"burble" meaning in All languages combined

See burble on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈbɝ.bl̩/ [General-American], /ˈbɜː.bl̩/ [Received-Pronunciation] Audio: En-gb-burble.ogg [UK] Forms: burbles [plural]
Rhymes: -ɜː(ɹ)bəl Etymology: From Middle English burblen (“to bubble”), imitative. Etymology templates: {{inh|en|enm|burblen||to bubble}} Middle English burblen (“to bubble”), {{onomatopoeic|en|title=imitative}} imitative Head templates: {{en-noun}} burble (plural burbles)
  1. A bubbling, gurgling sound, as of a creek. Categories (topical): Sounds Translations (sound of water): bełkot [masculine] (Polish)
    Sense id: en-burble-en-noun-x3MWUuCj Disambiguation of Sounds: 17 9 4 8 28 29 5 Disambiguation of 'sound of water': 100 0 0
  2. A gush of rapid speech. Translations (speech): bełkot [masculine] (Polish)
    Sense id: en-burble-en-noun-h7CSjnB~ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 11 16 21 9 26 11 Disambiguation of 'speech': 0 100 0
  3. The turbulent boundary layer about a moving streamlined body.
    Sense id: en-burble-en-noun-3YEcm-hP Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 11 16 21 9 26 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /ˈbɝ.bl̩/ [General-American], /ˈbɜː.bl̩/ [Received-Pronunciation] Audio: En-gb-burble.ogg [UK]
Rhymes: -ɜː(ɹ)bəl Etymology: Scottish; probably connected Old French barbouiller (“to confound”). Etymology templates: {{der|en|fro|barbouiller||to confound}} Old French barbouiller (“to confound”) Head templates: {{en-noun|?}} burble
  1. Trouble; disorder.
    Sense id: en-burble-en-noun-f5d5KfQv Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English onomatopoeias Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 11 16 21 9 26 11 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 16 13 30 2 21 16 Disambiguation of English onomatopoeias: 4 16 12 29 5 17 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /ˈbɝ.bl̩/ [General-American], /ˈbɜː.bl̩/ [Received-Pronunciation] Audio: En-gb-burble.ogg [UK] Forms: burbles [present, singular, third-person], burbling [participle, present], burbled [participle, past], burbled [past]
Rhymes: -ɜː(ɹ)bəl Etymology: From Middle English burblen (“to bubble”), imitative. Etymology templates: {{inh|en|enm|burblen||to bubble}} Middle English burblen (“to bubble”), {{onomatopoeic|en|title=imitative}} imitative Head templates: {{en-verb}} burble (third-person singular simple present burbles, present participle burbling, simple past and past participle burbled)
  1. (intransitive) To bubble; to gurgle. Tags: intransitive Categories (topical): Sounds Translations (to bubble, to gurgle): ромоля (romolja) (Bulgarian), murmelen (Dutch), pulista (Finnish), borbugliare (Italian), kunanu (Maori), arawaru (english: Of running water) (Maori), borbulhar (Portuguese), borbollar (Spanish), borbotar (Spanish)
    Sense id: en-burble-en-verb-vjwXzHyb Disambiguation of Sounds: 17 9 4 8 28 29 5 Disambiguation of 'to bubble, to gurgle': 97 3
  2. To babble; to speak in an excited rush. Categories (topical): Sounds Translations (speak in an incoherent rush): kaihoro i te kupu (Maori)
    Sense id: en-burble-en-verb-gP9y2kS5 Disambiguation of Sounds: 17 9 4 8 28 29 5 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 11 16 21 9 26 11 Disambiguation of 'speak in an incoherent rush': 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: burbly
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /ˈbɝ.bl̩/ [General-American], /ˈbɜː.bl̩/ [Received-Pronunciation] Audio: En-gb-burble.ogg [UK] Forms: burbles [present, singular, third-person], burbling [participle, present], burbled [participle, past], burbled [past]
Rhymes: -ɜː(ɹ)bəl Etymology: Scottish; probably connected Old French barbouiller (“to confound”). Etymology templates: {{der|en|fro|barbouiller||to confound}} Old French barbouiller (“to confound”) Head templates: {{en-verb}} burble (third-person singular simple present burbles, present participle burbling, simple past and past participle burbled)
  1. (transitive) To trouble or confuse. Tags: transitive
    Sense id: en-burble-en-verb-CLVK1I71 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 11 16 21 9 26 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for burble meaning in All languages combined (10.2kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "burblen",
        "4": "",
        "5": "to bubble"
      },
      "expansion": "Middle English burblen (“to bubble”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English burblen (“to bubble”), imitative.",
  "forms": [
    {
      "form": "burbles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "burble (plural burbles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 9 4 8 28 29 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sounds",
          "orig": "en:Sounds",
          "parents": [
            "Sound",
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Bruce Chatwin, Utz, London: Jonathan Cape; republished London: Vintage Books, 2005, page 50",
          "text": "Marta's gander was a magnificent snow-white bird: the object of terror to foxes, children and dogs. She had reared him as a gosling; and whenever he approached, he would let fly a low contented burble and sidle his neck around her thighs.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bubbling, gurgling sound, as of a creek."
