"brúo" meaning in All languages combined

See brúo on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /ˈbɾu.o̝/ Forms: brúos [plural]
Etymology: Attested since the 14th century (as bruyo). Back-formation from bruar. Etymology templates: {{back-formation|gl|bruar}} Back-formation from bruar Head templates: {{gl-noun|m}} brúo m (plural brúos)
  1. bellow (the deep roar of a bull or any other large animal) Tags: masculine Synonyms: brúa, bruído
    Sense id: en-brúo-gl-noun-imDNwS6S Categories (other): Galician back-formations Disambiguation of Galician back-formations: 44 24 32
  2. howl (of the wind) Tags: masculine
    Sense id: en-brúo-gl-noun-hCGsjQW7
  3. courage Tags: masculine
    Sense id: en-brúo-gl-noun-RJKqvXM~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bruar, brúa
Etymology number: 1

Verb [Galician]

Head templates: {{head|gl|verb form}} brúo
  1. first-person singular present indicative of bruar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: bruar
    Sense id: en-brúo-gl-verb-YAJyZJ93 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 23 5 7 66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for brúo meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "bruar"
      },
      "expansion": "Back-formation from bruar",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 14th century (as bruyo). Back-formation from bruar.",
  "forms": [
    {
      "form": "brúos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "brúo m (plural brúos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bruar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "brúa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 24 32",
          "kind": "other",
          "name": "Galician back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But the courageous Jason didn't felt those fires, nor the bellows of the bulls no matter how strong they were",
          "ref": "c1350', K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto Padre Sarmiento, page 23",
          "text": "Pero o esforçado Jason nõ sentio aqueles fogos, nẽ os bruyos dos touros que tam fortes erã"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bellow (the deep roar of a bull or any other large animal)"
      ],
      "id": "en-brúo-gl-noun-imDNwS6S",
      "links": [
        [
          "bellow",
          "bellow"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "brúa"
        },
        {
          "word": "bruído"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "howl (of the wind)"
      ],
      "id": "en-brúo-gl-noun-hCGsjQW7",
      "links": [
        [
          "howl",
          "howl"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "courage"
      ],
      "id": "en-brúo-gl-noun-RJKqvXM~",
      "links": [
        [
          "courage",
          "courage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾu.o̝/"
    }
  ],
  "word": "brúo"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "brúo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 5 7 66",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bruar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of bruar"
      ],
      "id": "en-brúo-gl-verb-YAJyZJ93",
      "links": [
        [
          "bruar",
          "bruar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "brúo"
}
{
  "categories": [
    "Galician back-formations",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "bruar"
      },
      "expansion": "Back-formation from bruar",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 14th century (as bruyo). Back-formation from bruar.",
  "forms": [
    {
      "form": "brúos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "brúo m (plural brúos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bruar"
    },
    {
      "word": "brúa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "But the courageous Jason didn't felt those fires, nor the bellows of the bulls no matter how strong they were",
          "ref": "c1350', K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto Padre Sarmiento, page 23",
          "text": "Pero o esforçado Jason nõ sentio aqueles fogos, nẽ os bruyos dos touros que tam fortes erã"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bellow (the deep roar of a bull or any other large animal)"
      ],
      "links": [
        [
          "bellow",
          "bellow"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "brúa"
        },
        {
          "word": "bruído"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "howl (of the wind)"
      ],
      "links": [
        [
          "howl",
          "howl"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "courage"
      ],
      "links": [
        [
          "courage",
          "courage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾu.o̝/"
    }
  ],
  "word": "brúo"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "brúo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bruar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of bruar"
      ],
      "links": [
        [
          "bruar",
          "bruar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "brúo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.