase is an allusion to the figurative or literal practice of putting away the tomahawk at the cessation of hostilities among or by Native Americans in the Eastern United States, specifically during the formation of the Iroquois Confederacy, and in Iroquois custom in general. Weapons were to be buried or otherwise cached in time of peace.",
  "forms": [
    {
      "form": "buries the hatchet",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "burying the hatchet",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buried the hatchet",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buried the hatchet",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "bury the hatchet (third-person singular simple present buries the hatchet, present participle burying the hatchet, simple past and past participle buried the hatchet)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "take up the hatchet"
        }
      ],
      "categories": [
        "American English",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English predicates",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with usage examples",
        "English verbs",
        "Mandarin terms with redundant transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They need to calm down and bury the hatchet before someone gets hurt.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cease fighting or arguing; to reach an agreement, or at least a truce."
      ],
      "links": [
        [
          "cease",
          "cease"
        ],
        [
          "fighting",
          "fighting"
        ],
        [
          "arguing",
          "arguing"
        ],
        [
          "agree",
          "agree"
        ],
        [
          "truce",
          "truce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, idiomatic) To cease fighting or arguing; to reach an agreement, or at least a truce."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "enterrar la destral de guerra"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huà gāngē wéi yùbó",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "化干戈為玉帛"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "言歸於好"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yánguīyúhǎo",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "言归于好"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "héjiě",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "和解"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "重修舊好"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chóngxiūjiùhǎo",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "重修旧好"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "skončit boj"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "zakopat válečnou sekeru"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "de strijdbijl begraven"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "haudata sotakirves"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "enterrer la hache de guerre"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "das Kriegsbeil begraben"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "elássa a csatabárdot"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "að grafa stríðsöxina"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "an chloch a chaitheamh as an muinchille"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "sotterrare l'ascia di guerra"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "seppellire l'ascia di guerra"
    },
    {
      "alt": "わぼくする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "waboku suru",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "和睦する"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "begrave stridsøksen"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "zakopać topór wojenny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "fazer as pazes"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zarýtʹ topór vojný",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "зары́ть топо́р войны́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "hacer las paces"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "limar asperezas"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "tengamos la fiesta en paz (set phrase; usu. admonitory)"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "begrava stridsyxan"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "gräva ner stridsyxan"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to stop fighting or arguing",
      "word": "claddu asgwrn y gynnen"
    }
  ],
  "word": "bury the hatchet"
}
{
  "called_from": "translations/611",
  "msg": "suspicious translation with '; ': {'lang': 'Spanish', 'code': 'es', 'sense': 'to stop fighting or arguing', 'word': 'tengamos la fiesta en paz (set phrase; usu. admonitory)'}",
  "path": [
    "bury the hatchet"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "bury the hatchet",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.