      ],
      "id": "en-burble-en-noun-x3MWUuCj",
      "links": [
        [
          "bubbling",
          "bubbling#Adjective"
        ],
        [
          "gurgling",
          "gurgling#Adjective"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "creek",
          "creek"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "sound of water",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bełkot"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 11 16 21 9 26 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gush of rapid speech."
      ],
      "id": "en-burble-en-noun-h7CSjnB~",
      "links": [
        [
          "gush",
          "gush#Noun"
        ],
        [
          "rapid",
          "rapid"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "speech",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bełkot"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 11 16 21 9 26 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The turbulent boundary layer about a moving streamlined body."
      ],
      "id": "en-burble-en-noun-3YEcm-hP",
      "links": [
        [
          "turbulent",
          "turbulent"
        ],
        [
          "boundary layer",
          "boundary layer"
        ],
        [
          "moving",
          "moving#Adjective"
        ],
        [
          "streamline",
          "streamline"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɝ.bl̩/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɜː.bl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)bəl"
    },
    {
      "audio": "En-gb-burble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-gb-burble.ogg/En-gb-burble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-gb-burble.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "burble"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "burbly"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "burblen",
        "4": "",
        "5": "to bubble"
      },
      "expansion": "Middle English burblen (“to bubble”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English burblen (“to bubble”), imitative.",
  "forms": [
    {
      "form": "burbles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "burbling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "burbled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "burbled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "burble (third-person singular simple present burbles, present participle burbling, simple past and past participle burbled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 9 4 8 28 29 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sounds",
          "orig": "en:Sounds",
          "parents": [
            "Sound",
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bubble; to gurgle."
      ],
      "id": "en-burble-en-verb-vjwXzHyb",
      "links": [
        [
          "bubble",
          "bubble"
        ],
        [
          "gurgle",
          "gurgle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To bubble; to gurgle."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "romolja",
          "sense": "to bubble, to gurgle",
          "word": "ромоля"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to bubble, to gurgle",
          "word": "murmelen"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to bubble, to gurgle",
          "word": "pulista"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to bubble, to gurgle",
          "word": "borbugliare"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to bubble, to gurgle",
          "word": "kunanu"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "mi",
          "english": "Of running water",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to bubble, to gurgle",
          "word": "arawaru"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to bubble, to gurgle",
          "word": "borbulhar"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to bubble, to gurgle",
          "word": "borbollar"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to bubble, to gurgle",
          "word": "borbotar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 11 16 21 9 26 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 9 4 8 28 29 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sounds",
          "orig": "en:Sounds",
          "parents": [
            "Sound",
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She burbled on, as if I cared to listen.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1980 August 16, Andrea Loewenstein, “Random Lust”, in Gay Community News, volume 8, number 5, page 19",
          "text": "\"No, Jo, it wasn't one bit crowded, there was room enought for everyone,\" she burbled on. \"And we were there, and all these other wymeen too, of all shapes, sizes, and colors...\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995 December 21, Tony Chamberlain, “We all love snow games: Some take time to play; others seize chance to panic”, in The Boston Globe, volume 248, number 174, Boston, Mass., page 91",
          "text": "“No way this one’s going to miss us this time,” burbles one bebooted doomsdayer to another.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To babble; to speak in an excited rush."
      ],
      "id": "en-burble-en-verb-gP9y2kS5",
      "links": [
        [
          "babble",
          "babble"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "speak in an incoherent rush",
          "word": "kaihoro i te kupu"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɝ.bl̩/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɜː.bl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)bəl"
    },
    {
      "audio": "En-gb-burble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-gb-burble.ogg/En-gb-burble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-gb-burble.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "burble"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "barbouiller",
        "4": "",
        "5": "to confound"
      },
      "expansion": "Old French barbouiller (“to confound”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Scottish; probably connected Old French barbouiller (“to confound”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "burble",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 11 16 21 9 26 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 16 13 30 2 21 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 16 12 29 5 17 16",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouble; disorder."
      ],
      "id": "en-burble-en-noun-f5d5KfQv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɝ.bl̩/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɜː.bl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)bəl"
    },
    {
      "audio": "En-gb-burble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-gb-burble.ogg/En-gb-burble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-gb-burble.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "burble"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "barbouiller",
        "4": "",
        "5": "to confound"
      },
      "expansion": "Old French barbouiller (“to confound”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Scottish; probably connected Old French barbouiller (“to confound”).",
  "forms": [
    {
      "form": "burbles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "burbling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "burbled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "burbled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "burble (third-person singular simple present burbles, present participle burbling, simple past and past participle burbled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 11 16 21 9 26 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To trouble or confuse."
