"broughten" meaning in All languages combined

See broughten on Wiktionary

Adjective [English]

Etymology: From brought + -en (past participle ending of some strong verbs), in mimicry of gotten, shotten, etc. Compare also thoughten, boughten, caughten, etc. formed in a similar way. Etymology templates: {{suffix|en|brought|en|id2=past participle|pos2=past participle ending of some strong verbs}} brought + -en (past participle ending of some strong verbs) Head templates: {{en-adj|-}} broughten (not comparable)
  1. (nonstandard, archaic, rare, dialectal) Having been brought. Tags: archaic, dialectal, nonstandard, not-comparable, rare
    Sense id: en-broughten-en-adj-tNSv-Lw~ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 85 15

Verb [English]

Etymology: From brought + -en (past participle ending of some strong verbs), in mimicry of gotten, shotten, etc. Compare also thoughten, boughten, caughten, etc. formed in a similar way. Etymology templates: {{suffix|en|brought|en|id2=past participle|pos2=past participle ending of some strong verbs}} brought + -en (past participle ending of some strong verbs) Head templates: {{head|en|verb form}} broughten
  1. (nonstandard, archaic, rare, dialectal) past participle of bring Tags: archaic, dialectal, form-of, nonstandard, participle, past, rare Form of: bring
    Sense id: en-broughten-en-verb-fcJoG3BC Categories (other): English terms suffixed with -en (past participle) Disambiguation of English terms suffixed with -en (past participle): 23 77

Verb [Middle English]

Head templates: {{head|enm|verb form}} broughten
  1. plural past of bringen Tags: form-of, past, plural Form of: bringen
    Sense id: en-broughten-enm-verb-IFj~LCws Categories (other): Middle English entries with incorrect language header

Download JSON data for broughten meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brought",
        "3": "en",
        "id2": "past participle",
        "pos2": "past participle ending of some strong verbs"
      },
      "expansion": "brought + -en (past participle ending of some strong verbs)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From brought + -en (past participle ending of some strong verbs), in mimicry of gotten, shotten, etc. Compare also thoughten, boughten, caughten, etc. formed in a similar way.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "broughten (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having been brought."
      ],
      "id": "en-broughten-en-adj-tNSv-Lw~",
      "links": [
        [
          "brought",
          "brought"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard, archaic, rare, dialectal) Having been brought."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "nonstandard",
        "not-comparable",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "broughten"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brought",
        "3": "en",
        "id2": "past participle",
        "pos2": "past participle ending of some strong verbs"
      },
      "expansion": "brought + -en (past participle ending of some strong verbs)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From brought + -en (past participle ending of some strong verbs), in mimicry of gotten, shotten, etc. Compare also thoughten, boughten, caughten, etc. formed in a similar way.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "broughten",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -en (past participle)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1893, Robert Louis Stevenson, Catriona",
          "text": "“Here, Shaws!” she cried, “keek out of the window and see what I have broughten you.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, George Saunders, Pastoralia",
          "text": "Gotten by you. Now for the fun. The eating. Eating the good food I have broughten.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bring"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of bring"
      ],
      "id": "en-broughten-en-verb-fcJoG3BC",
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard, archaic, rare, dialectal) past participle of bring"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "form-of",
        "nonstandard",
        "participle",
        "past",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "broughten"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "broughten",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They led and brought us unto the next seat of (the) praying place.",
          "text": "Thei lad and broughten vs vnto the next seete of praieng place.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bringen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural past of bringen"
      ],
      "id": "en-broughten-enm-verb-IFj~LCws",
      "links": [
        [
          "bringen",
          "bringen#Middle English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "past",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "broughten"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms suffixed with -en (past participle)",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brought",
        "3": "en",
        "id2": "past participle",
        "pos2": "past participle ending of some strong verbs"
      },
      "expansion": "brought + -en (past participle ending of some strong verbs)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From brought + -en (past participle ending of some strong verbs), in mimicry of gotten, shotten, etc. Compare also thoughten, boughten, caughten, etc. formed in a similar way.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "broughten (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English nonstandard terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "Having been brought."
      ],
      "links": [
        [
          "brought",
          "brought"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard, archaic, rare, dialectal) Having been brought."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "nonstandard",
        "not-comparable",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "broughten"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms suffixed with -en (past participle)",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brought",
        "3": "en",
        "id2": "past participle",
        "pos2": "past participle ending of some strong verbs"
      },
      "expansion": "brought + -en (past participle ending of some strong verbs)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From brought + -en (past participle ending of some strong verbs), in mimicry of gotten, shotten, etc. Compare also thoughten, boughten, caughten, etc. formed in a similar way.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "broughten",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English nonstandard terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1893, Robert Louis Stevenson, Catriona",
          "text": "“Here, Shaws!” she cried, “keek out of the window and see what I have broughten you.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, George Saunders, Pastoralia",
          "text": "Gotten by you. Now for the fun. The eating. Eating the good food I have broughten.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bring"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of bring"
      ],
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard, archaic, rare, dialectal) past participle of bring"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "form-of",
        "nonstandard",
        "participle",
        "past",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "broughten"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "broughten",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English non-lemma forms",
        "Middle English plural past forms",
        "Middle English terms with quotations",
        "Middle English verb forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They led and brought us unto the next seat of (the) praying place.",
          "text": "Thei lad and broughten vs vnto the next seete of praieng place.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bringen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural past of bringen"
      ],
      "links": [
        [
          "bringen",
          "bringen#Middle English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "past",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "broughten"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.