"breia" meaning in All languages combined

See breia on Wiktionary

Verb [Galician]

Head templates: {{head|gl|verb form}} breia
  1. (reintegrationist norm) inflection of brear: Tags: form-of Form of: brear
    Sense id: en-breia-gl-verb-tJo~l6tC
  2. (reintegrationist norm) inflection of brear: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person
    Sense id: en-breia-gl-verb-draf~u6E Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 24 51 24
  3. (reintegrationist norm) inflection of brear: Tags: form-of, imperative, second-person, singular
    Sense id: en-breia-gl-verb-KSZs3x-V

Verb [Norwegian Nynorsk]

IPA: /²brɛɪːa/ Forms: breier [present], breidde [past], breidd [participle, past], breitt [participle, past], breiande [participle, present], brei [imperative]
Etymology: From Old Norse breiða. Etymology templates: {{der|nn|non|breiða}} Old Norse breiða Head templates: {{head|nn|verb|present tense|breier|past tense|breidde|past participle|breidd|or|breitt|present participle|breiande|imperative|brei}} breia (present tense breier, past tense breidde, past participle breidd or breitt, present participle breiande, imperative brei)
  1. to lay out, arrange, pull over (e.g. a tablecloth onto a table, a blanket over someone going to sleep)
    Sense id: en-breia-nn-verb-83DoufTn
  2. to spread (e.g. a rumour)
    Sense id: en-breia-nn-verb-DqJn7s23
  3. to take up a lot of space
    Sense id: en-breia-nn-verb-GE~vKXDz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: breie

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for breia meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "breia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of brear:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "inflection of brear"
      ],
      "id": "en-breia-gl-verb-tJo~l6tC",
      "links": [
        [
          "brear",
          "brear#Galician"
        ]
      ],
      "qualifier": "reintegrationist norm",
      "raw_glosses": [
        "(reintegrationist norm) inflection of brear:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 51 24",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of brear:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-breia-gl-verb-draf~u6E",
      "links": [
        [
          "brear",
          "brear#Galician"
        ]
      ],
      "qualifier": "reintegrationist norm",
      "raw_glosses": [
        "(reintegrationist norm) inflection of brear:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of brear:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-breia-gl-verb-KSZs3x-V",
      "links": [
        [
          "brear",
          "brear#Galician"
        ]
      ],
      "qualifier": "reintegrationist norm",
      "raw_glosses": [
        "(reintegrationist norm) inflection of brear:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "breia"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "non",
        "3": "breiða"
      },
      "expansion": "Old Norse breiða",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse breiða.",
  "forms": [
    {
      "form": "breier",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "breidde",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "breidd",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "breitt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "breiande",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "brei",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "10": "breitt",
        "11": "present participle",
        "12": "breiande",
        "13": "imperative",
        "14": "brei",
        "2": "verb",
        "3": "present tense",
        "4": "breier",
        "5": "past tense",
        "6": "breidde",
        "7": "past participle",
        "8": "breidd",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "breia (present tense breier, past tense breidde, past participle breidd or breitt, present participle breiande, imperative brei)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I pull the duvet over her and fetch water for her when she is awake.",
          "ref": "1999, Frode Grytten, Bikubesong",
          "text": "Eg breier dyna over henne og hentar vatn til henne når ho er vaken.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lay out, arrange, pull over (e.g. a tablecloth onto a table, a blanket over someone going to sleep)"
      ],
      "id": "en-breia-nn-verb-83DoufTn"
    },
    {
      "glosses": [
        "to spread (e.g. a rumour)"
      ],
      "id": "en-breia-nn-verb-DqJn7s23",
      "links": [
        [
          "spread",
          "spread#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to take up a lot of space"
      ],
      "id": "en-breia-nn-verb-GE~vKXDz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/²brɛɪːa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "breie"
    }
  ],
  "word": "breia"
}
{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "breia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of brear:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "inflection of brear"
      ],
      "links": [
        [
          "brear",
          "brear#Galician"
        ]
      ],
      "qualifier": "reintegrationist norm",
      "raw_glosses": [
        "(reintegrationist norm) inflection of brear:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of brear:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "brear",
          "brear#Galician"
        ]
      ],
      "qualifier": "reintegrationist norm",
      "raw_glosses": [
        "(reintegrationist norm) inflection of brear:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of brear:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "brear",
          "brear#Galician"
        ]
      ],
      "qualifier": "reintegrationist norm",
      "raw_glosses": [
        "(reintegrationist norm) inflection of brear:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "breia"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "non",
        "3": "breiða"
      },
      "expansion": "Old Norse breiða",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse breiða.",
  "forms": [
    {
      "form": "breier",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "breidde",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "breidd",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "breitt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "breiande",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "brei",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "10": "breitt",
        "11": "present participle",
        "12": "breiande",
        "13": "imperative",
        "14": "brei",
        "2": "verb",
        "3": "present tense",
        "4": "breier",
        "5": "past tense",
        "6": "breidde",
        "7": "past participle",
        "8": "breidd",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "breia (present tense breier, past tense breidde, past participle breidd or breitt, present participle breiande, imperative brei)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I pull the duvet over her and fetch water for her when she is awake.",
          "ref": "1999, Frode Grytten, Bikubesong",
          "text": "Eg breier dyna over henne og hentar vatn til henne når ho er vaken.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lay out, arrange, pull over (e.g. a tablecloth onto a table, a blanket over someone going to sleep)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to spread (e.g. a rumour)"
      ],
      "links": [
        [
          "spread",
          "spread#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to take up a lot of space"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/²brɛɪːa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "breie"
    }
  ],
  "word": "breia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.