      ],
      "id": "en-burble-en-verb-CLVK1I71",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To trouble or confuse."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɝ.bl̩/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɜː.bl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)bəl"
    },
    {
      "audio": "En-gb-burble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-gb-burble.ogg/En-gb-burble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-gb-burble.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "burble"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unknown or uncertain plurals",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)bəl",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)bəl/2 syllables",
    "en:Sounds"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "burblen",
        "4": "",
        "5": "to bubble"
      },
      "expansion": "Middle English burblen (“to bubble”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English burblen (“to bubble”), imitative.",
  "forms": [
    {
      "form": "burbles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "burble (plural burbles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Bruce Chatwin, Utz, London: Jonathan Cape; republished London: Vintage Books, 2005, page 50",
          "text": "Marta's gander was a magnificent snow-white bird: the object of terror to foxes, children and dogs. She had reared him as a gosling; and whenever he approached, he would let fly a low contented burble and sidle his neck around her thighs.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bubbling, gurgling sound, as of a creek."
      ],
      "links": [
        [
          "bubbling",
          "bubbling#Adjective"
        ],
        [
          "gurgling",
          "gurgling#Adjective"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "creek",
          "creek"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A gush of rapid speech."
      ],
      "links": [
        [
          "gush",
          "gush#Noun"
        ],
        [
          "rapid",
          "rapid"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The turbulent boundary layer about a moving streamlined body."
      ],
      "links": [
        [
          "turbulent",
          "turbulent"
        ],
        [
          "boundary layer",
          "boundary layer"
        ],
        [
          "moving",
          "moving#Adjective"
        ],
        [
          "streamline",
          "streamline"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɝ.bl̩/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɜː.bl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)bəl"
    },
    {
      "audio": "En-gb-burble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-gb-burble.ogg/En-gb-burble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-gb-burble.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "sound of water",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bełkot"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "speech",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bełkot"
    }
  ],
  "word": "burble"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unknown or uncertain plurals",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)bəl",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)bəl/2 syllables",
    "en:Sounds"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "burbly"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "burblen",
        "4": "",
        "5": "to bubble"
      },
      "expansion": "Middle English burblen (“to bubble”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English burblen (“to bubble”), imitative.",
  "forms": [
    {
      "form": "burbles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "burbling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "burbled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "burbled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "burble (third-person singular simple present burbles, present participle burbling, simple past and past participle burbled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To bubble; to gurgle."
      ],
      "links": [
        [
          "bubble",
          "bubble"
        ],
        [
          "gurgle",
          "gurgle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To bubble; to gurgle."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She burbled on, as if I cared to listen.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1980 August 16, Andrea Loewenstein, “Random Lust”, in Gay Community News, volume 8, number 5, page 19",
          "text": "\"No, Jo, it wasn't one bit crowded, there was room enought for everyone,\" she burbled on. \"And we were there, and all these other wymeen too, of all shapes, sizes, and colors...\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995 December 21, Tony Chamberlain, “We all love snow games: Some take time to play; others seize chance to panic”, in The Boston Globe, volume 248, number 174, Boston, Mass., page 91",
          "text": "“No way this one’s going to miss us this time,” burbles one bebooted doomsdayer to another.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To babble; to speak in an excited rush."
      ],
      "links": [
        [
          "babble",
          "babble"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɝ.bl̩/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɜː.bl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)bəl"
    },
    {
      "audio": "En-gb-burble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-gb-burble.ogg/En-gb-burble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-gb-burble.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "romolja",
      "sense": "to bubble, to gurgle",
      "word": "ромоля"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to bubble, to gurgle",
      "word": "murmelen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to bubble, to gurgle",
      "word": "pulista"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to bubble, to gurgle",
      "word": "borbugliare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to bubble, to gurgle",
      "word": "kunanu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "english": "Of running water",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to bubble, to gurgle",
      "word": "arawaru"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to bubble, to gurgle",
      "word": "borbulhar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to bubble, to gurgle",
      "word": "borbollar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to bubble, to gurgle",
      "word": "borbotar"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "speak in an incoherent rush",
      "word": "kaihoro i te kupu"
    }
  ],
  "word": "burble"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unknown or uncertain plurals",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)bəl",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)bəl/2 syllables",
    "en:Sounds"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "barbouiller",
        "4": "",
        "5": "to confound"
      },
      "expansion": "Old French barbouiller (“to confound”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Scottish; probably connected Old French barbouiller (“to confound”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "burble",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trouble; disorder."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɝ.bl̩/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɜː.bl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)bəl"
    },
    {
      "audio": "En-gb-burble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-gb-burble.ogg/En-gb-burble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-gb-burble.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "burble"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unknown or uncertain plurals",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)bəl",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)bəl/2 syllables",
    "en:Sounds"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "barbouiller",
        "4": "",
        "5": "to confound"
      },
      "expansion": "Old French barbouiller (“to confound”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Scottish; probably connected Old French barbouiller (“to confound”).",
  "forms": [
    {
      "form": "burbles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "burbling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "burbled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "burbled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "burble (third-person singular simple present burbles, present participle burbling, simple past and past participle burbled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To trouble or confuse."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To trouble or confuse."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɝ.bl̩/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɜː.bl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)bəl"
    },
    {
      "audio": "En-gb-burble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-gb-burble.ogg/En-gb-burble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-gb-burble.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "burble"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.